Budai Napló, 1937 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1937-12-23 / 50-52. szám

1937. december 23. Budai Napló 3 BÚD fii KRÓMMÁ Karácsonyi kónyvszenzáció 1858-ban „Készülnek a karácsom s újévi aján­dékok — írja a V. U. 1838 decemberében — kiadóinknál is. Legközelebb Lampel Róbertnál jelent meg illy becses mii. A világszerie kedvességre talált svéd Ander­sen „Meséi“, mei'lyek egyes darabjai idő­szakonként már magyar folyóiratokban is láttak napvilágot s. különösen gyerm- - kék s nőknél kedélyre és képzeletre egy­aránt ható kel vés olvasmányokká lőnek majd minden európai nyelven, Ezen ma­gyar fordítást most Szendrey Ju la, •— haj­dan Petőfi Sándorné — tollából veszi a közönség.“ így találkozott egymással- az 1858. évi kará- oeonyi könyvpiacon két halhatatlan név: Ander­sené és Petőfi Sándoré... Azt pedg ne vegyük rossz néven az öreg Vasárnapi Újságnak, hogy Andersent odaajándékozta a svédeknek: olyan messzire volt az akkoti közlekedés mellett Dánia is, Svédország" is, hogy á' magyar közönségnek szinte m ndegy ve t. És mindegy volt Szendrey Júliának — hajdan Petőfi Sándornérak is, aki. amügyis — németből fordította az első magyar Andersent. . Divatba jön a konflis Amikor most a táxi-dijeme és kérdése iz-. gatja a budapesti polgárt, akkor bizonyos méla­búval olvassuk az alábbi hírt a múlt század öt­venes éveiből. ,,Pest-Budán az egylovas bérkocsik nagy számra kezdenek szaporodni. E te­kintetben még majd Debrecent is utólér- heijiik.“ Ne tessék azt hinni, hogy a Debrecenre való hivatkozásnak szatirikus célzata volt. De­hogy is. Debrecenben akkor is már nagyon nép­szerű volt a taliga, ez az egylovas alkalmatos­ság, ezt szerette vana számbelileg utólérni az akkori Buda-Pest. /! dobszó alkonya A magyar ember ma is azt mondja még ha valamit elárvereznek, hogy „dobra kerül“. Az -ura kodó. Ferenc József házasságkötésekor ad­ták ki azt a nagy ,,refcrm“-rendeletet, amely ezt a dobszól egyszersmindenkorra megszüntette, bár emléke a nép nyelvén még mindig él. „Bu’apes.en — irja a lap — hatósági rendeletnél fogva eltiltották az árverések­nél a szokásban lévő dob haszná’atát.“ Majd bizonyos mélabúval hozzáteszi e h:rhez, amely sokakat tölthített el kellemetlen emlékek­kel: „Bizony, már nagyon is soka,', dobol­tak ...“ / e/7 török dervis sírja Ebben az esztendőben — 1854-ben — még nem nagyon tudtak Gül-babáról, amit az alábbi rövid hír igazol: ,.A budai török mecsetet javítják. Mint mondják, oitt egy török dervis van eltemetve, kinek hamvaihoz minden évben elzarándokolnak távol keletről társai imádr kozni.“ Ha ma megnézzük a budai török mecsetet, azt kell hinnünk, hogy azóta sem javították. Sőt: az sem látszik meg rajta, hogy ezelőtt vagy 84 évvel rendbehozták. Olcsó a kultúra Budán Nem túlságosan hize’gö Buda kultúrpolitiká­jára az alábbi h'r, amely Buda városának súlyos SBemrehányást is tesz: „Van még olcsóság!“ Ez a cime a hímek, amely a következőket mondja: „A budai városi község azon tanítók­nak, kik a vasárnapi iskolákban a mester- inasokat oktatják, 50, a vallás tanítóknak 30 pftot fizet évenkint. A tatai község 365 forintot szánt e célra minden évre. Itt úgylátszik nagyobb ára van a tudomány, nah.“ „ Loohnessi szörny" Budán Kj hallotta már hírét a budai tengeri orosz­lánnak?. .. No, mert ilyen is volt, miként az kide­rül az 1854. évi újságokból. Szól pedig az erről való hir a következőképen: ,,E napokban városszerte el volt tér. jedve a híre, hogy egy leglátogatottabb budai fürdőben valami rettenetes csodaállat jelent meg, s ott egy asszonyt agyonhara­pott, egy férfit pedig úgy megijesztett, hogy ez azon módon, ahogy a fürdőben volt, el­szaladt az utcán és megháborodott bele, s azóta is, ha kérdik, mitől ijedt meg, nyava­lyatöréshez hasonló láz között mondja el, hogy őt egy csúnya állat meg akarta ölni; feje olyan volt, mint az oroszláné, szőre feű hér és szemei tüzveresek. És Budapesten ezer meg ezer hívője akadt ennek a mesé­nek és nem szégyenlették mívelt emberek ezt mint való dolgot feltálalni és odább adni.“ Úgy látszik a csodaszörnyröl szóló mese »agyon el lehetett terjedve, mert az egykori új­ság hosszan fejtegeti, mennyire lehetetlen a budai „lochnessi" szörnyről való mese. „52 fokú forró vizben semmi teremtett állat nem él, — magyarázza — s ha még ollyan nagyon élne is, hogy jönne az egy vékony csapon keresztül aziza] aj nagy oroszlánfejével, amivel az embereket meg­eszi? Ezt az egész mesét ollyan emberek találhatták ki, a kik a fürdőbérlőnek ká- . rát akarják. Mi pedig, azáltal, hogy hitelt Ugrón Gábor; A felvonulási díszül - nagyzási hóbori A volt belügyminiszter Buda nacjy problémáiról A főváros közművelődési ügyeinek egyik leglel­kesebb és legkultúráltabb vezetőegyénisége Ugrón Gábor v. b. t. t.f nyug. belügyminiszter, a főváros törvényhatósági bizottságának örökös tagja. Mint országos és városi politikust elsősorban a kulurpoli- tika érdekli és nagy szerencse, hogy ott találjuk min­den olyan ügy tárgyalásánál, amelynél Budapest mű­vészeti és kulturális fejlesztéséről van szó. Ugrón Gábor budai ’ember. Nemcsak azért, mert Budán lakik. Egész gondolkozását áthatják azok a nagy hagyományok, amelyeket Buda jelent a magyar élet.számára: a szabadság és haladás tisztelete, az ősi magyar tradíciókhoz való nemes ragaszkodás. Szereti Budát, minden esemény és minden kérdés, amely Buda életét érinti, szive ügye Ugrón Gábornak; Ez vezetett bennünket, hogy amikor most jelentős válto­zások történnek Buda életében, őt kérdezzük meg, hogyan látja, miképen véli megoldhatóknak az -aktu­ális problémákat. A budai színház Elsősorban, a budai színház kérdését tettük szóvá előtte. — Nem titkolom, — mondta — soha nem is titkoltam: a budai színház kérdésében kez­dettől fogva az volt és ma is az az álláspontom, hogy. a most lebontás alatt álló épület nem volt méltó sem a főváros közönségéhez, sem Buda társadalmához. Lebontásához azonban azzal a feltétellel járultam hozzá, hogy azonnal meg­tétetnek a lépések az új, színjátszásra télen- nyáron alkalmas színház felépítésére, ami az építési technika mai fejlettsége mellett egyálta­lán nem tartozik a lehetetlenségek közé. Véle­ményem szerint, amennyiben az összes pesti szín­házak téli szezonja alatt a budai színház nem mutatkoznék rentábilisnak, arra az időre mozi­nak lehetne felhasználni az épületet. — Ami a színház helyét illeti — folytatta Ugrón Gábor — az első budai színház nem ke­rülhet máshova, mint a régi színház tradicionális helyére, vagy annak közelébe, vagyis a Horváth kertbe, vagy a Tabánnak a Horváth-kerthez legközelebb eső végére. Belátom azonban, hogy a Lágymányosnak valamikor szintén szüksége lész színházra, vagy esetleg a Széna-tér környé­kének is, de Buda elsődleges színházi szükség­lete, hogy az új színház a Krisztinavárosban maradjon.- A budai színház felépítésének módját meg kell találni. — folytatta Ugrón Gábor — de amennyiben a társadalom segítségét akarják ehez igénybevenni, úgy ez a szándék csak akkor lehet egészséges, ha számolnak azzal, milyen mértékig képes a társadalom ezt a segítési el­bírni. Jó lesz azonban nem halogatni a színház- építés kérdését, mert különben úgy járunk vele. mint a szabadtéri színházzal, melyet, Budára ter­veztek, de most úgy látom, a Margitszigeten építenek fél. Hogy kellő arányokban, helyesen-e, vágy pedig helytelen formában, nem tudom.. A Karátsonyl- palola Ezután a Karátsonyi-palota kérdésére fordult a szó:- A Karátsonyi-palota dolga nem könnyű kérdés. Ez a palota annyira hozzátartozik a, mai Krisztinaváros képéhez, annyira megszoktuk, hpgy nem szívesen látnok, ha leromboltatnék és hat-hétemeletű paloták épülnének a helyén. De yjszont meg kell gondolni, hogy ezek a hat-hét- í emeleti! paloták a szorosan vett krisztinavárosi . lakósok számát százakkal, esetleg ezrekkel sza­porítanák. ami az egész környék gazdasági éle­tet, annak fejlődését, kereskedelmének és ipará­nak forgalmát nagymértékben emelné. Ezzel szemben egy üres grófi palota holtpont a város közepében. — De tekintettel kell lenni arra is, hogy a Karátsonyi-palota nem műemlék, nincs is annak nyílvánítva és nagyon nehéz akár egy főúri, akár polgári családnak megakadályozni, hogy vagyontárgyaival, a közérdek által meghatáro­zott korlátokon belül, szabadon rendelkezzék. — Ugv látom, azok a tervek, amelyek a palota további megtartását, a hozzátartozó többi telekrészeknek többé-kevésbé való beépí­tését célozzák, nem lesznek megvalósíthatók, nem beszélve arról, hogy a palota a főváros által való megvásárlása esetén csak akkor lenne bármely célra felhasználható, ha annak rendbe­hozásába mégegyszerannyit. beleölnének, mint amennyibe ma az épület kerül. Ma is fenn­tartom azt az álláspontomat, hogy a főváros annakidején nagyon rossz üzletet csinált a Ká­rolyi-palota megvételével, amikor 5 millió pen­gőt adotl a Fővárosi Képtár céljaira alkalmat­lan épületért. Csak az enyhítheti ezt a vásárlást, hogy a vételár a Közművelődési Alapé lett. amely közcélokat szolgál. — Ilyenformán határozottan ellene vagyok a Karátsonyi-palota meyv.ételérnek és kénytelen vagyok arra az álláspontra helyezkedni, hogy a Krisztinaváros — amelynek van elég parkja és jó a levegője ott. a Svábhegy aljában — akkor csinálja a legjobb üzletet, ha minél több és szebb modern, komfortos lakással épül be, ter­mészetesen olv módon képzelve el ezt az épít­kezést. hogy a területnek belső, nem utcára néző szobái csendes, ideálisan hangulatos, szép park­ra nézhessenek. A felvonulási díszfát I Megkérdeztük ezután Ugrón Gábort, mi a véle­ménye a felvonulási díszút tervéről. — Hallottam étről az ötletről — felelte — nem is merem azt tervnek nevezni. Ne/n sejtem, kinek az agyában született meg, hogy Buda­pestnek szüksége van egy felvonulási díszútra. Teljes tisztelettel bocsánatot kérek are ismeretlen szerzőtől, de én - ezt a gondolatot nagyzási hó­bortnak tartom.- Ha csapatszemlére van szükség, nem hi­szem. hogy bárhol Európában alkalmasabb, ideálisabb hely akadna erre a óéira, mint a Vérmező. Ha pedig felvonulási díszút kell, ke­ressék ki Budapest akármelyik megfelelő útvo­nalát. melyek közt szépség dolgában párját rit­kítja például az Andrássv-út. esetleg annak most készülő meghosszabbítása, a Stefánia-út stb. Ezek az utak a jelenlegi, sőt a jövőbeli Magyar- ország hadseregének felvonulási, felfejlődési és elvonulási céljaira is elegendőek. — Egy 30—40 millió pengős költséget igénylő, csupán parádét szolgáló tervekről tes­sék kérem lemondani, amíg Csonkamagyarország vagyunk, kilencmillió a lakosságunk száma és ennek a népességnek nagyobik fele a legelemibb szükségleteket is nélkülözi s a szó szoros értel­mében a mindennapi kenyér sem áll rendelke­zésére. A Vérmező- Előbb-utóbh a Vérmező dolgát is ren­dezni kell. Nem maradhat fenn sokáig az az állapot, hogy ez az értékes terület a város kö­zepén ne szolgáljon más célt, mint hogy egyik végében néhány katona gyakorlatozik, a másik végén pedig néhányan lovagolnak. A katonai gyakorlóteret a Vérmezőről ki kel! mielőbb helyezni. adunk neki, nehogy alkalmat szolgáltas­sunk valami csúfondáros poétának a „köcsmei sárkány“ mintájára színdarabot Írni a „budai tengeri oroszlánról“, ami aztán miilyen nagy szégyen lenne Badar i pestre.“ Jó üzlet lesz az JJIagut Sokan vannak olyanok, akik már nem em­lékeznek arra az időre, amikor az alaguton és lánchídon vámot kellett fizetni. Pedig a hídpénz csak a háború után szűnt meg, addig szorgal­masan fizetnünk kellett a két krajcárokat, ha Pestről hazajöttünk Budára és újabb két krajcá­rokat, ha véletlenül a Kriszinában laktunk és emiatt az alaguton is át kellett mennünk. 1854- ben amikor az alagút még csak keskeny lyuk volt, ahol 300 munkás dolgozott, hzt jelentik nagy örömmel, hogy az alagút máris eléggé jö­vedelmező vállalatnak ígérkezik, amit az bizo­nyít, hogy az első három hónapban (pedig még csak gyalogosok használhatták) az összes jöve­delem 2398 ft. 54 kr-t tett ki míg a Lánchíd jövedelme ugyanez idő alatt 9045 ft volt. „Az arány — Írják — e két jövedelem között tekintve a befektetett tökét, az alagfttra nézve nagyon kedvezően üt ki, mert az alagút tőkéje csak 300.000, a Lánchídé pedig 6 és fél millió pft„ s míg a két summa úgy áll egymáshoz, mint 1 a 2 Írhez, addig az alagút jövedelme a Lánchíd jövedelméhez úgy áll, mint 1 a 3-hoz.« Rövid hírek 1854-böl „Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. Ezt beláthatta egy budai pék, ki addig hágta át a sütés körüU törvényes rendszabályokat, addig sütött törvényt^ len súlyú kenyereit, míg a törvényszék üz­leti jogának teljes elvesztésére ítélte.“ Ugyanakkor azonban a budai pékiparról van egy másik érdekes hír is: ,,A budai gőz-sütő kemencében napon­kint 1000 kenyeret sütnek. E kenyerek rövid idő alatt nagy keletre emelkedtek, mert általában jóízűek, jól kisültek s azon­kívül szaporábbak s valamivel olcsóbbak is az úgynevezett soroksári közönséges ke­nyérnél.“ Érdekes hír, még pedig Pestről: „A pesti izraeliták új templomot épí­tenek a Dohány utcában. Építését Hűld építész vállalta el. Még e hónapban elkez­dődik a munka, s 1856. évi szeptemberig készen kell állnia a templomnak.“ A Pesti Napló írja 1854. nyará a — sajnos kacsának bizonyult hírt: „Egy minden magyar emberre örven­detes hírt közlünk. Gróf Széchenyi István egészségi átlapolta javulófélben van. Egy szívvel kiáltja utána az ország: Adja Is­ten, hogy úgy legyen s hogy minél előbb ismét a tettek mezején láthassa őt tiszte­lőinek végtelen sokasága.“ Ugyancsak a P. N. jelenti: „Deák Ferenc köztiszteletben álló hazánkfia még az ősz kezdetén Pestre költözik, hol, hallomás szerint, állandóan szándékozik maradni. Jelesebb férfiúval aligha szaporodhatnának Pest lakosai, s bizonyára szerencsésnek fogja magát tart­hatni azon házi űr, ki e jeles hazánkfiát fedele alá fogadhatja.“ Karácsonyeste Karácsonyestén: muzsika, álom Fonódik a szivek köré — Lágy, selymes, ragyogó aranyszálon. Karácsonyestén fehér ima száll Fényes, díszes palotából, Kis kunyhóból s az Istenhez talál. j Karácsonyestén csorog égi méz I S szórja bőséges áldását Egy picinyke, rózsás, isteni kéz. Karácsonyestén: megszépül minden, Mert a hideg éjszakában Földre száll az élet, a jó Isten Réw Zsuzsa, PHILIPS RÄDI0 Fenti készülékeket díjtalanul bemutatja: ULLMANN BÉXa 11., MARGIT KÖRÚT 7. SUGÁR RÁDIÓ XI., HORTHY'KÖRTÉR «.

Next

/
Oldalképek
Tartalom