Fővárosi Hírlap, 1925 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1925-07-22 / 29. szám

Budapest, 1925 julius 22. 5 3oW&SJJÍ/í!Íitf’ Gombamódra szaporodnak a játékkaszinók az országban A sok milliárdos játékforgalomból semmi haszna az államnak • • • Beck úr a rendőrség foglya, s talán már át is kísér­lek az ügyészségre. City-Beck ur típus volt a maga nemében, olyan, amilyet bőségesen vetett lel a konjunktúra, ám öt magát nem tartjuk túlságosan érdekes alaknak. Vétett a törvény ellen és most büntetését szenvedi, ez magábanvéve sem érdekes, sem nem megható. A közszereplés színteréről való letűnése azonban valószínűleg halálát jelenti „alkotásainakH is. A régi jó Budapest, az a bizonyos háboruelötti, az a bizonyos Fe­renc József-korabeli megelégedett a füstös kávéházzal, a puritán pikolófekeiével. Az uj, háború utáni, a konjunktúra Budapestnek té­bolyodon luxusa, papír pénzdobáló mániája parádés lokálokat követelt, cukrászdát, bárt, valami egészen uj műfajokat a pénz dobáló' könnyelműség számára. A kornak eme sza­vát értette meg City-Beck ur is, aki igye­kezett kihasználni az emberi könnyelműsé­get, butaságot és az inflációs napok minden perverz nagyratörését. City-Beck urnák eh­hez joga volt, de most, hogy n. börtönajtó záródik le mögötte, valahogy úgy érezzük, hogy egyszer már végének kell lenni ennek a beteges láznak. Ha a gazdasági válságnak semmi más eredménye nem lett, minthogy kiirtja az emberből, az urhatnámságot, ha a bárok helyére visszatérnek az öreg, szolid kávéházak: akkor Budapest boldogabb lesz, és visszatér nyugodt álma. Lehet már alkudni mondják a háziasszonyok és gyakorolják is ezt az erényt a boltban és piacon egyarájú. Nem uj vívmány ez, hiszen valaha a béké­ben a háziasszonynak egészségéhez tarto­zott, hogy lealkudjon valamit a portéka árá­ból. Ám a kereskedő sem esett a fejelágyára és már a béke idején kitalálták, hogy a por­téka nyers árához a házbéren, adón és pol­gári hasznon kívül bizonyos percentet hoz­zá kell még csapni azon a címen is, hogy a budapesti háziasszonyok szenvedélyes al- kudozók. Jött aztán a háború, amely rekvi- rált és maximált árát szabta meg minden­nek és a csizmát éppen olyan fix áron kel­lett megvenni, mint amilyen fix ára volt az ötkrajcáros bélyegnek. Ma hálist en­nek már gyümölcskrachról és zöldséginflá­cióról lehet a piacon beszélni, lehet alkudni és veszekedni, ismét hallatszanak a zama­tos kofakiszólások és Budapest asszonyai — tessék meglátni — rövidesen ismét boldo­gok lesznek és ha pénzük nem lesz is, de legalább meglehet a személyes szabadsá­guk ahhoz,, hogy ezer koronát lealkudjanak az eljövendő paradicsom árából. Az idegenforgalomról ismét komoly és tiszteletreméltó tanácsko­zások folynak. Idegenforgalmat a kormány­zótól kezdve a főpolgármesteren át, min­denki követel Budapesten. Úgy látszik, soha ilyen komolyan még nem foglalkoztak a ma­gyar fővárosban ezzel a problémával, amely minden fáradságot és figyelmet megérde­mel. Reméljük, hogy a beható munkának, a komoly tervezéseknek és lendületes akci­óknak meg is lesz az eredménye. Ugyan­akkor azonban mindig kifelejtenek egy igen szomorú körülményt. Elfelejtik azt a fájdal­mas tényt, hogy a magyar nem világnyelv. Nem számolnak azzal, hogy az idegen, aki külföldre megy, tökéletesen biztos abban, hogyha angolul, németül, vagy franciául beszél, mindenhol megértik. Fájdalom, Bu­dapesten nem értik meg. Ide valósággal tol­mácsot kellene az idegennek magával hoz­nia, vagy tolmácsot kellene itt fogadnia. Ez pedig költséges mulatság, sokkal költsége­sebb, mintha más világvárost keres fel. Számolni kellene ezzel a körülménnyel és az idegenforgalom megteremtését valahol ott kellene kezdeni, hogy az idegen számára biztosítsuk azt a minimális kényelmet, hogy módjában legyen magát valahogyan, de minden esetre ingyen megértetni. Tilos a játékkaszinó, tilos a hazárdjáték s mégis mindenütt játékkaszinókat alakítanak és hazárdiir-oz- nak. Nincs nap. hogy a rendőrség rajta ne ütne va­lamilyen zugjátékkaszinó kártyásaira és nincs hét, hogy a bíróság we foglalkoznék e szerencsejátéko­sok dolgaival. Az ilyen tárgyalások legtöbbször a vádlottak felmentésével végződnek, mert a razziázó detektívek csak a legritkább esetben tudják rábizo­nyítani a vádlottakra, hogy résztvettelk a szeren­csejátékban. Rendőrség és biintetőbiróság hiábavaló munkát végeznek tehát, mert a hazárdjáték a raz­ziák és más büntetőperek ellenére is to'vábbfolyik a játékkaszinók zárt ajtói és lefüggönyözött ablakai mögött. Úgy látszik, hogy a játékszenvedély, amely ül­dözött vádiként menekül az egyik helyiségből a má­sikba, már a vidéken is menedéket keresett és tar Iáit is. A balatonvidéki fürdőhelyeket ellepték a Játékszenvedélyek hiénái s nincs az a kis balatoni nyaralótelep, ahol élelmes vállalkozók még ne szervezték volna meg a maguk kis játékkaszinóját. Milliárdok cserélnek gazdát órák alatt a zöld asztaloknál, exisztemciák pusztulnak el, egész családok sodródnak a romlás ösvényébe anél­kül, hogy az államnak módjában állna a szenvedé­lyek megfékezése, a romlás megállítása. Szinte ko- mikumsizámba megy, hogy mialatt ezer és ezer he­lyein vígan folyik a hazárdjáték, akad egy város, mely a 'kormánytól törvényes alapot kér e.gy ilyen játékkaszinó létesítésére. Sopron városa hónapok óta minden követ megmozgat, hogy idegen- forgalmának emelésére engedélyt kapjon .a kormány­tól játékkaszinó felépítésére. Most is deputációba jöttek fel a soproniak, hogy kérésüket (megismételjék a kormány előtt, de idáig még azt sem érték el, hogy az illetékes miniszter elé bocsátották volna őket Akialdlt tehát e.gy város, mely a hatóság felügyelete alá akarja helyezni a játékot, de a hatóság erre azt feleli, hogy szó sem lehet olyan intézkedésről, mely türelmi bárcát adjon a játékszenvedélynek. S mi­alatt az erkölcsös Sopron nem tudta elérni azt, hogy a játékszenvedély hatósági engedéllyel közcé­lokra kamatoztassák, azalatt erkölcstelen vállalko­zók miniden hatósági engedély nélkül szervezik és egyéni céljaikra kihasználják a játékszenvedélyt. A helyzet abszurd volta oly szembeötlő, hogy szinte érthetetlen az a hatósági csökönyösség, Az idefenek igazoltatása és a Kis cseléd Szomorú pesti történet A „Fővárosi Hírlap“ többizben megemlékezett arról, hogy az idegenek igazoltatása, amely most fo­lyik a rendőrségen, sok vegzatuirával jár. Ez a kér­dés legutóbb a közigazgatási bizottság ülésén is szó- bakerült, különösen abban a vonatkozásban, hogy a munkásosztály is szenved ezen a réven. Peyer Ká­roly nemzetgyűlési képviselő, fővárosi bizottsági tag erről a kérdésről a következőket mondta el a „Fővá­rosi Hírlap“ számára: —Sajnálattal látom, hogy a fővárosban is, de főképpen a vidéken azokat a (munkásokat, akik huszonöt—harminc év óta laknak Magyarorszá­gon és itt dolgozták mindig, csak a mos­tani gazdasági válság folytán vannak muinkalnélkül, mint gyanús elemeket kezelik és tolonceljárás alá is vonják. A legtöbbjük mint kisfiú került ide az aty­jával külföldről, amint hogy az ipari munkásságunk nagyrésze igy jött be. Nem méltó tehát, hogy velük igy bánjanak, nem szabad őket munkakerülő gyainuis elemiekként kezelni. — Két év előtt egy munkás ellen kiuitasitási eljá­rást tetteik folyamatba. Több gyermeke közül az egyik 14 éves kislánya cselédszolgálatban volt Bu­dapesten és hárem héttel ezelőtt előállították a szeirb- utcai kapitányságra és azon a címen, hogy az édes­apja ki vami tiltva Magyarországról, szerencsére nem toloncházibia vitték kéteserkölcsü nők közé, hanem a rákospalotai gyenmeknevelőmtézeltbe. Amikor tudo­másommá jutott a dolog, nyomban eljártam, de még­is lehetetlen, hogy olyan esetben, amikor semmiféle bűntény nincsen és az apa elleni eljárást is közben­járásomra hatályonkiviil helyezték, ilyen kisleánynak kelljen megszenvedni a rendőrség helytelen eljárását. Ez roppant káros dolog, hiszen az illető cseléd gaz­dája gyanúsnak találja, hogy a leány a rendőrséggel került összeütközésbe, elbocsátja és igy egész jövő­jére és lelkűidére kihajt az ilyen rendőri eljárás. A rendőrségen azt mondják, hogy ilyen' esetek csak elszórva fordulhatnak elő, de ha az ilyen téve­dés kiderül a rendőrség azonnal eljár és reparálja a hibát. ‘ ' '• Ennek a csökönyösségnek az lehet a következmé­nye. hogy Sopron éis vele együtt még néhány város megunják a deputációzást és módot találnak valaho- gyan arra hogy a törvény megkerülésével érjék el céljukat. Es tekintettel arra, hogy Soproni város egyenesen létkérdésnek mondja a játékkaszinó felállítását, a közvélemény még csak szemrehányást somi tehet ai városnak, amiért saját megmentése ér­dekében meg nem engedett eszközöket vett igénybe. A józan ész követeli, hogy a játékkaszinók en­gedélyezése dolgában a belügyminisztérium föladja azt az álláspontot, amelyre idáig helyezkedett. Mai állásfoglalásával wem használ a morálnak, nőim hasz­nál a polgárságnak, de legkevésbbé használ az ál­lam bevételi forrásainak. A játékkaszinók engeldié- lyezése azt jelentené, hogy az állam a maga fel­ügyelete alá helyezi ezeket az intézményeket, ellen­őrzi 'üzemüket és adó alá fogia jövedelmeiket. Ha elgondoljuk, hogy ezek a játékkaszinók milliar­ds kát forgalmaznak, könnyen kiszámíthatjuk, hogy megfelelő megadóztatás mellett mekkora jövedelmet hoznának az államnak, mig igy, kellő felügyelet és ellenőrzés nélkül, a játék épp úgy folyik, mintha engedélyezve lenne, de jövedelmet mégsem hajt az államnak, hacsak a jövedelmek közé nem számítjuk azt a pár millió koronát, amit a detektívek egy-egy razzia alkalmával elkoboznak a játékosoktól. Tudjuk, hogy minden állam nehezen szánja rá magát erkölcsi elvek feladására, vagy akár csa'ki az elvek revíziójára is. Tudjuk azt is, hogy a kö'zerköl- csökre nincs kedvező kihatással, ha máról holnapra letöröljük az erkölcstelenség bélyegét arról, amit tegnap még üldözendő cselekménynek tartottunk. De ezzel szemben igaz az, hogy az állam akár e vi­szonyok, akár a fejlődés köiriilményeinek kényszere alatt egy napról a másikra oly intézkedéseket tett, amelyek homlokegyenest ellenkeztek régebbi intéz­kedéseivel. Volt idő. amikor büntetendő cselekmény számba ment 400.000 koronát kérni egy pár cipőért. Ma már nem: bünteti ezt a törvény éis nem plalkati- rozza ki azt, aki 20 K-át kér egy kiló zöld papriká­ért. Volt idő, amikor az állam uzsorának minősítette a 8 százaléknál nagyobb kaamatrészesedést. Ma már maga az állam is 12, sőt 20 százalékos kamatot szed a kölcsönök és késedelmes adóbefizetések után. Mindebből látnivaló, hogy az állami morál sem me­rev, hanem alkalmazkodó és nyulékony, ha ezt a közvélemény nyomása vagy saját érdeke úgy kí­vánja. Búcsúzik a főpolgármester * Budapest történetében és fejlődésében komoly jelentőségű eseménynek számit az a nap, amelyen R i p k a Ferenc átvette a gázgyár igazgatását. És ugyanilyen jelentősége van annak a napnak is, ame­lyen elbúcsúzott munkatársaitól, akikikel 15 éven át igazgatta Budapest egyik legnagyobb üzemét. A 15 év előtti bevonulással ennek az üzemnek uj korsza­ka kezdődött, a megválással pedig egész Budapest történetének egy ui fejezete kezdődik, mert hiszen a gázgyártól való bucsuzás egybeesik azzal a nagy horidlerejii eseménnyel hogy a búcsúzó vezérigaz­gató bevonul Budapest főpolgármesteri hivatalába. E helyütt nem bocsátkozunk e kiét esemény mélta­tásába s nem akarunk rávilágítani annak a vezér- egyéniségnek kvalitásaira, aki ezt a szédítő karriert kikiizdötte magának. Csak az embert akarjuk mél­tatni a nagy és melegszívű embert, aki karrierje de- lelöjén sem téveszti szem elöl azokat, akikkel együtt küzdött, együtt dolgozott a főváros boldogu­lásért. És ezeknek az emberi kvalitásoknak mélta­tására alig találhatunk jobb alkalmat, mint azt a ked­ves,, családi jellegű jelenetet, amely őt, a bucsuzko- dót tisztviselői közt mutatja. Rózsa Károly igaz­gató vezetése mellett 500 tisztviselő, alkalmazott és munkás jelenik meg a volt vezérigazgató előtt. Meg­hatódott arcok, könnybelábadt szemek merednek a búcsúzéra, akiben ma sem látnák mást. mint az ödá- adó, megértő főnököt, a hűséges bajtársat, a velük érző és mindent megosztó felebarátot. S amikor el­hangzanak a kölcsönös szeretet szavai és a főpolgár­mester előtt, elvonulnak a gyár alkalmazottai: a fő­polgármester megszorít minden kezet, s a kérgeset épp úgy megrázza, mint a finoman ápoltat, az ezer gonddal gondozottat. Aiki látja, annak az az érzése, hogy ezekben a kézszoritásokban egy túláradó szív ontja magából az emberi élet java kincsét: a halha­tatlan szeretetet. Szeretetet azok iránt, akikkel együtt dolgozott, s akiknek ezen a szeretetem kívül nem adhat mást azért a munkáért, amellyel küzdel­meiben támogatták. Valami amerikai nagystiliiségnek a benyomását kelti a nézőben a szeretetnek ez a. ritmikusan meg­ismétlődő és hangtalanul megnyilatkozó jelenete. Az Egyesült-Államok nemzeti ünnepén szokásos, hogy az elnök kezet fog midenkivel, aki e napon üdvözli, legyen az munkás, vagy államtitkár, cselédleány vagy milliárdos asszony. Ez a nap a demokrácia napja az Egyesült-Államokban, nálunk a szeretet napja volt, amikor a főpolgármester szive melegét mely az erkölcsöt akarván szolgálni, az er­kölcstelenség karjaiba kergeti az embereket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom