Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1938-11-10 / 45. szám
1938. november 10. Budai Napló 5 HÁLÓK,, KOMBINÁLT SZOBÁK » HADL ANDORNÁL II., TÖRÖK-UTCAl EBÉDLŐK, KARPITOS-BUTOROKj Köztisztviselőknek5% engedmény. — Részletfizetésre is [ A Nemzeti önállósítás! Alap támogatásával II, Margit-körut 43. alatt könyv is papirheieshedést nyitottam Iskolakönyvek és fskolar szerek nagy választékban LáSZlÓ Tel: 167—742 Vitézy r juszt GYULA OPTIKAIT fÉNYKÉPÉSZETI SXAKÜZLETE o PUNKTAL ésultras'M ÖVEGEK uORG NETTEK LÁTCSÖVEK MÉRNÖKI MŰSZEREK SZOLID ARAK7 KIZÁRÓLAG A REGI HELYEN: II., Margit-körút 6, A Budai Napló előfizetési ára 24 F. Egyes szám ára 40 f. Hirdetés ára milliméterseronkónt Rendet teremtenek a Szentháromság-téren A Vár központjában, ai Szenithároimság-téren körülbelül másfél éve. bontották le a' barakiskolát. Helyére tervezték a prímási palotát, azonban Serédi hercegprímás elejtette a tervet. Az üres telekre és így a Mátyás-templomra néz az Eszter- házy-palota sivár tűzfala, 'ami nagymértékben rontja a tér iképét. Most a Műemlékek Országos Bizottságának ellenőrzése mellett a tűzfalát kor- szerű stílusban kiképzik és a palota frontjával összhangban építik át. A Szentháromság-tér 1. számú, műemlék-jellegű épület frontját szántén átépítik. Visszaállítják eredeti állapotába. Eltávolítják iaz ott levő üzlet vasredőnyeit, bottkapuzatát és egyszerű, régi stílusban képezik ki az épület előrészét. A Magyar Barlangkutató Társulat hivatalos helyiségét kitelepítik onnan s az irodahelyiség helyén a földszinten nyilvános illemhelyét építenek. Ez első pillanatra' furcsán hangzik, azonban az elöljáróság Lux Kálmán professzor bevonásával helyszíni szemlén állapította meg, hogy a terv keresztülvitelének nincs .akadálya'. Olaszország nagy városaiban műemlékijellegű épületekben sokhelyütt helyeznek el Illemhelyeket, amelyek így egyáltalán nem szúrnak szemet. Kívülről pediig, a jelzőtáblán laiv”' -----nisem mutat a helyiség rende ltetésére. Nyilvános illemhelyre különben is már régen szükség volt a Várban jíókep az ott megforduló idegenek miatt. Az eredeti terv szerint a Hadik-szobor mellett akartak földalatti illemhelyet építeni, azonban egyrészt óriási költséggel járt volna az építkezés, másrészt elcsúfította volna a szobor környékét. így döntöttek áz új megoldás mellett. A Szentháromság-tér rendezése már halaszthatatlan volt. Érthetetlen, hogy egészen mostanáig 'húzódott a munka megkezdése: a tér múltjához és a nemzet életében való magasztos jelentőségéhez méltatlan a mai helyzet. Legfőbb ideje volt, hogy — ha egyelőre csak ideiglenesen ás — végre történjék valami és vége legyen a gyönyörű tér mai elhanyagoltságának. A Szentháromság- térnek a Vár legragyogóbb ékköveként kell ragyognia. Bocskor és magyar sarkantyus csizma Az „ Óbudai Hegyvidéki Szövetség“ hétfőn tartotta szokásos Károly ás Tivadar-névnapi vacsoráját a Császárfürdő „Hollós Mátyás“ termében, amelyen a „Budapesti Csokonai Dalkör“ is testületileg vett részt, A magyar Hiszekegy eléneklése után Szervei György, majd Lugmayer József dr. köszöntötték az ünnepelt vitéz Galánthay-Glock Tivadar elnököt és Szilágyi Károly alapító elnököt. Utánuk Papp Imre ez alkalomra írt ódáját szavalta el a „Budapesti Csokonai Dalkör“ nevében. Az üdvözlésekre való válaszában vitéz Galánthay-Glock Tivadar azt fejtegette, hogy a világháború borzalmaiból kivergődött Európa végre elérkezett oda, hogy a nyers anyagi erők és erőszakon alapult hatalmi túltengések után érvényesülési lehetőséget kapnak az isteni éa erkölcsi lerők. Jtemfertette ezeknek az 'erőknek lassú, de biztosan mozgó útját, Lord Rothermere és Mussolini fellépése óta Felvidékünk most folyó felszabadításáig és kifejezést adott ama reményének, hogy a mindig istenfélő magyar nemzet, hagyományos erényeinek útján a biztató kezdet után tovább folytathatja a felszabadítás nagy müvét. Utána Szilágyi Károly, Buda volt követe emelt szót, belekapcsolódva az előtteszóló okfejtésébe. Rámutatott arra, hogy minden rosszban van valami jó és bár úgy látszik, hogy a világháború reánknézve csak megcsonkítást, fejlődési lehetetlenséget, nyomort lés hihetetlenül megsokszorozódott közterheket jelentett és semmi esetre sem azt a békét, amire a négyéves háború után vágyódtunk, mégis hozott olyan eredményeket is, amelyek enélkül a háború nél- Ikül sohasem adódtak volna számunkra. Ilyen hogy először ne a magunk dolgáról beszéljünk — hiszen csak a gyenge szereti önmagát, az erős egész nemzeteket hordoz lelkében — mond. ja Széchenyink —, a független Lengyelország talp- ráállása, ami azt jelenti, hogy a világháború dágványából újjászületett ezeréves barátunk: a lengyel, aki mostani nehéz heteinkben az ősi hűséggel és fegyverbarátsággal állott ki mellettünk. Ilyen vigasztaló eredmény a magyar függetlenségnek teljessége, aminek hiánya eredményezte azt, hogy a világháború előtt sehol sem ismertek igazán bennünket, mert az osztrák diplomácia gondoskodott arról, hogy minden erényünk csak véka alatt pislákoljon, hogy senki se lássa. Az utóbbi húsz év alatt négyszáz év mulasztását kellett pótolnunk, hogy megismerje a vüág nemzetünknek szinte királyian nemes tulajdonságait: a lovagiasságot, a vitézséget, az adott szóhoz való hűséget. Az elrepült 20 év alatt sikerült bizonyságát adnunk annak, hogy nem érdemelte meg a magyar nyak a reá szabadított különböző bocskorok nyomását. Beigazolódott ezalatt a két évtized alatt, hogy a magyar sarkantyúi csizma azt jelenti, hogy nemzetünknek a fiai pálmára érdemesek nemcsak a nemzetközi sport majd minden ágában, hanem a művészetek minden terén is, hogy úri módon bánunk még mai szorongattatásaink közepette is a közöttünk élő nem magyarokkal úgy — miként ezerévet meghaladó idő óta tettük és be'gazolódctt ez alatt az idő alatt az is, ami a mai világban szintén jelentőséggel bír, hogy igen komolyan és eredményesen tudunk nehéz viszonyok között is dolgozni, hogy Közép- európában egy pontos fizető van, a magyar. Ezeknek felismerése egyengette a magyar igazság érvényesülésének útját, amelyen fiaink most már elindultak és mennek előre. Akik át tudják érezni, hogy mit jelent az, ha két nemzet — bár különböző nyelven, de tudja egymás himnuszát énekelni, ami a külső világ előtt tökéletes harmóniában csendül fel, azok fej tudják azt is fogni, hogy mit jelent olyan két ország öszefogása, mint a 34 milliós lengyel és az egyelőre 10 milliós magyar. A magyarság már a békében lengyelbarát szervezeteket alakított és ezek a magyar organizációk nem pihennek addig, míg meg (nem születik a közös magyar-lengyel határ. Úgy látja különben, hogy az ország egének deriilésével egyidejűleg Óbuda-Ujlak ege is pir- kad; a megindult közmunkák, az Árpád feje-1 delem hidjának megkezdett építése, jogossá teszik azt a feltevést, hogy a Hegyvidéki Szövetség eddigi munkája során lefektetett elvek szerinti fejlődés a kerület mindkét részében és természetszerűleg pompás hegyeinken — a mi Felvidékünkön is — tapasztalható lesz. A „Hollós Mátyás Társaság“ nevében felszólalt Durieh Hussein Hilmi budai nagymufti arra mutatott rá, hogy a Délvidék épúgy várja felszabadulását, mint Észak várta; a közös múlt és a közös harcok emlékét idézve, kifejezést adott ama reményének, hogy a Délvidék is vissza akar jönni és szerves része akar lenni az ősi egésznek. . A szépszámú társaság bizó kedvvel hallgatta ■ a dalárda jókedvűen .előadott katonadalait és még sokáig ünnepelte az eddig elért sikereket, meg a magyar erőt, méltóságot és maga- bízást oly pompásan képviselő kormányzónkat, vitéz nagybányai Horthy Miklóst. 18 bérház épül a Karátsonyi- palota hatalmas telkén Rádió, Csillár, Villany - Molnár, XL, Vásárhelyi Pál-utca 10. ■ - .......:■ Telefon : 257-104 Hó- és sárcipó-javitás. kerékpár, varrógép alkatrészek Kerékpár 3 évi Jótállással 79.80 Pgramofonl emez-kölcsön zés. HEGEDŰS. II., RETEK-U. I (Széna-tér) Az 1-es népfölkelök ezredünnepélye. Pénteken, november 4-én rendezte meg a volt ljes népfölkelök bajtársi egyesülete immár hagyománnyá vált ezredünnepél’yét. Az ünnepségek sorát délelőtt szentmise vezette be a józsefvárosi plébániatemplomban, utána pedig a Vámház téri 1-es honvédszoborhoz vonultak a .résztvevők és (megkoszorúzták azt. Estié a FANSz kaszinójában nagyszabású társasvacsora fejezte be az ünnepséget. A vacsorán a népföl- kjelö bajtársakon kívül a honvédgyalogezred, előkelő katonai és polgári alakulatok képviselői is réslztvetitfek. A (felemelő 'ünnepségről '’jövő számunkban részletesen beszámolunk. Megnyílt a Budagyöngye-garázs a volt Budagyöngye vendéglő helyén: 1„ Budakeszi-ut 11., a Belvedere-rel szemben. Tulajdonos: Major Dániel. II., Zsigmond-u. 13. Tel.:155-668. ANTIK BÚTOROK restaurálása, SÄnsebutoroK CSÁKVÁRI REZSŐ müasztslos, I., Krisztina-körut 139. Telefon 167-4S9 Síterületek és szánkautak kijelölése. Alpolgármester a következő utakat jelölté ki szánlcá- zásra: Felnőttek és gyermekek részére: a Sváb-\ hegyen a Tündér-utca, a 12. számú ház és a Költő-utoa között; >a Zugliigetben a Hunyadlejtő- út; a Hűvösvölgyben a Lipótmezei-út, a Széher- út és Tárogató-út között és a Görgényi-út a N agy bányai-úttól a Szalonka-útig; a Törökvészen az Emdrödy Sándor-utca az Avedik Félix-úttól a Balogh Ádám-uteáig; a Szemlöhegyen a Vendutca, a Muraközi-út és a Pusztaszeri-út közölt, a Gellérthegy déli lejtőjén fekvő fővárosi területek, az utak és utcák kivételével. — Csak gyermekek részére: a Svábhegyen, a Kakink-út a Tündér-utcától lefelé, a Diana-út a 24. számú ház és Tündér-utca között, a Cinége-út a Csipke-úttól a Kútvölgyi-útig; a Kissvábhegyen a Nyest-utca a Kissvábhegyi-út és Hieromymi-út között; az Or- bánhegyen az Agárdi-út a Nárcisz-utcától a Szolyva-utcáig; a Zugligetben a Kumuolesi-út a Labanc-úttól lefelé. A síelők számára a következő területeket jelölte ki a polgármester: a Farkasvölgy és környéke; a Svábhegyen a Konkoly Thege-út, a Csillagvizsgáló tói lefelé, a Normafa és Anna kápolna közötti területek és a Normafa- úttól a Disznóföig terjedő terület; a Zugligetben a Kútvölgyii-űton az útpadka a Szarvas-út és Béla király-út között, a Béla király-útón az útpadka a Fácán, és a Városkút között; a fózsef- hegyen a vízmedence körzetében fekvő fővárosi területek; a Táborhegy összekötő útjai; a Testvérhegy összekötő útjai; a Hármashatár hegy fővárosi lejtői, a faültetvényes területek kivételével; az Erdőaljail-'út a Gukler Károly-úttól a Vihar- hegy i-útig; a Gellérthegynek a Citadellától nyugatra eső lejtőjén fekvő főváros területek. Hubert VUmosné halála. A budai társadalom igaz részvéte kísérte utolsó útjára vasárnap délután a farkasréti temetőben Hubert Vilmos- né szül. Károlyi ‘Saroltát, akit kínos, hosszú betegség ragadott el szerettei köréből. Százaikra menő tömeg vett részt a megható gyászszertartáson, ahol megjelentek az összes budai egyesületek küldöttségei is. Lovag Kriegs-Au Emil pápai kamarás, városmajori plébános, búcsúztatta a ’ jótékonyságáról ismert úriasszonyt, könnyekig megindító, szép szavák kíséretében. Koszorúk tömege borította el a frissen hantolt sirt és a főváros minden részéből részvétnyilat- kozátok érkeztek Hubert Vilmoshoz, a budai kereskedők és iparosok elnökéhez, aki hűséges feleségét és Károlyi Károly dr. kőbányai plébánoshoz, aki testvérét gyászolja az elhunyt nagyasszonyban. 1 , a Triesti Általános Biztositó Társulat (Generali) budai és budavidéki főügynökségét 11. Margit körút 91 (Szénatér,) alá helyezte át. Telefon: 152-954.-BWPA LEGÚJABB látványosság a az „ÁRPÁD“ SÖRÖZŐ-ÉTTEREM II., LÁNCHID-UT CA 4. IfflnlfnrntiniK kéPek> k8retek és üvegáruk l\8|lntj[HlgLKj, vasvári Miklós, “■ Laios'ut-ca Teleton.: 1£2—'772 GERGELY PÉTER Háziszőttes, vászon, textil, kézimunka és népművészeti cikkek I Budapest, IV., Eskü- ut 3 A legrégibb VIRÁGÜZLET NŐNK JULISKA Budán! II., Szilágyi Dezső-tér 5. Telefon: 153—411. s olty László kertéPitfi II, Hadapród u- 2 Telefon : 164-431 Kerttervezés, építés, karbantartás — Díjmentes ajánlat A Gvikli-féle barackosokból közműves telkek eladók. Érdeklődni: Majorovits Lajos, XL.Nagyboldog- asszony-utja 66. Telefon: 259-823__________ HÁ TS0UY1 PALOTA TELKÉNEK BEÉPÍTÉSI mvr-Mwl Legutóbb beszámoltunk arról, hogy megkezdték a Karátsonyi-palota bontását. A bontási munkálatok előreláthatóan a jövő év áprilisában befejeződnek és akkor sor kerülhet a Krisztina 'körút >— Karátsonyi-palota — Koronaőr utca között fekvő hatalmas telektömb parcellázására és a parcellák beépítésére. A tervek szerint a Karátsonyi utcából 35 méter széles új utcát nyitnak és a beépítés az új utcára és a már meglévő utcákra néző fronttal csatlakozóudvar rendszerrel történik. MOLDOVÁNY1 KÁROLY CUKRÁSZDÁJA I., KRISZTINA-KÖRUT 117. Szőnyegfonalak: TURÁNI 11.. Fő-utca 80. szám. Telefon: 151-579 Wagner Söröző Kitűnő magyar konyha. Andrássy ut 44. T elei on: 112—108. Elsőrangú italok. GRAMOFON- ÉS LEMEZ-KÖLCSÖNZÉS, rádió. XI., Horthy Mikós út 14. Telefon: 45-7S-45. vétel csere. Kedvezményes színházjegyiroda. SIMPCOJW s&örmef>áss XI. Irinyi János o. 12. Horthy körtérnél ÁZ ÜDÜLÖK KIRÁLYA Á SVÁBHEGYI MAJESTIC. A legszebb magyar évszakot, az őszt, ideális környezetben, a Majestic-lnxus- hotelok pazar kényelmében tölthetjük a legkellemesebben. • Po.mpás kilátása a városra egész Budapesten i9mert. Idős hölgyet A Buda Alsó Város — Sósfürdő környéke Egyesület november 15-én este 8 órakor a Felvidéknek Magyarországhoz való visszatérése alkalmából 'ünnepi <ís?zejövetelt rencüez a XL, Albert u. 3. szám alatt levő Avar-vendéglőben. Az ünnepi beszédet Duday Alajos dr. kerületi elöljáró, az egyesület tiszteletbeli tagja mondja. Vendégeket családtagjaikkal együtt szívesen lát az egyesület. vállalnék teljes ellátással, 3 szobás, hallos, szépen berendezett, telefonos, központi fűtéses, melegvizes lakásomba. Havi 150.— pengőért. Margit körűt 58. Hl. 4. IZSÁK JÓZSEF RT. vegyészeti gyár készítményei előnyösen beszerezhetők Steiner Jenő háztartási szaküzletében, H„ Olasz-fasor 41. Telefon: 167-772. — Hol vásároljunk: a pesti Margit-fyidfönéi _____________l/riáivatcikkeket IN G SB2SS SCHWaRCZ t/riáivat V., Szent Istvún-Körut 8, Iciiiönleg esség ele Telefon ; 127—703. Ezüstárukat Express I óra I pengő Tátra utca 9—11. 1000 drb. reklám osztása P. 4 Horvát Béla eziisímüves készít, javít, ezQstöz, becserél. V., Pa nnonlo-u. 6. A VÍGSZÍNHÁZ MELLETT Könyvet A Magyar Nyelvőr legújabb számában Balassa József Pintér Jenő és munkatársainak Magyar Nyelwédö Könyvéről ír hosszabb tanulmányt biráló és elismerő szavakban. Kiterjeszkedik Halász Gyula, Gárdonyi Géza és Kodály Zoltán hasonlóirányú munkáira is. Kertész Manó, Kannistó Artur, Kodolányi János, Beke Ödön cikkei és „Magyarázatok“ egészítik ki a magaiaszínvonalú, tartalmas és tanulságos folyóiratot. Friss élelmiszer egesiseg ! Tejterméket, tojást Dobó Sándor cégtől Telefon : 351-859. 1. IWagyenyed (Enyetll) u. PEN Az összes magyar KÖNYVKEREKEDÉS V.; Szent Istváa-körut 6. As külföldi újdonságok, nyelvkönyvek Selymet, szövetet pi|4 selyem és Belvárosi nívó, olcsó ár * szövet V. Szí. István körút 23. különlegességek Visegrádi utcai villamosmegálló Sportárukat 11 Gyürfás sport | j | Tenisz- és sportáru szaküzlet V., Pozsonyi {I B ut 19. (Phönix-u. sarok). Telefon: 123-601. II Kávét Leg|obb minőségben, legolcsóbban „COSTARIKM“ kávé és tea szakflzletben, V., Pozsonyi-ut 3. szám. Filléres divaíaruk 1., Endresz György tér 5. Telefon: 367—604. hibátlan muse- lyem harisnya P.0‘98 Puplinette férfiing P.2‘9 «I BRANDSTETTER FERENC és TSA nem LAKBERENDEZŐ MŰHELYE II. Margit-ralpart ZQ Telefon: 158 128