Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1938-08-18 / 33-34. szám

1938 augusztus 18. Budai Napid REGENT Cafe-Restaurant II KeletiKároly-u. I Tulajdonos: Bock Lajos Telefon i 163-326 ♦­Buda legszebb nyári helyisége A Budai Napló előfizetési óra Egyes szám ára Hirdetés ára miliimétersoronként. 24 P. 40 (. Mélységek felett... Nem érzed, hogy vágtat az élet? Benn vagyunk sodrában: örvények Lehúznak! Tátongó mélységek Feneketlen torka ránk éhes!.... Ki vagy, ki kézenfogva vezetsz Keskeny pallón, mélységek felett? Lent rémek szóidnak nevemen ... Elvesztem, ha ném vagy mellettem! Csak úgy suhanunk át halálos Veszélyek között és jól látom: Az élet borzalmas álom ... A boldog felébredést várom! A sok örvény, veszély, iszonyat Hátunk mögött lassan elmarad... Nemtöm, vezess, fogd a karomat. Már látom az égi utakat! Dr. Syposs Katalin. Szakváry Géza Foto- illatszerek- és háztartási cikkek szakíizlete 11., Batthyány u. 15. Tel.: 158-184 Fölényesen győzött a Víziváros a Krisztina ellen a százados bucsu-versenyben Az angol sportvilág hagyományos nagyver­senyét, a Cambridge—Oxford evezöstaláükozót 74 év óta tartják számon. Dehát nem mindent az angolok találnak fel. Budán már évszázadok óta folyik a nagy küzdelem a Víziváros és Krisztina között, hogy melyikük tud nagyobb búcsút rendezni. Habár némileg más feltételek­kel, mint az evezősök. Dátum szerint először a Víziváros Anna- búosúja van, (Anna-nap utáni vasárnap), rá egy héttel rendezik a Krisztinában. Egész Buda ott van ezeken a búcsúkon. Augusztus 7-én volt a Krisztina-búcsú, Havas Boldogasszony körme- netttel és ünnepi főpapi szentmisével.­Krisztina nagy hendikeppel indult. — mond­ják sportnyelven —■ mert most már nem enge­délyezi a főváros, hogy a megszokott helyen, a Krisztina-templom körül, a Roham utcában, be­kanyarogva a Pauler- és Attila utcákba, üssék fel sátorfáikat az ötletes árusok. A Krisztina körúttal kell megelégedniük, a Déli vasutig. Nem is jöttek el a' Vízivárosban hatalmas érdek­lődésnek örvendő ringlispilek, de nem jött el, mert nem fértek, a „Varieté“ sem, amelynek • pompás összeállítású gárdája negyedóráakint megjelenik a „külső színen“, hogy a dús és „foly­tatólagos“ előadás néhány igazán csekély apró­ságaként bemutassanak egy-egy kardnyelést, zenekari számot, (harmonika, egy trombita és egy dob), és a régóta gyüjtögetettt bemondá­sokból eühullajfrsanak egy párat. Elmaradt a „csodalátnok Ilonka“ is, aki pedig még a leg­diszkrétebb levelek tartalmából js tudott idézni, sőt az egyik búcsúszakértö tízesének, (az egyet­lennek) hatjegyű számát is megmondta. Nem jönnek ide, kérem, mert nem engedik, magya­rázza Sursi bácsi, aki már egy félszázada) be­hozta az „egységárat“. Még krajcárban. Most ö a „tizenhatos“. Becsület dolga megemlíteni, hogy „öreg- döme“ bácsi elhozta a három magyarruhás lurkóját- Megkérdezzük Kocsis János bácsit, a tenyérjóst (különben minden egyébből is köny- nyen jósol), aki már az egész világot bejárta és hosszú, derékig érő hullámos haja van, hogy többet ért-e a vízivárosi búcsú? — Á, ugyan kérem, legalább másfél hordó sörrel jobban sikerült a vízivárosi. Dehát kérem ezek már nem búcsúk. Annyi maradt azokból, mint a kereplőkből: semmi. Azelőtt csapra ütött .finomborok mellett húzták a cigányok és hosszú ideig sütöttek-föztek lacikonyhákon. Nem is ilyen csecsebecsékkel, mütyürkékkel. Csak a fakanál és similabda fogy. Fakanál: „Papa lae igyál“, („Sárkány hallgass", „Sóher vagyok“, „A szivem kiadó“, „Palit keresek“, „Anyós. hallgass“, „Mama ne pörölj“, Pukkadj meg“. Igen, csupán annyi maradt meg ezen a búcsún a régi gondtalan, rohanásmentes vüág- ból, mint az a hamar eltűnő vattacukor, amit a kis „srác“ majszol. — Boltay — A Gyöngyös Bokréta Játékok uj csoportjainak bemutatkozása és felvonulása Alig kezdődtek meg a Gyöngyös Bokréta játékok, az első nagy sikert aratott csoporttól máris el kell búcsúznunk, mert uj meg újabb bokrétáé csoportok 'mutatkoznak be a Városi Színházban. Ezeken az előadásokon bemutatásra került és kerül az atkári aratóünnep, a vitnyédi páros verbifng, a galgjahévizlek 'pajtás-tárca, a bu­gaci, hevesaranyosi, karádi pásztorok kampós- tánca, kanáSEtánca, az alsóberecki kukorica- fosztás, a hevesaranyosi duda-tánc, a nagy káliéi kendemyomás, a hires kállai-kettős, a szakmán menyasszonytánc és a hires párnatánc, a ma- conkai kivetös-tánc, a kunszentmiklósi Dörríö- töraap és az érsekcsanádi háromugrós. Itt lendítjük meg, hogy az összes Buda­pesten tartózkodó Bokrétás csoportok szerdán, 17-én, felvonultak Budapest utcáin át a Város­háza udvarára, ahol a vendéglátásért köszönetét mondtak a főváros vezetőségének. Minden cso­port szines népviseletben jelent meg a felvonu­láson, amely nagy látványossága volt a Szent István heti ünneplő közönségnek. Csütörtökön dönt a főváros Buzátfa János alpolgármester síremlék-pályázata felett. A fő­város már korábban elhatározta, hogy nagynevű alpolgármesterének, Buzáth Jánosnak sírja fölé méltó emlékművet emeltet. A síremlék művészi terveire a polgármestter zártkörű pályázatot hirdetett, Horvay János, Halmágyi István, Eddey Dezső, Cser Károly és Vas Viktor szob­rászművészeket hívták fel a zártkörű tervpá­lyázaton való részvételre. A pályázat feltétele szerint a legjobban sikerült terv szerzője kapja a megbízatást a síremlék kivitelezésére, amely­nek költségeire a főváros 7000 pengőt irányozott elő. Az előbb említett szobrászművészek elké­szítették terveiket és a modelleket bemutatták a képzőművészeti ügyosztályon. Schuler Dezső Ialpolgármester elnöklésével e hó 18-án ül össze a zsűri a Fővárosi Képtárban, hogy a pályaterveik felett döntsön. A bírálóbizottság tagjai Némethy Károly tanácsnok, Bednárz Róbert, PoUatschek Elemér, Terbócz Imre bizottsági tagok, Csánky Dénes, a Szépművészeti Muzeum főigazgatója, Horváth Henrik fővárosi központi muzeumigaz- gató és Pásztor János szobrászművész. Orbánhégyi út 42—44; Istenhegyi út 93; Fodor utca 24; Kovács utca 8-a és 8-b; Napraforgóköz 2; Csopaki út 3. Cimbalom utca 8; Áfonya utca 7-a és 7-b Ezeket a budai villákat Fischer Tibor [oki. mérnök, építőmester, Budapest, VI., Jókai tér 3. Telefon: 119—764. építette. Kakuk étterem az elegáns világ találkozóhelye I., Attila-körut 22. Telefon : 150-760 A céhek a szentistvánnapi körmeneten, A régi pestbudai céhek ezúttal is résztvesznek az augusztus 20-i Szent Jobb körmeneten. Eddig az asztalosok, kárpitosok, gombkötők, paszo- mányosok, lakatosok, puskamivesek, kardková­csok, késkovácsok, kávésok, serfözök, építő­mesterek, üvegesek, nyomdászok, csizmadiák, bádogosok, bronzmivesek és dereglyések jelen­tették be részvételüket. A régi budai céhek kör­meneti pompája fog szineskedni a céhek hatal­mas menetrészében, melyet Beviiaqua Borsody Béla dr. tervezett és rendezett. A BUDAI NYÁRI ÉTTERMEK GYÖNGYE A KIS LUDLÁB KIRÁLYNÉ 1, TÓTH LŐR1NC-UTCA 10. SZÁM. Drótkerítés méltányos karbantartás átalányárban BAKOS ISTVÁN Telefonhivó; 10. 161-451 Dr. Quittner Lóránd — kereskedelmi főtaná­csos. Az iparügyi miniszter előterjesztésére a kormányzó Qu ittner L6rftnrinfl.lt-, a Magyar Pamutipar Rt. ügyvezető igazgatójának, a Sta­tisztikai Értékmegállapító Bizottság Szakosz­tálya elnökének, a bizottságban kifejtett' értékes tevékenysége elismeréséül a magyar királyi ke­reskedelmi főtanácsosi címet adományozta. Ezzel a kinevezéssel, amely méltó érdemeket jutalmaz, Qu-ittner Loránd a méltőságos címet is meg­kapta. Az új kereskedlmi főtanácsost kinevezése alkalmából számosán üdvözölték. Balázs 'vendéglő a hűvösvölgyi villamos végállomásnál. Gyönyörű kert. — Ételkűlönlegességek. hím veréb vendéglő 11., FŐ'Uica8. Telefon: 353—965. Tulajdonos: Zaupper Ferenc A Márvány utca a főforgalmi hálózatban. A közmunkatanács legutóbbi ülésén hozzájárult' a főforgalmi hálózat elkészítéséhez, amely Buda forgalmára nézve is igen nagy jelentőségű. A főváros egész területén százharminc útvonalat bővítenék ki és alakítanak át. A nagyszabású munkálatok a Márvány utca áttörésével indul­nak meg, amelyet a Vén Diófa vendéglőtől a Déli vasút hidig hosszabbítanák meg. A nagy­jelentőségés. útépítkezést «aég az ősz folyamán megkezdik. ________________________________ Ké pkeretezés, képek, keretek, üvegáruk Vasváry Miklós, Hl, Lajos u. 64. Tel.: 162-772. Verpelétt-űt 12. szám alatt és a Délivasútnál újabb öröklakásokat építünk egytől háromszoba-halloslg. — Nagy adómentesség, díjtalan bérüzleteK,, törlesztéses kölcsön. „Centrum", Horthy Miklós-út 42. (269—301). IZSÁK JÓZSEF BT. vegyészeti gyár készítményei előnyösen beszerezhetők Steiner Jenő háztartási szak- üzletében, II, Olasz-fasor 41. Telefon: 167—772. Jó modorú, ügyes hölgyet felvesz drogéria, aki a kiszolgáláshoz ért. Cim: I. Attila U. 77-79. Pompái ételek és italok vV*»» ízt IWÍ II-, MARGIT-KÖRUT 83. :: Tulajd.; Ható Calos Újabb érettségizett kereskedő Budán, ör­vendetes jelenség, hogy az iskolázott emberek sem idegenkednek a kereskedelmi pályáktól és mind gyakrabban fordul elő, hogy érettségizett keres­kedővel találkozunk al pult mögött. A kereskedői szaktudás, párosulva az általános műveltséggel előnyös általános kereskedői szempontból, de elő­nyös .a vásárlóközönségre is. Budán, a Margit-körút 7. alatt most nyílt meg egy új úri- és női divat­üzlet, amelynek tulajdonosa Somorjai Károly, az érettségi után a kereskedői pályára lépett és Nagykovácsy Milenkó áruházában szerezte komoly kereskedelmi gyakorlatát. Uj üzletének jelszava: Ez az üzlet a vevőé! A fiatal, törekvő üzlettulaj­donos ezt úgy magyarázza, hogy olyan jóminősé- gü árut olyan olcsó áron kap a vásárló, hogy szinte a saját üzletében érzi magát, ahol a be­szerzési árhoz csak a rezsit és a legminimálisabb hasznot adják hozzá. Balogh Elemér halála Mint a lapok jelentették, almási Balogh Elemér titkos tanácsos, a magyar közgazdasági és társa­dalmi életnek ez a kitűnő alakja, hosszas szenve­dés után elhúnyt. Budán fokozottan érzik azt a veszteséget, amit Balogh Elemér halála jelent. Hiszen ö állott az élén annak a gyönyörű mozgalomnak, melynek célja megteremteni a- budai köszínházat. Kezdettől fogva igaz, magyar úri lelkesedéssel karolta fel a Déryné Játékszín eszméjét, magáévá tette annak célkitűzését és lankadatlan energiával, időt és fá­radságot nem kímélve agitált, toborzott, gyűjtött és verekedett, hogy felépíthesse a Horváth-kertben a modern kőszínházat, amelynek hiányát oly na­gyon érzik Budán. A kormány képviselőjének, meg a társadalmi, politikai és gazdasági életnek impozáns részvéte mellett temették el. A Déryné Játékszín-mozgalom, melyet ö hívott életre, nem lankad és győzedel­meskedni fog, bármilyen súlyos csapás érte is a nemeslelkü Balogh Elemér halálával. ANTIK BÚTOROK restaurálása, £ÄebutoroK CSÁKVÁRI RÉZ SÓ müasztslos, I., Krisztina-körut 139. Telefon 167-4S9 KERESEK MEGVÉTELRE, ESETLEG HOSSZÚ LEJÁRATÚ BÉRLETRE 800—1200 négyszög-1 öles — kertészet céljára alkalmas, déli, délkeleti, vagy keleti fekvésű, gyenge lejtésű — telket, a Csatárka-útnak a Törökvész-út közelében lévő részén, a Törökvész-út mentén, a, Törökvészi-út és Endrődi Sándor-utca közt elterülő részén, Muraközi-út és Ferenchegyi-út környékén, lehe­tőleg közvetítő kizárásával. Cím: Bruckner Lajos, Hl., Vérhalom-U. 18. KINOERLAND FiSÄMC Buda legegészségesebb helyén. Egész éves át nyitva. Fél- és egésznapos foglalkoz­tatás. Bentlakás. ____________ BOLDOG A NYARALÁS a Svábhegyi Ma­jestic luxus-szállókban. A csodálatos üdülő minden vendége ezt hangoztatja. Budapest legegészsége­sebb hegyén, a legreanekebb kilátású Svábhe­gyen,, ózondús levegőjű parkban, a Majestic köz­ismert tökéletes kényelme mellett a nyaralás nem is lehet más, csak boldog. VILÁGÍTÓ villany HÁZSZÁM- SZERELÉS, TÁBLÁK, JAVÍTÁS Csillárok, rádiók U LLMANN BÉLA II. Marglt-kűrut 7. Telefon: 151-256, Halálozás. Jaross Jaroszláv, nyug. Máv. vezérigazgatóhelyettes, kormányfötanácsos, het­venhatéves korában hosszas szenvedés után meg­halt. A farkasréti temetőben helyezték örök nyugalomra nagy részvét mellett. Az elhunyt kiváló tisztviselő volt, tulajdonosa a hadiéldt- nvényes Ferenc József rend tiszti keresztjének és még több kitüntetésnek. Nagy szerepet ját­szott Buda társadalmi életében, amelynek köz­kedvelt, népszerű alakja volt. ni Jj ' MOLNÁR XI., Vásárhelyi Pál-u II a U I 0 TEL.: 257—104. 10. GERGELY PÉTER Villany MOLNÁR XI., Vásárhelyi Pál-u. 10. TEL.: 257—104. Háziszőttes, vászon, textil, kézi­munka és népművészeti cikkek Budapest, IV-, Eskü- uf A || Csillár MOLNÁR XI., Vásárhelyi Pál-u- 10. TEL.: 257—104. .Growe“ a legrégibb magyar tomp- éskalapgyár. — Alapítási év 1865 Kérjen GROWE kalapot —■— A ragyogó Szent István-iin,népségek hazai és külföldi vendégeit magyaros vendég­szeretettel várja és köszönti a m. kir. Dohányjövedék is. Lélekemelő ünnepsé­gekről, kápráztató látnivalókról bősége­sen gondoskodnak az ünnepségek veze­tői, az ünnepi hangulat varázsát pedig a finomabbnál-finomabb dohányneműek is fokozzák, mert a m. kir. Dohányjövedék jóvoltából mindenki kedvére válogathat az ízes, aromás cigaretták, a ropogós, za­matos szivarok között. Az ünneplő kö­zönségnek különösen, figyelmébe ajánl­juk: a Sport, a Balaton, Szent István ci­garettákat és a Rcx-szivart, melyek a magyar cigaretta- és szivargyártás re­mekei, s az utóbbi kettős csomagolása szinte mester müve a magyar iparmű ve­szetnek. B&tdo-fyaS’SzO'h’y' AnyÁnk aki után az ősi ének dallamával és napkeleti étkünk minden mélabújával siránkozunk, — te- únts le reánk! , Minden magyarok kívánva kívánnak ama na- wn ,amikor — éppen kilencszáz éve — István Ur, i szent, az első Király felajánlotta Neked orszá­gát, a hajdanváló szép Pannóniát, őrizd ezért ovábbra is árva népedet! Nagy boldogasszony! Lábaid elé borulva, him- luszok mély és titkos ritmusával dalolunk, a ma­gyar szentek tömjénes imájával muzsikálunk Né­ked, akit az Isten mintázott isteni szűzzé, az eré­nyek szikrázó csillagaival koronázva. Bús nemze­ted Hozzád esdekel! Te vagy az Anyja a boldogságos szeretetnek s ezért visszük Hozzád magyar-gyermekeidnek és gyermek-magyarjaidnak minden terhét, szenvedé­seink fakószürkére sápadt keresztjét, nemzetünk fájdalmas sebeit, vesztett csatákat, megcsúfolt, porbahultott reményeket, széttépett országot. Si­mogass meg bennünket! , Égi nagy Pátrónánk! térdenállva könyörgünk, gyönyörűszép lélek, Hozzád: emeld a Te gyöngy- házragyogású, boldog békédbe a nyomorult, sze­gény magyart, aki elaléltan vergődik ezer bajjal küzködve a világ legszebb anyaföldjén. Nyújts irgalomjobbot felénk! Nagy ínségben lévén, csonkán, kétségbeesve, csak sóhajjal, csak álommal érjük el ezeréves ha­tárainkat, a magyar hegyeket, a magyar vizeket, — örökkévaló magyarságunk széttöredezett ék­köveit. Védd a sóhajunkat, védd az álmunkat, hogy valósággá érjen! Virágos templomaink díszes ceremóniáiban megremeg az áhítat, amikor Reád emlékezünk. S a lelkünk érzi, hogy egyedülváló magyar ünnep­napodon a sugárlegyezö minden szálának irányá­ból Buda felé árad a bízó, a reménykedő imád­ság, erősítve a mienket. Megbűvölve tekint Bu­dára e napon a könnyes, véres, koldussá tett, de magyarnak megmaradt székely Csíkországból, a hűséges tót a felvidékről, a Bánát és a nyugati végek magyarja, németje. Parázsló tekintetükben csillagok gyulnak, amelyekben a múlt képei és a jövendő sejtelmei ragyognak. Áldó kezed oltalmaz­za őket! „ Kitágult, hívogató nézésünk esengve keres és szivünk zengése így szólít meg, mennyei Asszo­nyunk: Magyarországról, édes hazánkról, elpusz­tított virágoskertedröl ne vidd el a remény csilla­gát!. Égi palástodat terítsd reánk. Fogd össze aranyabronccsal Szent István országát. Ő ígért Tenéked bennünket kilencszáz év előtt és mi hű­séggel áldottunk mindig az aszonyok között. Járj közbe miértünk az örök Atyánál, hogy ami fény, gyönyörűség, áldásos, balzsamos erő, melegség, élet kiárad a napsugárból, mennyor­szágból, felhőből, virágból, szívből, leiekből, azt mind, mind permetezze ide, erre a folyton vérző magyar földre. Imádkozz érettünk! Nem szégyeljük kicsorduló könnyünket, amit oltárodra ejtünk; kilenc évszázad óta vagy a mi jó Anyánk! Vihar és vész között, a nagy romlás­ból, a szomorú mélységből ezért törhet fel Hoz­zád immár kilencszázadszor lelkünk bizodalmas kiáltása: Ne feledkezzél meg szegény magyarok­ról! RÉW SÁNDOR. Weisz Margit uj hangversenyciklusa. Az ősszel kezdődő koncertszezón egyik jelentős és érdekes eseménye lesz az a 3 estére tervezett hangversenyciklus, melynek keretében Weisz Margit, a kitűnő budai zongoraművésznő a klasszikus és romantikus zeneirodalom remek­műveiből játszik 3 estére terjedő sorozatot. Mozart és Beethoven dominálják a műsort, melyen még Handel, Bach, Haydn, Mendels­sohn, Schubert, Liszt, Dohnányi és más magyar szerzők müvei szerepelnek. Az egyik est műsora kizárólag az ifjúság tanulmányi és előadási da­rabjait öleli fel. Itt említjük meg, hogy Weisz Margit legközelebbi rádiószereplése csütörtökön, 18-án délben lesz, amikor Haydn, Beethoven, Liszt és Poldini müveket játszik a magyal rádió I. hullámhosszán, r* ................— — ■'

Next

/
Oldalképek
Tartalom