Fővárosi Hírlap, 1931 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1931-05-06 / 18. szám
Budapest, 193Í május ö. Pesti kirakat or né Nem kívánkozott a pesti kirakatba és talán maga sem tudja., hogy ott van. Pedig büszkeségesen merjük mutogatni, mert ő a huszadik század igazi pesti asszonya. Pompás, intelligens, mindig kvalitásos asszonyi munkáját és jóságos, meleg asszonyi szívét viszi a küzdelembe, hogy ő is hozzájáruljon ennek a' nyomorult, tehetetlen nagy városnak a megmentéséhez. Az Egységes Községi Polgári Párt Akadémia-utcai párthelyiségében székel és mint a központ titkárnője a párt jótékonysági és helyszerző osztályának vezetője. Gáborné (Gábor Móric festőművész felesége) fogalom abban a társadalomban, amely a polgári egység gondolatának jegyében harcol a jobb jövőért. Az úriasszony derűs szépsége, finom előkelősége átplántálódott teljes egészében, hiánytalanul „Gáborné“-ba, a munka tiszteletreméltó asszonyába. A munka futólépése nála a szalonok graeiózus mozgása, komplikált, nehéz ügyek elintézése az ő kezében a csevegés könnyedségével megy, az asszonyi bölcsesség, jóság, kecsesség, ügyesség és a súlyos megoldásokhoz szükséges bölcs higgadtság valamennyi a félelmetes biztonsággal kezelt fegyvere. Ma azonban a másik Gábornéról akarunk beszélni, ámbár mi a kettőt nagyon, tökéletesen egynek tartjuk. A munka asszonya kell, hogy a szív asszonya is legyen. Gábornét ugyanis nemcsak azok ismerik, akik a hivatali működése közben keresik föl, s akiket egy szíves szóval, jó tanáccsal el lehet „intézni“. A még szebb, a még diadalmasabb Gáborné, a szegények Gábornéja, aki valami csodálatos rátermettséggel, ügyességgel és sikerrel utánozza a kánai menyegzőt. Utánozza pedig nap-nap után és a nem is tudja a magáét osztani, mégis ő osztja igazán azt: a maga szívét. A legnagyobb titokban (gondosan behúzza a kirakatablak függönyét) folyik ez a páratlan jótékony- sági akció. Akik a'kitüntetéseket osztogatják, sejtelmük sincs róla. Annál inkább tudják Budapest szegényei, akik delenkint százával tolongnak az akadémia-utcai kánai menyegző tájékán. De — ismételjük — ez az egyik titok. Titok, hogy az Akadémia-utcából senki sem megy jel,üres kézzel, jó szó nélkül. Ennél csak egy nagyobb titok van és ez Gáborné csodatevő hatalmának titka: soha senki sem tudta és nem is fogja megtudni, hogy ezt a keveset is, amiből a kánai menyegzőn soknak, mindenkinek ad, honnan a föld alól keríti elő? És mi szeretnénk, ha ez mindenkorra Gáborné szent titka maradna, hadd fonódjék szelíd, szép homloka körül a szegények gyönyörű legendája, mint egy illatos, hófehér gyöngyvirágkoszorú. ecsületes A becsületes megtaláló régi jó ismerőse a pesti kirakatnak. A becsületes megtaláló, aki „illő jutalomban részesül“. Újabban azonban a becsületes megtaláló új és kihasználatlan területre bukkant. A becsületes megtaláló legújabban — kutyában utazik. Hölgyismerősöddel találkozol. Piki nevű bulterriered pórázát el kell engedned, mert hölgyismerősöddel ott van Juditka is, annak is kezet kell nyújtanod, magadhoz kell Ölelned az apróságot. És Piki? Eltűnt, mint a kámfor. Pedig soha el nem mozdult mellőled, úri kutya volt világéletében ... De hamar eszedbe jut a mentőötlet: az apróhirdetés'. Hiszen Piki, meg a többiek olyan okosak, hogy talán ők maguk is elolvassák, De ha nem, még mindig ott van a becsületes megtaláló, akinek persze megígéred az illő jutalmat. Nem is álmodtál még olyan fantasztikus gyorsaságról, amilyennel a kutyádat visszakapod. Már hajnalban csenget a becsületes megtaláló és szűköl, vonít az ajtód előtt Piki. Nagy az örömöd, no de ez tényleg becsületes megtaláló, még hogy sietett a kedves. Az illő jutalomból még illőbb lesz az előzékeny gyorsaság miatt. Pedig... Pedig, kérem, egy hatósági úr, aki jártas az ilyen dolgokban, a napokban röviden így szólt hozzám: — Kedves barátom, ne higyjél a becsületes megtalálónak, aki már hajnalban csönget az ajtódon. Az ilyen becsületes megtalálónak méltó jutalma két pofon, mert — no igen — mert professzionátus becsületes megtaláló, aminek előzménye, hogy professzionátus kutyatolvaj. Órákon át ólálkodik az utcákon, míg végre talál egy úri kutyát, akiben megbízik a gazdája, mert hiszen soha nem ment el a sarka mellől. Kilesi a pillanatot, nmikor a hölgyismerősödnek hódolattal csókolsz kezet és Juditkát magadhoz öleled. És megszökteti a kutyádat, a művelt, úri kutyát.. . Másnap hajnalban azután nincsen szorgalmasabb újságolvasó, mint a kutyaszöktető jassz, aki ebben a pillanatban már becsületes megtalálóvá alakult át. A méltó jutalom reményében rohan hozzád és te ilyenformán nyugodtan lemérheted neki a két pofont. Nem hoz meglepetést a zárszámadás, amelynek adatairól riasztó hírek terjedtek el Óriási fellendülést jelent az uj dunai hidak építése.—Átmeneti megoldás a halálsorompóknál. — Harmadiéí milliós munkálatok indulnak meg a Tattersalban. A közelmúlt napok kiemelkedő eseménye az új Duna- hidak építésére, kötött végleges megegyezés, ami Budapest életében beláthatatlan jelentőséggel bír. A Boráros-tér— Lágymányos és a Hungá/ria-körút—Óbuda városrészek összekapcsolása egyszeriben új fejlődési lehetőségeidet nyit meg a főváros ittfekvő erületeinek és nem kétséges, hogy a most már centrális és a forgalom központjába kerülő városnegyedekben a bérházépítkezések hosszú sora is kezdetét veszi. A közlekedés elosztásának fontosságán kívül nagy horderejű a Duna-hidak létesítése, az ipar foglalkoztatása és a munkanélküliség enyhítése szempontjából, mert a több mint negyvenmillió alkotás hosszú évekre biztosít kenyeret a munkásság ezreinek és az iparvállalatoknak. A minden körülmények között kívánatos pénzügyi megoldás érdekében száz százalékban diadalmaskodott az Egységes Községi Polgári Párt álláspontja, amely a tárgyalások sokszor nehéz fázisaiban is a kiegyenlítő megegyezést kereste. Az új Duna-hidak létesítéséről Kozma Jenő dr. az Egységes Községi Polgári Párt elnöke, a következőket mondotta a Fővárosi Hírlap munkatársának: — Legnagyobb elégtételünkre szolgál, hogy sikerült a végleges megegyezést a kormány és a főváros között létrehozni és a híd építését rövidesen elkezdeni. Az a nagy fellendülés, ami a gazdasági életben bekövetkezik: sokszorosan felülmúlja azt az áldozatot, amit a főváros közönségének ezért hozni kell. Az ingatlan átírási illeték felemelése az egyetlen célravezető megoldás volt már az első pillanattól kezdődően, mert sokkal inkább vállalható ez a teher, mint a vámok és adók felemelése. Az ingatlan átírási illeték nem sújtja, csak azokat, akik amúgy is nagy befektetéseket eszközölnek egy-egy ingatlan megszerzése révén és akiknél ez a. lényegtelen túlkiadás nem okoz semmiféle nehézséget. Ebből az elgondolásból következett az a kivétel, amit a tízezer pengőig terjedő vételárak mentesítésére javasoltunk, ahol az átírási illeték változatlanul megmarad az eddigi mértékben. Az új Duna-hidak révén Budapest fokozottabb ütemben indul neki egy új fejlődésnek és nem kétséges az sem, hogy a dunaparti panorámát ez a két műszaki alkotás még szebbé és vonzóbbá varázsolja. A gyors és jó közlekedés megteremtésének másik előfeltétele az évek óta napirenden levő lialálsorompó-kérdés megoldása, amelynek előkészítésére már a múlt évben minden intézkedés megtörtént. Megkérdeztük Kozma Jenőt, hogy mikorra várható ebben a vonatkozásban is komoly elhatározás:-— Sajnálatos körülmények okozzák, — hangzott a válasz, — hogy ennek a lehetetlen rendszernek a megszüntetése érdekében még mindig nem történhetik komoly lépés. Az érdekelt felek: a Máv. és a főváros, kölcsönösen jóindulattal kezelik a halálsorompók eltüntetésének sürgősségét, azonban a financiális akadályok annyira áthidalhatat- lanok, hogy egyelőre a megvalósításról nem ábrándozhatunk. Óriási megterhelést jelent a megoldás az Államvasútra és a fővárosra is és ezek a milliók most nem állanak rendelkezésre. Az' egyes kerületeket kínai falként elválasztó halálsorompók tehát egyelőre továbbra is megbénítják a közlekedést és ezért mindenképpen sürgetni fogok legalább egy átmeneti rendezést, ami lehetővé teszi, hogy a jármüvek ne torlódjanak negyedórákig a leeresztett sorompók között. Jelentéktelen személyzetszaporítással ezt az Államvasutak feltétlenül keresztül tudják vinni és remélhetőleg meg is valósítják azt a tervet, hogy a halálsorompóknál napirenden levő veszteglések időpontját megrövidítsék. A törvényhatósági tanács legutóbbi ülésén tárgyalták a Tattersaal és az Ügetőverseny Egyesület közötti szerződés tervezetét, amelynek révén ott nagyarányú munkálatokra van kilátás. — A munkaalkalmak szaporítása szempontjából, — mondotta Kozma Jenő — örvendetesnek tartom ezt a megállapodást, mert abból a fővárosinak csak előnye és haszna származik. A szerződés szerint ugyanis az ottani építmények és maga a pálya is, bizonyos idő múlva a fővárosra háramlik, tehát olyan vagyonértéket nyerünk, amelyet tovább is komoly hasznosítás tárgyává lehet tenni. A jelen pillanatban az a fontos, hogy az Ügetőverseny Egyesület közel két és félmillió pengős beruházást fog eszközölni, ami számos iparosnak és vállalkozónak jelent kereseti lehetőséget és közel háromszáz munkásnak juttat kenyeret. Meggyőződésem, hogy az ott tervezett lovarda révén pépszerűsíteni fogjuk a lovassportot is, ami a testnevelés szempontjából bir nagy jelentőséggel. A számvevőség elkészült a múlt évi gazdálkodás mérlegének feldolgozásával: a zárószámadással, amely iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. Erről a kérdésről Kozma Jenő a következőket mondja: — Tudomásom, szerint a zárószámadás megfelel azoknak a várakozásoknak, amelyeket a pénzügyi gazdálkodás ismerete alapján ahhoz fűztünk. Magam is hallottam olyan híresztelésekről, hogy nagyarányú deficitek mutatkoznak, amellyel szemben kijelenthetem, hogy ezek a hírek nem. felelnek meg a valóságnak. Kétségtelen, hogy a bevételek csökkenésének folyamatával állunk szemben, de mert erre az előrelátó pénzügyi vezetés felkészült: semmiféle meglepetés nem jöhet, legkevésbbé olyan, ami zavarólag hatna a kommunális gazdálkodásra. Kozma Jenő végül rámutatott arra, hogy a tanácsülések és a közgyűlések napirendjére végre felkerültek az aktivitást jelző tárgyak, ami lehetővé teszi a komoly beruházások megindítását. Most már gyors egymásutánban kerülnek elő az ügyosztályokból a különböző javaslatok, amelyeknek feldolgozása alapos munkát jelent a szakbizottságok és a tanács számára. HZ „ETERHir-CSO NEM ROZSDÁSODIK. Könnyű, tartós és olcsó ejtő-, csatorna-, szellőző- és kéménycső. — Arakkal és prospektussal szolgál: ETERNIT MŰVEK, Budapest, VI. kerület, Andrássy-út 33. szám. SZÉKELV ÉS TÁRSA MÉRNÖKÖK ELEKTROMOS VILÁGÍTÁSI ÉS ERŐÁTVITELI VÁLLALAT GÉPI KÉPVISELETEK ÉS MŰSZAKI CIKKEK POLACSEK I. ES FIA 1SESS épület- és tüzifakereskedők. Fafeldolgozó és cczneniárú telep Az Eternit müvek főelárnsítója Telefonok: Szolnok 139 és 119., Monor 17., Üllő 5., Budapest, (IX., Beöthy-u. 1.) József 380—70. Sygal! S. Motor- és Gépgyár BUDAPEST, VII., ANGOL-UTCA 3í/a Telefon: Z. 62—90 (Intevurban) Táv. cím: DíeselsigBudapest Dieselmotorok, szivógázmotorok, gőzgépek javítása és rekonstruálása Teljesen új erőtelepek tervezése és kivitele. Pótalkatrészek szállítása bármely gyártmányú motorhoz. Törött főtengelyek javítása szavatosság mellett. KISS ÁRPÁD Vízhatlan saját készítésű viharkabát, sátor, hátizsák KENDER-, LEN- ÉS JUTAÁRUK BUDAPEST, VU., KERTÉSZ-UTCA 50. SZ. Tel.: J. 312—41 TELEFON : 296-60. | BUDAPEST, V., ÁRPÁD-U. 7. MŰKŰHÜZ gránitot —1 knak B ikő- 1 minden színben, asztfaltosoknak mészkőlisztet, valamint műkő- munkái legjobb kivitelben szállít BUDAPESTI KÖGYÁR Dämmerig Adolf utóda Budapest, V., Visegrádi-utca 65. Tel.: 906-37 BURROUGHS SPECIÁLGÉPEK számlázás, könyvelés, bérelszámolás, statisztika részére a legtartósabbak és legcélszerűbbek. Tájékoztató leírásokkal és szervezési tanácsokkal készséggel szolgálunk, a gépek bemutatását bárhol ingyen és vételkötelezettség nélkül eszközöljük BURROUGHS 1R0DAGÉPKERESKEDELMI R.-T. Budapest, IV, Váci-utcai—3. (BejáratTürrlstván-u. 8) Tel.: Aut. 817-89