Fővárosi Hírlap, 1928 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1928-07-25 / 30. szám
Budapest, 1928 július 25. ti 7 jIb Óceánrepülők as ál-Óceán hullámaiban — Védik a kakasokat — „Költségei nem kiméivé“ mindössze 2000 pengőt adnak gyermekjátszóterekre ÁTREPÜLTÉK az Óceánt,, szerencsésen vissza is tértek, de fürödni mégsem az Óceán habjaiban füröd- tek, hanem a pesti ál-Óceánban: a hullámfürdőben. Büszke lehet ez a pesti tenger, ez a négy csempefal között hánykolódó, vad Óceán, ez a vihar egy pohár vízben, hogy Kohl kapitány és Hühnefeld báró is megtisztelte látogatásával. Háborgott, csapdosott is vadul a pesti tenger örömében, hadd lássa az a két derék óceánrepülő, hogy a mi kis tengerünk ott a Gellérthegy lábánál nem amolyan vidéki tengerféle, hanem „echt“ fővárosi. Kőidnek és Hühnefeldnek tetszett is a játék, s ők, íiz igazi viharokhoz szokott tengeri és légi rókák, vidáman hirnbáltatták magukat a műhabokon. Ez mindenesetre veszélytelenebb is, mintha hirtelen kényszerleszállás következtében az igazi tengerben kellett volna repülőgépestől, mindenestől hideg fürdőt venni. A hullámfürdőben pedig, ahol bár igen sok levegőből élő ember megfordul, mégis nagy feltűnést keltett a két óceánrepülő. Figyelték minden mozdulatukat, megbámulták, amint nekivetették hátukat a vad bömböléssel közelgő mesterséges hullámoknak és megszemlélték, amint csuromvizesen kifeküdtek a partra. Bár mindebben semmi rendkívüli nem volt, mert a két óceánutas éppúgy viselkedett a tengert mimelő strandon, mint azok a derék pestiek, akik tengert legfeljebb csak a hullámfürdőben láttak ezideig. Talán csak szerényebbek, csendesebbek és kevésbbé feltűnőek voltak, tekintettel arra, hogy ők csupán egy világra szóló teljesítmény hősei, csak a kifürkészhetetlen elemek legyőzői, s semmi okuk sincs arra, hogy ezt különösebben fitogtassák. Az a pesti textiles, aki nem az Óceánt, hanem a hitelezőit hódította meg, az egészen más ... Neki joga van arra, hogy hangos legyen a strandiirdőben és hogy Kohl kapitányról, valamint Hühnefeld báróról a figyelmet elterelve, a kiváncsi szemeket magára vonja. Az Óceán és a levegő hősei azonban ezzel sem törődtek. Átadták magukat az önfeledt szórakozásnak, amit csak a hullámok megindulásának szirénahangja zavart meg negyedóránként. Amikor ugyanis a gépek megindulnak és elkezdik kavarni a hullámfürdő vizét, vad trombitaszó jelzi, hogy „most kezdődik!“ Ez szem- melláthatóan zavarta Kohl kapitányt és társát, mert számukra legalább is szokatlan volt, hogy a tenger előre bemondja, mikor fog megvadulni, mikor kezdi dühösen tarajozni a hullámait. Kazántelepek villamos centrálék részére; yég gyári és hűtőberendezések, Mótoros aggregátumok villágitási célokra, Szivattyúk, Mótoros utihengerlők, Aprító és kőhasító gépek, Mindennemn vasszerkezetek, GANZ-DANUBIUS az ország legrégibb és legnevesebb gépgyáránál GANZ-DANUBIUS Budapest, X., Köbányai-út 31, Telefon: József 461-1 g. Sürgönyeim: G ANZ C 0 M BUDAPEST. Dieselmótoros utihenperek, Benzin-, szívógáz- és kom- pressor- nélküli Dieselmóíorok MOTOR ÉS GÉPGYÁR MARTOS ÉS HERZ Budapest, V1L, Erzsébetkirályné út 85/87 KÖNIG JÓZSEF OKL. MÉRNÖK. ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ BUDAPEST, Vili. BAROSS U. 98. TELEFON: JÓZSEF 424—69 Ez az óvatos figyelmeztetés olyanféle technikai újítás, mint amit egyik-másik kisebb külvárosi moziban már megszokott, sőt egyenesen megkövetel ; a publikum: Mielőtt kigyulnának a csillárok és vakító világosság árasztaná el a sötét nézőteret, az udvarias gépész élesen csenget... Vigyázat: jönnek a hullámok . . . A moziban a fényhullámok, a Gellért-fürdőben a vízhullámok... ELMARAD hát a kakasviadal. Nem engedélyezte a főváros tanácsa ezt a véres színjátékot s így azok, akik már előre fenték a fogukat erre a csemegére, le kell, hogy mondjanak különleges gyönyörükről. Üj színben mutatkozott be a tiltó határozattal a tanács. Még pedig úgy, mint Heikos állatbarát. Hát az bizonyos, hogy erről az oldaláról ezideig nem volt 'szerencsénk ismerni. Láthattuk már évek óta, mint hiteltúllépőt, mint adóbehajtőt, miint a közterhek lelkes emelőjét, miint háztulajdonost... egyszóval sok oldaláról tárta elénk képességeit, csak ezt az egyetlent nem fitogtatta eddig. A főváros tanácsa, mint állatked- yelő és állatvédő. És tudj’ Isten ezeket a kakasokat még talán más állatoknál is jobban védi. A kakast nem hagyja viaskodtak a kakast nem engedi ékes kakastollai. tói megfosztottan vérében fetrengeni a porondon. A kakasra vigyáz. A kakast félti. A rossz nyelvek ilyenkor megállapítanák, hogy a tanácsnak csupa férfitagja van. Ebből következőleg pedig hozzátentné, hogy az a nagy szeretet a kakasok iránt merő szolidaritásból jelentkezik. Igaz-e, nem igaz-e, nem tudjuk. Egy bizonyos, hogy a tanács kimondotta: nem engedi megrendezni a kakasviadalokat, mert ezek a vérengző látványok nem alkalmasak a közönség esztétikai érzékének fokozására, sőt inkább olyan ösztönöket ébreszthetnek egyesekben. amelyek nem kívánatosak. HeR^es. Aáegszánták a szegény kakasokat és nem hagyják a tollúkat szálanként kitépni. Megvédik a kakasokat attól, hogy a porondra kiállva erejükön felül mérkőzzenek. De hát ez az állatvédelmi érzelem mikor álakul már át humanitássá és mikor fogja a tanács Budapest polgárait, az embereket megvédelmezni attól, hogy legeslegutolsó tollát is kicibáilják; hogy husábán, vérében vájkálja- nak!?. .. Talán az élettel viaskodó pesti ember is van olyan értékes, mint az a nekidühödt kis kakas-viador .,. □ ANNYIT szónokolnak gyermekvédelemről, egészségvédelemről, hogy a laikus szemlélő csakugyan azt hihetné: itt történik is valami. Sajnos, a legtöbben megmaradnak a szónoklatnál és egy üres beszéd elmondása után nyugodtan hajtják álomra a fejüket abban a hitben, hogy elvégezték kötelességüket. Most már minden magától megy majd tovább. Itt van a gyermekjátszóterek problémája, amiről már annyi szó esett, mint ahány csillag van az égen. Mindenki „kifejtette“, sőt „kidomborította“ már, hogy egészséges, Űj nemzedéket kell felnevelni, ez pedig csak úgy érhető el, ha szabad tereket, szabad mozgási lehetőséget, friss levegőt biztosítunk a gyermekeknek, főként a pesti csemetéknek, akik hatalmas kőrengetegekben élik le gyermekéveik javát. Általános helyeslés szokta kísérni az ilyen felszólalásokat és mindenki „pártkülönbség nélkül“ megegyezik abban, hogy most már annyi esztendei ígérgetés után csakugyan cselekedni kell. „Egy percnyi késedelem nélkül“ — szokták megállapítani a szónokok, akik még azt is hozzá teszik, hogy „költséget és fáradtságot nem szabad kímélni“ az illetékeseknek e probléma megvalósításánál. Ez idáig a beszéd, a színes szórakéta, amely elvillan és utána még nagyobb a sötétség, még kevesebb történik, mint azelőtt. Mert a beszédet, sajnos, nem követi cselekedet. Itt van mindjárt az 1929. évi fővárosi költségvetés. Ebben mindössze 2000 pengőt irányoznak elő gyermekjátszóterek létesítésére. Tessék elképzelni: összesen 2000 pengőt! Mondd, írdd és olvasd: kétezret! Hát mit lehet ebből csinálni? Millió és millió pengők mennek el mindenféle beszerzésekre, túllépésekre, ballépésekre és csak 2000 telik a gyermekek testét-lelkét üdítő játszóterületekre. Mi ez a kétezer pengő? Egy középfajta családnak alig elegendő nyaralásra. És amiből legfeljebb négyen-öten üdülhetnek, abból kell Budapest összes gyermekeinek ‘üdülőhelyet teremteni. Hát nem komikus? Az ez bizony, különösen akkor, ha a költségvetésnek ugyanazt a fejezetét, amely a gyermekjátszótereket tartalmazza, tovább tanulmányozzuk. Itt nem kevesebb, mint 75.000 pengőt irányoznak elő a városligeti „fontamé lumineuse“, az Iparcsarnok előtti színes szökőkút helyrehozására. És amikor szökőkút javításra van 75.000 pengő, akkor gyermekjátszótérre csak 2000 'akad. Nem fordítva kellene ezt csinálná? Hogy a kút szökjön, ahhoz elég lenne 2000 pengő, de, hogy a gyereksereg megmaradjon, ahhoz a 75.000 pengő is kevés volna . . . Kressalek Testvérek és Patyi as^ialosáru gyára Budapest, VI., Országbíró ucca 63. Telefon : Lipót 913—74. T TETŐFEDŐ vállalata B V:, Teréz korú! 3 1 Eternit, cserép, kátrány lemez fedések^ FISCHER HENRIK Telefon: J. 523—09. épületfakereskedő Budapest, EH. kér., Szent Ersdreí-út 8139. HOLLÓS FERENC oki. mérnök, út ós mélyépítő vállalkozó Budapest, V. ügynök ucca 22 b Telefon: L. 960—34 ■■■■■■■ PAULAIT LÜ-SZIiO ELEKTROTECHNIKAI ÉS MECHANIKAI VÁLLALATA BUDAPEST VIII, LOSONCZI-U. 3 TELEFON ; JÓZSEF 401-76. Radiátorokat ÉS KAZÁNOKAT központi fűtésekhez gyárt a MAGYAR RADÍATORGYÁR R.-T. Budapest, X., Gyomról út 76. sz. Telefon J. 390-34 és 35088 RABA Üzembiztos, Négykerékfék. ^Tartós szerkezet. Gyorsteherautók “ÜT? “fe?é , Autóbuszok Legmodernebb kivitel. Pótkocsik Minden speciális célra is alkalmasak Magyar Waggon- és Gépgyár Részv.-Társ Automobil gyára, Győr. Központi igazgatóság : Budapest, IV, Deák Ferenc ucca 18. Javítóműhely és alkatrész-raktár: Budapest, Kerepesi út 26. I Telefon : Teréz 243-00, Lipót 979 49 és József 389-47 Havas Lajos oki. mérnök, építési váiialkozó Budapest, V., Pozsonyi út 2/b Telefon : Aut. 1J1—79 Gyuribandi.