Fővárosi Hírlap, 1922 (11. évfolyam, 1-44. szám)

1922-10-04 / 33. szám

Budapest, 1922. október 4. 3 Elismerem, hogy Budapesten ezidöszerint igen magasak a szállodai árak. Es különösem nehe­zére esik e magas árakat a belföldi közönségnek megfizetnie. A külföldről ideirániyulö idegen- forgalom szempontjából mindazonáltal a hote­lek mai ára mellett nem féltem Budapest idegen­forgalmát. Kétségbevonhatatlan tény, hogy a jó- valutáju külföldnek Budapest még mindig a világ legolcsóbb városa. A megszorításokat az árak­ban csak azoknál a szállodáknál és vendéglőknél tartanám indokoltnak, melyek nem a jóvaJutáju Egy félórára világos, finom, derűs árnyék surrant át a városháza vastag falai között. Megelevenedett a mozdulatlanság, megszinesedett a szürkeség, kifé­nyesedett a homály. Váradi Antal ült itt közöttünk és az emléke­zés, a tudás bűvös pálcájával elkergette a sanyarú, a töviskoronás jeknt és fölidézte a tündérszép, kedé­lyes, kedves múltat, ahol még volt derű. életkedv az embereikben. Vájjon hogy maradhatott meg ebben a szeretet remélte, lebilincselő öreg íróban az a régi elevenség, az a régi derűs világszemlélet, amely az ötvenév előtti embereknek volt a jellemző tulajdon­sága? Nincs nagyobb gyönyörűség, mint ölt hallgatni, amikor a régi emberekről, a régi városról cseveg. Ahogy elmondja élményeit, ahogy gazdag díszítéssel feltálalja a mások emlékeit, amelyeket csak a me­ntoriájában őrzött meg: boldog nyugalom, zavarta­lan reménykedés költözik az ember leikébe, hogy lesz ez még másként is, mint ahogy ma van. * Váradi Antat cseveg... Szétnéz a városháza bolthajtásos kis sajtóirodájában: — Vájjon mi lehetett ez az invalidusok ideién? Es már magával rántott bennünket a múltba. Nem vagyunk többé a városházán, ezek a félméteres falak: az invalidusok kaszárnyája. — Tudjátok-e,' hogy ebben az épületben még a vesszőfutás is divatban volt? Ott, nézzetek csak ki az ablakon, ott az udvar közepén volt egy török mecset. A török hódoltság karából maradt itt. A szervita barátok egyszer elmentek Kollonicshoz,’ aki nagy pártfogójuk volt nekik és elmondták, hogji templomot szeretnének Pesten. Kollonics sietett tel­jesíteni kívánságukat . és utasította a szervitákat, hogy vegyék birtokba és szenteljék fel az invalidu­sok kaszárnyájának udvarán, levő török mecsetet. Nem igy gondolkodott azonban a kaszárnya katonai parancsnoka, aki kijelentette, hogy a mecsetbe pedig be ne merjenek lépni a szerviták, mert akkor ő fel­robbantja az egész épületet. Ezt annál könnyebben mondhatta, mert a mecset tele. volt munícióval. A szegény szerviták közül nem is ment egy sem a tö­rök templomban misét mondani. — Hát azt tudjátok-e, hogy ott a mai városháza másik sarkán valaha egy kis várszerü sánc állott, amelyet Bocskay hajdúi ostromoltak? Csak nagy vé­letlen, hogy el nem foglalták. De megismétlődött a 'kapitoliumi ludak esete. Történt ugyanis, hogy a toronyőr elszundikált. Bocskay katonái fel akarták használni a kedvező alkalmat és nekikezdte;k az erő­dítmény megmászásának. Az éjszaka leple alak egyik ember a másiknak a vállára mászott, amikor az a baleset történt, hogy a toronyőr heves fájdal­makat kezdett érezni, ami kényelmes vackának el­hagyására kényszeritette. Nagy sietségében nem vette észre, hogy Bocskay. vitézei már egészen szomszédságába kerültek cs c.sak akkor riadt fc'l boldog megkönnyebbülésének gondtalanságából, ami­kor egy hideg és hegyes sisakcsucs, amely viszont nem volt értesülve a toronyőr legostobább testré­szének jelenlétéről, olyan hatalmas lökést adott a toronyőr meztelen és kövér húsába, hogy az majd­nem hasravágódott. A sisakcsucs elárulta a hadicselt és a riadt toronyör félmeztelenen lármázta fel az őrseget. — Nevezetes környék volt ez itt a városháza körül később is. Ez volt a város, az igazi város. külföldi szállóvendégek részére vannak rendel­tetve és amelyek tulajdonképen nem a'z idegen- forgalom, nem a külföldi vendégek befogadására bazirózták lételiiklet. Mi belföldiek szegények vagyunk, nehezen élünk és ez a tény is egy ok­kal több arra, hogy luxushoteleinket a jóvalu- taju küflölddel fizettessük meg. Megjegyzem, a külföld szíveset^ fizeti az e'zidőszerinti buda­pesti szállodai árakat. Erre vall az a körülmény, hogy jóvaliitáju külföldiektől csak dicséreteket hallottam a budapesti árak olcsóságára nézve. Itt mulatott Budapest. Itt volt a hires Folies Caprice, itt a Neue Welt, a hírhedt Fér én­ei zy-kávéház. A Blaue Katz a Király-utcában volt. Ez eleimre a goromba vendéglőséről, a „Sáu- \vi,rt“-rő1, volt hires. Egyszer Vadnay Károllyal, aki vörös volt, jártam ott: Az asztalunknál többen is ültek és Vadnay érdeklődve kérdezte: „No, hol van hát a hires Sauwirt?“ — Képzelhetitek, milyen derültséget keltett, ami­kor a Vadnayviai szemben iilő reze sorra irr meg­szólalt recsegő hangján: „Da, gegenüber vom roten O c li s“. Ez \ olt a Sauwirt. Később sem lett hűtlen a Blaue Katz a S a uwirt rezsimhez, mert orfeummá, bret,tlivé alakult ugyan át, de olyan arcpiritó disz- nóságokat, amilyeneket itt lehetett hallani, olyano­kat nCm produkált az a környék, amely itt az in­validus kaszárnya környékén fejlődött ki mulató Budapestté. Pedig ez is furcsa vidék volt. Egyszer — emlékszem — a sziniiskolát valahol itt a Sarkan- tyus-uteában akarta elhelyezni gróf Festetich Leó, az intendáns. Meg is jelentek kollegahölgyek — köztük Rákosi Szidj és Helvey Laura is — az uj iskolában, de magukból kikelve távoztak s mentek panaszra Paulayhoz, hogy ők bizony oda be nem teszik a lábukat. Paulay a szolgát küldte el az uj épületbe, aki aztán konstatálta, hogy bizony oda tisztességes hölgyek ba nem vonulhatnak. Fes­tetich és Paulay mindent elkövettek, hogy a bentlakó hölgyeket ki lehessen az épületből lako'l- tatni. A főkapitány azonban, akkoriban Thaisz Elek, azaz hogy Thaisz Eleimé volt, aki .előtt az eféle intézmények nagy kegyben részesülték. Nem is telepi teletek ki a sziniiskola kedvéért a hölgyeket, ment, mint hivatalosan megállapították — azok a török hódoltság óta ott laktak. Mit volt mit tenni, .a színi iskolának kellett tovább hordoz- kodni. — A színház környéke is nagyon elhanyagolt hely volt. Egy hatalmas pocsolya disztelenkedett közvetlenül élői te. A színház és a publikum hiába méltatlankodott, hiába deputációzott cs instanciázoite. A pocsolya maradt. Rélűinek, akinél nagyobb kópét keveset termett a magyar föld, támadt egy nagy­szerű ötlete. Kiment a Rákospatakhoz, összeszedett vagy kétszáz békát cs arnig a színházban tartott az előadás, beeuieszteitfe valamennyit a pocsolyába. Amikor a színházból kijöttek, olyan brekegés köszön­tötte a publikumot, hogy a velencei tó környékének is dicsőségére vált volna. Az emberek egy kékig ne­vettek a sikerült mókán, a város pedig elszégyelte magát és másnap már a színház elé hordták a sze­metet cs betemették vele a pocsolyát. — En meg jártam az Arany S a s-ba is, amely óit volt az Országos Kaszinó helyén* az Ujvilág-utcá- ban, de nem ment ki a Hatvani-utca sarkáig. En­nek a vendéglőnek legérdekesebb lakója volt az az ur, aki a világosi fegyverletétel után költözött be és Többé nem jött ki a szobájából. Becsukta a spalétát és tizennyolc esztendeig nem nyitotta ki. Nem mehetett be ahhoz senki a világon, csak az ételhordó pincér, meg a takarító napszámos. Nem akart többet tudni a világról. Önála 1S49 augusztus 13-ikán megállt a világtörténelem órája. Csöndesen várta a halált... Mikor aztán — tizennyolc esztendő múlva — egy napon az utcákon hangos tömegek jártak-«kelitek és éppen a bus magyar sötét ablaka LUKÁCS «1 Co BANKHÁZ, WIEN TÁVIRATOM: LLOYDLUKÄCS TELEFON: WIEDNER HAUPTSTRASSE 1. KARLSPLATZ 14. 54-2-51 59-4-85 59-5-78 59-5-79 Félóra az invalidusok kaszárnyájában Váradi Antal cseveg — A török mecset és a szerviták — Bocskay katonái meg a toronyör — A Sauwirt és a vörös ökör — Költözik a szinésziskola — A Réti békái — Az Arany Sas sötét ablaka Hogy lett színész Megyeri? ma|gas, a belföldieknek kétszeresét tevő szállodai árakat is könnyűszerrel elbírják. Egyelőre nem kell félni tjeik át, hogy a hotelszobák magas árai elriaszt­ják a jóvahi'táju külföldieket. Ennek ellenére is — úgy vélem _< a további szobaáremelésekkel óvatosan ke ll bánni. Már nagyon kevés hiányzik attól, hogy a pesti hotelszobák árai tnlnőjjenek a világpiaci pari­táson. Ez pedig egyértelmű volna azzal, hogy clve- szitijiik azt a kicsiny idegenforgalmat is, melyet a csak (igen korlátolt mértékben rendelkezésre íáNó szálloda-helyiségekkel a jelen időkben le tudunk bonyolítani. Gálos Kálmán nyilatkozata Gálos Kálmán, az Idegenforgalmi és utazási vállalat r.-t. Európaszerte ismert ve­zérigazgatója. a budapesti szállodai viszonyokról a következő nagy értékű nyilatkozatot tettle lapunk tu­dósítója előtti: — Önök azt panaszolják, hogy a budapesti szállodai díjak rendkívül drágák. Attól féltik ezt a pompás fővárost, hogy a túlhajtott szállodai díjúk hovatovább elhessegetik az idegeneket Budapestről. Véleményem szerint nem az a baj, hogy a szállodák drágák. Az a legnagyobb baja Magyarországnak, hogy végtelenül kevés az ide­genek befogadására alkalmas szálloda. Kevés volt miár a szállodák száma a háború előtt is. Es a szükségletet az időközben létesült kis peni­' 'ziók nem pótolhatták. Ez irányban ismeretesek az én gyakori panaszaim, melyeket úgy a fővá­ros közgyűlésén, mint a lapok hasábjain mon­dottam. el. Vétkes könnyelműség volt a habom alatt a szállodákat eladni, feloszlatni és más cé­lokra felhasználni. A budapesti idegenforgalom gyarapításának eZ a legnagyobb akadálya. Ma például nem tudom magamat elhatározni arra, hogy a vezetésem alatt lévő vállalattal üzlet- baráti összeköttetésben álló körülbelül három­száz külföldi utazási iroda utján propaganda- akciót indítsak Budapest meglátogatására. Nem merek abba a vállalkozásba sem fogni, hogy társasutazásokat rendezzek Budapestre. Abból az okból kell a'z idegenforgalomnak ettől a cél­tudatos növelésétől tartózkodnom, mert abban a kevés jobb hotelben, amelyek Budapesten ren­delkezésre állanak, tömegesen lehetetlen volna a külföldi vendégeket elhelyezni. v __ A külföldi városok szállodáiban a szoba­árakat nem állapítják meg hatóságilag. A szál­lodatulajdonosoknak e tekintetben teljesen sza­bad kezük van. Ennek a következése azután az volt, 'hogy. a gyenge valutájú országokban; a jobb valutájú külföldi szállóvendégeknek tete­mesen drágább szobaárakat számítanak. Német­országban például nemcsak a szállodai, de az étkezési árakat, sőt még a'z operai előadások jegyeinek árát is magasabban számítják a kül­földieknek. — A budapesti szállodaárakat viszony­lagosan nem tartom magasaknak. Sőt a jóvalu- táju külföldi szállóvendégek szempontjából túl- olcsóknak lehet ezeket tekinteni. Az idegenfor­galom egyik célja az is, hogy az országnak ama lakossága, mely ebből él: megfelelő kereset­hez jusson és általa jó adóalannyá váljék. Déván egy magasabb szempont is: jelesen az, hogy a vállalkozási kedvet szállodák építésére minden körülmények között végre meg kell már terem­teni. Milliárdos bevételeink függnek ezzel össze és ezeket a nemzetgazdasági szempontból oly nagy fontossággal biró bevételeket csak oly módon érhetjük el, ha a töke biztos és jó üz­letnek tekinti a szállodaipart és ha annak a vezetésénél, különösen az úgynevezett előkelő hoteleknél, minél kevesebb zaklatásnak van ki­téve. — Figyelembe kell venni azt is, hogy ami­kor a szállók bútorai romlanak, szőnyegei és függönyei kopnak, berendezési tárgyaik törnek és elhasználódnak, az utánpótlás rendkívüli költ­ségeket emészt fel. A tisztaság fenntartása és a jobb közönség által megkívánt fényűzés a leg­nagyobb regie-je a jobb hoteleknek és mérhetet­lenül drágává teszik a mai gazdasági helyzet-

Next

/
Oldalképek
Tartalom