Fővárosi Hírlap, 1924 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1924-05-07 / 18-19. szám
Budapest, 1924 május 7. 7 • • • Csodadoktort remél az ország J. Smith amerikai bankár személyében, s mi egészen őszintén nem bízunk másban, csak abban, hogy becsületes törekvésű, józan pénzügyi politikus lesz. aki a „szanálás" során nem fog légtornász- nuitatványokra kedvet kapni. Csodákban azonban nem hiszünk és nem álmodunk arról, hogy most már olcsó lesz Budapesten n villany, a gáz, a viz, a villamos, az élelmiszer. Keresztény községiek politikája volt csak az, ami Budapesten csodát tudott művelni, mert ök azután a deficitmentes költségvetés mellett olyan magasra tudták emelni a közszolgáltatások tarifáit, hogy csak agy ropog bele a pesti polgár csontja. Az állam példát vehetne erről a költség- vetésről, hiszen úgy is minden mindegy: semmiképen sem megyünk valami nagy bizalommal az egész „szanálási' akció elé, amikor eljön ide Budapestre Engel volt osztrák pénzügyminiszter és tartalmas előadásban fejti ki, hogy most a számlás után Becsben újból megnyíltak a drágaság csatornái. Az osztrák pénz kifelé ugyan stabilnak mondható, de befelé éppenséggel nem lehet értékállónak tekinteni. A szanálásnak ezt a tokát azonban mi már régen elértük, ha csak ezért jön Mr. J. Smith, akkor legiöllebb egy kedves vendégünkkel lesz több, de az ország továbbra is koldus marad. Az aranyparitásos házbér sokkal rettenetesebbnek bizonyult, mint amilyennek féltük, háztartások roskadnak Össze, kimondhatatlan bajok keletkeznek, mert a fixfizetésesek és munkások ötven százaléka nem tudja kifizetni negyedévi házbérét a május havi fizetéséből. A másik ötven százalék pedig ámítva torpan meg zsebében maradt szomorú papirbankói- val: mit eszihik ezután? Mindez pedig csak egyik része a veszedelemnek, mert a másik rész, ha lehet, még ijesztőbb, hiszen az üzlethelyiségek, boltok, vendéglők bérei olyan horribilisak lesznek, hogy fantasztikus árakkal kell számolnunk, de egyben biztosak lehetünk abban is, hogy május második felében minden második bolthelyiséget zárva fogunk találni. De hát akkor minek ez a példátlan boltbéremelés? Üres boltokból nem lehet a házakat megreparálni és az üres boltok béréből a háziurak egy pikkoló-fékétét sem tudnak majd inni. Vájjon ki irigyli az agyvelőt, amely a háziurak esztelen követeléseinek felülve, egy csapásra tesz tönkre lakót, iparost, kereskedőt, gazdasági életet és háziurat egyaránt? Sok a pletyka a városházán, de ha a jelek nem csalnak, a sok pletyka között sok az igaz hir is. A töméntelen szóbeszéd azonban egytől- egyig azt példázza, hogy a múlt rezsim nem igen bizakodik a feltámadásban. Lelki szemeink előtt bőröndök, speditőr-kocsik jelennek meg, ami azt jelenti, hogy sok urat látunk a városházán nyugtalanul ülni a helyén, mondhatnánk, sok kapacitást látunk a helyén fészkelödni. És érezzük, hogy Wolff Károly atyai keze is működésben van: a kiváló vezér menti, ami, vagy helyesebben aki menthető. Az egyik kurzus- lovag még hűséget esküszik Kurzus kisasszonynak, de ugyanakkor már gondosan körültekintett, nem lehetne-e gyorsan visz- szairatkozni valamelyik demokrata-kaszinóba, sőt a félénkcbbck között ma már olyanok is akadnak, alak melegen érdeklődnek a szociáldemokraták községi Programm ja iránt. Megijedni sohasem jó, de ez a sietség mégis csak megokolatlan talán. Ámbár azt hisszük, menekülő patkányoknak nem igen lehet jó tanácsot adni, mert azok nem igen hallgatnak az okos szóra. Csak szaladnak, ki merre lát... * • • A Fővárosi Hírlap és a nyomdász-sztrájk. A sze- dömtinkások és a nyomdák között felmerült differenciák és az ebből keletkezett szinte példátlanul hosszú munkabeszüntetés természetesen, mint a többi lapokat. a Fővárosi Hírlapot is súlyosan érintette. A Fővárosi Hírlapnak mégis sikerült gyors és odaadó munkával elérni azt. hogy közvetlen hús- vét előtt, tehát már a sztrájk napjaiban is megjelenjék. Azóta azonban, a belügyminiszter tiltó rendeleté folytán. a Fővárosi Hírlap munkájának is szünetelnie kellett és most, amikor újból a. közönség elé lépünk, kérjük a szíves elnézést, hogy rajtunk kivid álló okok miaitt a laip megjelenésében szakadás állott be. Az újonnan megkezdett munka ni kedvvel tölt el bennünket és igyekezni fogunk jó hírszolgálat tál és az események becsületes, erőteljes kritikájával tovább szolgálni azokat a nagy érdekeket, amelyeket a közönség ránkbízott. Baracs Álarcéi ünneplése. B a r a c s Marcel díszes és tisztelt neve uj fényt kapott az elmúlt héten azokon az ünnepléseken, amelyekben abból az alkalomból »részesítették, hogy a Budapesti Ügyvédi Kamarában negyedszázad óta tölt be vezető pozíciót. Baracs Marcel közéleti szereplése annyi ékességgel dicsekedhetik, hogy most ennél a mérföldkőnél tökéletes megelégedettséggel tekinthet vissza gazdag múltjára. Neve már kora ifjúságában kezd feltünedezni. a7, egyetem aulájából szivárog ki a hir. hogy ott uj vezér lelkesíti a sziveket, elokvens szónok, testben pedig dalia. A társadalmi életben is szerepelni kezd és a szó legnemesebb értelmében vett anamyifju- ként szeretik mindenütt. Közben nagyon neveli presztízsét, hogy lovagias ügyekben minden alkalommal övé a döntő szó. Sohasem krakéler, de mindig lovag, irtózik az, afíérektől, de félelmetes verekedő. Párbajkérdésekben ma is megfelebbczhetetlen fórum. Szereplésben gazdag társadalmi élete mellett volt ideje tudásának hatalmas fejlesztésére, volt ideje a tevékeny munkára, amely mint ügyvédnek is irigyelt nevet biztosított. Előbb Készíts Antallal nyitott közös irodát, később önálló lett és a legkeresettebb ügyvédek egyikévé küzdötte fel magát, akit a kereskedelmi jog legkiválóbb specialistájának tartanak Magyarországon. A L fp' ö t'V á r o s i Kaszinó* ban rendezett ünnepségen Pesthy Pál igazságügy- miniszter kétszer is felszólalt és meleg szavakkal vázolta Baracs Marcel érdemeit. Az a ritka kitüntetés érte. hogy a Lipótvárosi Kaszinó disztagjává választotta. Más kitüntetés, mint az emberek szeretetének meleg megnyilatkozása, nem érte. De nem érit© máskor sem, mert Baracs Marcel igaz demokrata1, akinek már régen kijárt volna a méltóságos cím, de azt mindig elhárította magától, sohasem fogadott el semmiféle kitüntetést. Kinevezés a Giróbau. A Qiró- és Pénztáregylet tisztviselői kábának egyik kitűnőségét. Falvay Gézát, az elmúlt hetekben cégvezetővé nevezték ki. Falvay régi. mindenkor megbecsült tisztviselője az intézetnek, de a legutóbbi viharos, munkával tulhal- mozó esztendők alatt, amelyek a Girót mértéken fölül próbára tették, mindinkább kibontakoztak és bebizonyosodtak azok a kvalitásai, amelyek most vezető-poziciót juttattak neki. A Giró ui cégvezetője különben hosszú időben szoros vonatkozásban volt a sajtóval is. amelynek kipróbált, teles munkásaként ismertük. Falvay Géza jelentős ©lőlépése régi kollégái körében is őszinte örömet kelt. A Sas-Köri szecesszió. Megemlékeztünk már 3 Fővárosi Hírlapban arról, hogy a legutóbbi Sas-Köri választások óta ellentétek támadtak a klub autochton tagjai és a kurzus ideje alatt beszivárgott uj elemek között. A regiek nem értenek egyet azzal a szellemmel, amelyet a Wolff Károly sleppjéhez tartozó alvezérek kívánnak megvalósítani és ilyenformán a Sas-Kör régi tradícióihoz ragaszkodó liberális elemek a leghatározottabban a Szecesszióra gondolnak. A kivonulók szervezkedése tovább folyik és igen erősen előrehaladt az utóbbi időben is. Legújabban arról az eseményről számolhatunk be. hogy a szecesszió rosták Wälder Gyulát akarják mozgalmuk élére állítani. A lebujok leleményességén nem fog KI a rendőrség. A mulatóhelyek megrendszajb ál vázasának igen nagy feneket kerítettek a rendőrségen és nekünk, akik legelsősorban kő vetettük a tűzveszélyes, erkölcstelen és rabló lebuiok beosukatását. hinnünk kellett benne, hogy komoly akcióval állunk szemben. Mert nem lehet elegendő, ha megmagyarositják a bittttanyák címét, nevét; amikor mindenki tudja, hogy a magyar név mögött ugyanaz a dorbézolás, ugyanaz a rablás és erkölcstelenség rejlik, ami reilctt azelőtt a francia név'' mögött. De szüntettek is be egy-két mulatót. Bezárult néhány büntanya kapuja. Sajnos azonban, egek a könnyű keresetből áld emberek, akik mindenkor az emberi léhaság vámszedöi voltak, nem szívesen mondtak le gondtalan, vidám életükről. fosztogató mesterségükről. Fühöz-fához kapkodtak, mig végre akadt olyan is. akinek sikerült újra megnyitni a boltot. Az egyik ilyen bezárt mulatóhelyet nem régen újból megnyitották, mert igen nagy Protektor akadt. Ez a Protektor egy ébredő színész, aki tehetséges volta és jóhirneve dacára ebben a lebujbán 'töltött be ..előkelő" szerepet. Az ébredő színésznek sikerült a rendőrség szivére hatni és a mulatóhely kapui újból megnyíltak. Nagy volt a boldogság és a budapesti éjszaka notórius lumpjai megint csak ide húztak, mert nagyon iól • tudták, hogy itt orgiákat ül az erkölcstelenség. Nem törődtek azzal sem, hogy az ébredő színész protekciója csak azzal a feltétellel volt hatásos, hogy bizonyos, meghatározott átalakításokat kellett a helyiségen eszközölni. Mint mondják, cl is végezték ezeket a korrektúrákat; de hogy a 1 eb uj tulajdonosok ravaszságán nem lehet kifogni, már az is kiderült. A minap ugyanis betévedt egy ismert budapesti ur a mulatóba, ahol kényelmesen elhelyezkedett társaságával egy jó páholyban. Alig ültek le azonban, amikor hirtelen elaludt a villany, sötét lett. de koromsötét az egész helyiségben. Hát bizony eltartott jó néhány percig, amíg ismét kigyultak a villanykörték és folytatni lehetett az előadást. Alig telt el azonban tiz perc. amikor megint felmondta a szolgálatot a villanyvilágítás. Egyiptomi sötétség borult megint a helyiségre, ahol a páholyok tájáról gyanús zajt lehetett hallani. Amikor már harmadszor ismétlődött meg a dolog, a kitűnő gavallér kérdőre vonta a pincért: — Micsoda disznóság ez, hogy itt minden tiz percben elalszik a villany? És jókat kívánt a székesfőváros elektromosművei nagytekintélyű igazgatóságának. A pincér, közismert pesti iassz.' bizalmasan odahajolt a gavallér füléhez, akit régi vendégjének tisztelt és elmesélte neki a dolog nyitját. — Tetszik tudni, nagyságos uram. áruikor visz- szakaptuk a licencet, a rendőrség kikötötte, hogy j meg kell szüntetni, át kell alakítani a mi hires és ( kedvelt „csukott páholyainkat“. Meg is csináltattuk, engedelmeskedtünk becsületesen. Valahogy azonban kárpótolnunk kell a közönségünket, amely már hozzászokott, hogy minálunk igen előnyösen jut diszkrét percekhez. A villany tehát nem a villamostársaság hibájából aluszik el minden tiz percben; hanem ellenkezőleg a mi előzékenységünk oltja azt el. Ha már olyan sok dohányt hagynak itt az urak, legalább nyújtsunk nekik valamit, ha mást nem. egy kis jótékony sötétséget. Hiába, a Icbujok patkányainak leleményességét nem lehet kijátszani. Ezek az elszánt exisztenciák ha lebontatják is a „csukott páholyokat“, de ugyanakkor kitalálják, hogy el lehet oltani a villanylámpát. Az évadsár* ssaasAetés májas! műsort Kleky Annus, Hites Olga, Német Nándor és Simái Pista Vlll-ik Adolf" Harm at h Imre ésekes-táncos bluett je 5 Holland Mädels amerikai tánocaopo rt Ka adata pont tél 10 érakor. Evelyn és Rosetty vámpírt ioc Gál Lilly, Balogh Has 2 Hollos 2 oroaa tiackettée Hadrendit meleg keaybs.