Budai Napló, 1937 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1937-10-28 / 43. szám
1987. október 28. Budai Napló 3 A Széna-íéri svábasszony virágai A Széna-tér sarkán virágot árul reggelenként egy kopott ruhájú kis sváb asszony. Virágai gyönyörűek. Minthacsak egyenesen olaszföldröl hozták volna őket repülőgépen. Egyetlen hibájuk, hogy az asszonyság méregdrágán árulja őket: mégis sokan vásárolják, olyan szépek. A virágok áránál csak a sváb néni gorombasága nagyobb. Hogyisne: hogy ezeket a gyönyörűséges virágokat olcsóbban adja? Hisz neki is többe van! Ilyen szépséges rózsákat csak nehéz ezüstért, vagy talán Csak csengő aranyért lehet vásárolni! Mindegy — ha drágán is, á sok virág naponként elfogyott. A nénike jó' üzletet csinál. Történt vala pedig egy napsugaras őszi délelottön, hogy égy igen elegáns, perzsabunclás úriasszony kívánt vásárolni a csodálatos virágokból, hogy egy könnyű fohászt küldve az Úristenhez. a közeli kápolna oltárára helyezze azokat. Kedves mosolygással érdeklődött a virágok ára iránt, de még öt is meglepte, mikor a nénike, a vásárlón végigfutó szakértő pillantás után, megmondta az árat. Szokása ellenére a hölgy alkudni akart, megemlitette, hogy a kápolnába akarja helyezni a virágokat, de egyébként is a kért árért bármely elsőrangú virágkereskedés dús csokrot állít össze. A nénike nem engedett. Hangos, goromba szóval felelte, hogy akinek nincs szép virágra pénze, az vegyen szalmát, az olcsóbb. j A hölgy egy pillanatra felfigyelt a hangos szóra. Figyelmesebben megtekintette a hangoskodó asszonyság áriát,, majd elmosolyodott és síri nélkül kifizette a kért horribilis árat. A kis öregasszony büszke önérzettel tette el a pénzt. Ám -most jön kis történetem csattanója. Történt pedig a reá következő nap kora hajnalán, hogy az említett úriasszony budai villájának kertjében sétálva, az elébe járuló alázatos sváb asz- szonynak, — aki sűrű kézcsókok között szokott a méltóságos asszony jószivére apellálva, egy kis virágot kérni, hogy pár fillérért eladhassa majd, ■■— azt felelte, hogy — ezek a virágok pedig mától kezdve túldrágák, pénzért meg sem vásárolhatók. Ingyen pedig csak az Ur oltárára kerülhetnek. Felesleges megmondani, hogy a hangoskodó „nekem is többe van” svábasszony és az alázatosan pár szál virágot kérő asszony egy és ugyanazon személy volt. ( ndár) A Ferenc József hídon is az úttest közepére helyezik a villamossíneket. A Margit-hidon az utó'só simításokat végzik és már csak napok kérdése, hogy végre zavartalanul bonyolódjék le a forgalom, amelynek gyorsítását a. Beszkárt a síneknek a híd közepére való elhelyezésével igyekezett e’émi. A Beszkárt programja szerint a Margit-hid után a Ferenc Jó- zsef-hidra kerül a sor, amelyen a síneket szultán a híd közepére helyezik át. A munkálatokat valószínűleg már január elején megkezdik, hogy az Eucharisztikus Kongresszus idejére ezen a hídon is zavartalan legyen a forgalom. A munkálatokra 500.000 pengőt irányzott elő a Beszkárt igazgatósága. HEGEDŰS GYULA cigányzenekara m u z s i k á Régi budai tradíciók! Uj modern vezetés Hogyan mentpetfühz meg a pusztulástól Óbuáa öslateóit a nagy városrendezésnél Napirenden vannak az óbudai kisajátítások,] hogy ennek a bizonyos fokig halálraítélt városrésznek rendezését elősegítsék. A kispolgárok százainak szív és zseb ügye a kisajátítási eljárás megfelelő végrehajtása. Erről kaptak tájékoztatási az érdekeltek a Keresztény Községi párt legutóbbi pártnapján Danczkay Béla főv. mérnöktől. Elmondotta Danczkay, hogy Óbuda jelenlegi beosztása mellett túlhosszúak a telkek, tehát ki- használhatatlanok. A kisajátítások alkalmával a főváros mindig becsületesen megfizeti a kisajátítandó ingatlan becsiértékét, az ingatlantulajdonosok azonban legtöbbször értéken felüli követelésekkel lépnek fel a fővárossal szemben. Előfordul azonban az is, hogy egyesek, tájékozatlanok lévéjrr a forgalmi áraikkal, kevesebbet kérnek telkükért, mint amennyit az megér. A főváros ilyenkor 1§ megfizeti az ingatlan hivatalos szakértővel megállapított becsértékét Ismertette az úgynevezett „kammaszátlási el-' járást”, melyre az óbudai rendezés alkalmával több alkalommal kerül majd sor. Fontos, hogy telekvétel előtt az érdekelt felek előzetesen informálódjanak a telek jövője iránt a városházán. Itt pontosan megmondják minden egyes telekről ned kerül-é sor idővel annak egészben, vagy részben való kisajátítására srtb. Ilyen előzetes érdeklő*- déssel sok kellemetlen meglepetéstől óvhatja meg magát a közönség. Végül a folyamatban lévő városfelmérésröl beszélt Danczkay Béla. A most folyó városfelmérés Európa legmodernebb és legprecízebb vúrosfelmérése — mondta- — melyet az egész világ műszaki társadalmi nagy figyelemmel kísér. Szerintünk azonban nemcsak az a fontos, hogy minél előnyösebb áron tudják a kispolgárok házaikat a fővárosnak átadni és azzal a mindenképen kis összeggel esetleg Csillaghegyen megtelepedni, vagy még inkább a ház terheinek kiegyenlítése után egy kis albérleti lakásban meghúzódni. Mi megmentendő vagyontárgynak érezzük azt a néhányezer házat, amiben Óbuda jelenleg még él. Ezt nem lehet csak egyszerűen letörölni a föld színéről, tulajdonosait és lakóit koldusbotra juttatni, mint a tabániakat. A valamikor gazdálkodó óbudaiaknak hátsó nagy udvara ezt a foglalkozást szolgálta. Nagy présház, magtár, pincék, istállók voltak ott. .A szőllöművelés és általában a földművelés összezsugorodásával fölöslegessé váltak ezek a hátsó nagy udvarok. Engedje meg a magasabb erkölcsi szempontokat is figyelembe vevő szabályozás ja telkeknek 60—100 négyszögölre való lecsökkentését, amikor az eladott hátsó udvar árán a ház első frontját a régi háziúr megfelelően átépíttethetné, kiképezhetné. Ezzel a telekelaprózással az óbudai házvagyon átcsoportosulna a régi törzslakosság itt- m áradásával, a vagyonérték megsokszorozódnék és a fölös telkek, házrészek eladásával -forgótőkéivé válna. Az ilyen rendszerű átformálás adna le- [hétőséget az Óváros megteremtésére a kétezer éves mult, a mindenhonnan felbukkanó történelmi emlékek és az őslakosság megmentése parancsol reánk. „Gr owe“ a legrégibb magyar tomp- és kalapgyár. — Alapítási év 1865 _______________ Kérjen GROWE kalapot — A b udai Irta: Bevilaqua-Borsody Béla E Sárteke nevezetű Födgolyóbisra, vagyis F anétára vonatkozó geográfiai ismereteim kezdetét bizonyára az jelentette, amikor második, normális oskolás nebuló koromban először magoltam be azt, hogy: Budapest székesfőváros kerületed: Első kerület: Vár, Tabán, Krisztinaváros. Második kerület: Víziváros, Országút. Harmadik kerület: Óbuda, Újlak és a többi. Nyájas budai Olvasó, a. nyájas Budai Napló kegyes Olvasója, mondd, óh mondd, tudod-é; mi az az Országút? Ugyebár nem tudod! Vájjon kik, tudják még ? Beva lom, én tudom. Ez szégyellni váó dolog, mert mutatja, hogy vén fiú vagyok én már!. Viszont ugyanazt. rputatj^,,hogy, csak a X. kerületig tudom kedves Fő- és Szék-, városunk (kóstályait, lazazi külvárosait, vagya, kerületeit. A X. kerületről tudom, hogy az ;<Kö~. bánya és Tisztviselőtelep“. Ezzel azonban vége is vagyon várostopográfiai tudományomnak, mert a többi kerületet már nem tudom, de sőt. nem is akarom tudni. XI. kerület! Ugyan kérem! Sose volt ilyen! Hagyjuk kérem... A Lágymányos: az Kelenföld és punktum! Uj nevére nem vagyunk kíváncsiak. Ellenben az Országút, az igen! Az rendes, régi jó budai kerület! Igaz, hogy nevének ir- magja sincs, de hát úgy látszik, igy van ez jól! Bezzeg abban a vacak Párisban nyoloszáz éve él a Pont Neuf, vagyis az Uj Híd neve! Él a Ríue de Monsieur Dauphin neve is, ami annyi, mint Királyúrfi Utcája. A forrada'om lenyak- tilőata a királyúrfi kedves atyját és a királyúrfi intézmény is némi csorbát szenvedett, de azért abban a vacak Párisban él a nemzeti hagyomány, tehát él a Rue de Mons.eur Dauphin utcanév. Él, a várostörténet, utcanevekben él. Ki az ördög törődik mife énk ilyesmivel? Országút! Ki tud erről ? Bizony, jött-mentek lévén, sutbavágtuk városhistóriánk emlékeit és Margit-körútat csináltunk az Országúiból! Országút: sajnos, már nem tudom megmagyarázni, hogy hol volt, hiszen az összes utcák ■ nevel megváltoztak azóta. Ott volt a mai Horvát-utca és Széna-tér között. Horvát-utca: ,ez is el fog tűnni, pedig ez is várostáj-emléket őriz, noha a horvátokhoz semmi köze nem volt, I mert a K r o b o t szó — amely az utca nevét adta — nem horvátot, hanem ausztriai határszéli i,wend“-at; azaz Windisch-t jelent; kevertvérü németet, a „Ponzächiter“ és a , .Wasserpolak“,. meg a , .Hienz'1 névvel közelvidéki elnevezés Szénatér: ez is ostobaság, mert nem „tér" volt az, hanem piac, azaz H e u m a rk t, vagyis Szénáspiac. A tér és a piac szavakat összekeverte a sem magyarul, sem németül nem tudó, szörnyűségesen ostoba régi pestbudai utcakeresz- lelösdi. Mi elmen követeljük tehát, hogy éppen az Országút nevének emléke maradt légyen I meg? Országút: nem is volt az Országút sohase: Semmifé e országút nem volt ott. Land: az vidéket jelentett Landstrasse: azt, jelentette, hogy az már Alvég, Városalja, Külváros, Előváros, Hostát. A középkorban Várrésze volt a neve az északi városfal alján elhúzódó e külvárosnak. Landstrasse: ez vidéki utat jelentett. Országút: innen kifelé már Újlak kezdődött. Ez már nem volt Buda, vagyis, hogy az igazi budaiak" szemében nem volt az. Szőlökapások, azaz Kapások, vagyis Hauer-ek, amolyan félig falusiak lakták, meg fuvarosok, tejes-majorosok, azaz Müch-Mayer-ek; vagyis Mülimariak. Mesterember, igazi polgár alig lakott már itt, legfeljebb, ha az itteni furmányosok vidékies életét szogájó pptkoló,, kovács, kocsijártó bognár, ipeg Holmi egyéb ilyen. A. régi budai Városfal nyomai ott vo.tak végig az Országúton. Gyerekkoromban a régi Luczenbacher-telek kerítése végig még a Városfal volt. A Kapás-utca sarkán még öt éve is állott egy szép darabja. Az Orpheus- mozgóba még a Városfal öles falain át lehetett bejutni. Ez a Luczenbacher-telek egykor pestistemető volt, később az Esterházy-családé lett. 1849-ben Görgey néhány napig mozsarakat állított fei itt. Az Országút élete egészen falusias volt. Erre vonultak el a Hegyvidék fuvarosai. Hires régi fuvaroskorcsmák állattak itt. Híres volt a N é g y Szürke vendégfogadó. Az Országút alján ott, ahol az egykori Török-utcába fordul el, ott volt a Zechmeister mészároscsalád gyönyörű XVI. Lajos stílusú háza, rajta az ökörfej, az ősi mészároscégér, oromháromszögében a másik ősi mészároscímer, az Isten Báránya, kit a Hitetlenség két üvöltő Farkasa támad meg. A budai mendemonda ezt a nemes régi polgári házat a Jakobinus összeesküvéssel hozta kapcsolatba Az Országút felső végén a János Ispotály fa'a végig a régi budai Városfal. Ez szerencsésen megmenekült. Szemben vele volt a régi híres Leykam vendégfogadó, mellette a még régebbi Fekete Retek. Ez adta a Retek-utca nevét. A mai korcsolya-pálya helyén volt a Christen- féle téglavető gödre, gyerekkoromban is korcsolya-pálya. Ez a Christen-telek a 18. századeleji budai Christen sütőcsaládé volt, azé, amelynek egyik tagja 1730-ban a fő-utcai Szent Flóriánus kápolnát építtette. Ma újmódi üvegházak tomyadzanak fel az égbe. Szép ez az új, széles út. A régi budai szem azonban a régi, csapott-tetejü kapásházakat látja a helyükön. Az autóbuszok helyén a csengös,- víg, régi fuvaros tárosszekereket látja és a régi lóvasút csilingelősét hallja. Országút: ezt már senki sem, mondja. Mi, vén budai fiúk azonban a budai Múlt ódon ország- útját járjuk, pedig ifjonci lábunk nyomát régen befútta már a budai szél. Hol van a régi Országút? Ott, ahol a „tavalyi hó“; mint Francois Villon, párisi Diák a budai Mátyás Királyúr éveiben, az Országutak vagabundusa, Költő és Akasztófavirág irta anno 1463. Utazás a villamos Körül Súlyos zavarok a Margitfyiáfőnél Igazán nem szolgál különös gyönyörüsé- , günkre, hogy a közlekedés bajaival kell újból, foglalkoznunk, de úgy a saját tapasztalataink, ] mint a panaszos leve'ek özöne olyan siralmas. i képet festenek Buda közlekedési viszonyairól, fő- I leg a Margit-hid budai hídfőjénél életbelépett új I renddel kapcso’atban, hogy ezt a nagy horderejű problémát napirenden kell tartanunk mindaddig, amíg jogos kívánságainkat nem teljesítik. Különösen azokra a kirívó hibákra akarunk, rámutatni, amelyek megkeserítik az utazó- közönség életét, pedig kis jóakarattal és újabb áldozatok nélkül közmegelégedésre orvosolhatók. ÁLLÍTSAK VISSZA a JÖL BEVÁLT RELÁCIÓKAT Nem vitatjuk a hurokrendszer helyességét, vagy helytelenségét, bár a hurok — úgy látszik —. a Beszkártnál öncél lett s ahol egy kis szabad terület akad, ott, rögtön hurok épül; amiatt sem panaszkodunk, hogy Buda csaknem minden részén, a csúcsforgalom idejét sem kivéve, 10—- 15; sőt gyakran 20 percig is ke!l kocsira várni; de követeljük elsősorban, hogy a jól bevált és mondvacsinált okok miatt megszüntetett és megváltoztatott járatokat állítsák vissza. Az 51-es relációt, amely az egyetlen közvetlen kapcsolatot jelentette egyrészt Óbuda és a Margit-körút, másrészt a K liszt ina-város és Szent Imre-város között, a vágány építési mun- ká’atok ürügyével szüntették meg, bár teljesen érthetetlen, hogy ugyanakkor a hídról „eltaná..Eí HALLGASSUK EGYÜTT A LEGJOBB ELEKTROGRAMOFONT: Fenti készülékeket díjtalanul bemutatja: SUGÁR RÁDIÖ XI-, HORTHY KÖUTER 4. ULLMANN BÉLA II-, MARGIT KÖRŰ T 7. csőit“ 53-as, éppen a vágányáthelyezési munkák színhelyén, az 51-es reláció útvona’án haladt. A Beszkárt is érezhette az 51-es leállításának tarthatatlanságát, mert 2 hónapon keresztül függtek a megál.ókon az „ideiglenes szüneteltetés*‘-t bejelentő táblák, ezeket azonban egyik napról a másikra eltüntették és az 51-es megszüntetését ezzel szankcionálták. Egyidejűleg más irányba tere ték a hid elkerülésével az 53-as és 71-es relációt. szintén a hid- és vágányátépitési munkálatokra való hivatkozással és igy megszűnt a közvet en utazási lehetőség a budai dunapart, valamint a Krisztinaváros és a Nyugati pályaudvar között. Ha el is fogadnólc a Beszkárt által hangoztatott érvek jogosságát, a felhozott okok most megszűntek ám a régi járatok visszaállítására nemcsak, hogy nem történt intézkedés, hanem az előjelek szerint a mostani állapot vég- eges lesz. Ami a minap életbelépett közlekedési rendben új, az csak ront a helyzeten. Ma Óbuda a villamosközlekedés terén végleg el van vágva Buda többi részétől, közvetlen összeköttetése csak a Vilmos császár- úttal van a Margit-hidon át. Ezenkívül azonban csak átszállással, még hozzá nagyon körülményes átszállással, juthatunk a Margit-köiútról a budai dunapartra. KÖZVETLEN ÖSSZEKÖTTETÉST A NAGYKÖRTJTRA Ez a Beszkárt ajándéka a kiszélesített Margit-hid ekészültére. Megröviditett relációkat, minden irányban átszállási kényszert jelent ez az ajándék akkor, amikor azt reméltük, hogy a Császár-fürdő, parkjában létesített új hurokvágány közelebb hoz régi láván Ságunk megvalósításához: a közvetlen közlekedéshez, a Margit-hidon át a Nagykörútra. Ezt a célt kellene szolgálnia az új hurokvágánynak. Az új Hév végállomás ezáltal könnyen megközelíthetővé válnék a kirándulók számára is, alak nyárt napokon ezrével kénytelenek átszállni a Berlinitéren és igy ez, a forgalmi szempontból túlzsúfolt tér, nagymértékben tehemientesülne. ÖLELKEZŐ KISSZAKASZT A BUDAI MARGIT-HIDFÖHÖZ Az új közlekedési rend tarthatatlansága azonban legkirivóbban a Margit-hidföi kissza- kaszhatár megállapításánál mutatkozik. Természetes és érthető, hogy az átszál ások miatt a Beszkárt a szakaszhatárt a hídfőn épített járdaszigetre helyezte. A Pest felé irányuló forgalomban azonban a hídfő környékén az utasok 90 százaléka a Török-utca sarkán lévő megállónál száll fel. Pest felöl pedig itt száll le; helyesebben ez volt eddig a helyzet. Most azonban az utas, ha nem akar egy alig 40 méteres útért 6 fillért fizetni, kénytelen a hídfőig, vagy a hídfőtől gyalogolni. Jellemző, hogy a Beszkártnak a sokszázezei pengős költségből már nem tellett feltűnő útbaigazító táblákra, mindössze egy-egy kis, alig 20 centiméteres kartonra ragasztott „Hirdetmény“ és olykor-olykor egy közönyös ellenőr figyelmezteti az utast a változásokra. így azután épületes jókívánságokat hallhatnának a Beszkárt urai azoktól, akik a Szeiffert előtt fe' szállva, jóhiszeműen bedobják a tantuszt s a hídfőnél újra fizethetnek. Egy csapásra megoldaná a helyzetet, ha a Buda-felé irányuló forgalomban a kisszakaszha- tár a Török-utcánál leime, mig a Pest-felé irányuló forgalomban megmaradna a mai helyén, így ölelkező kisszakasz keletkezne, ami gyakorlatilag könnyen megoldható, mert a kalauzok még a szakaszhatár előtt kezdik beszedni a következő szakaszra érvényes érméket és igy nagyon kicsi a valószínűsége, hogy a 40 méteres útszakaszra potya-ki sszakaszutasok szállnának fel. Ezek azok a visszásságok, amelyeknek sürgős orvoslását joggal követeli Buda lakossága, de követelik városfejlesztési és idegenforgalmi szempontok is. A jó közlekedés a helyes város- fejlesztés alapfeltéte'e, viszont a külföldiek túlnyomó része nem saját autóján érkezik hozzánk és nem autótaxin járja be a várost, hanem a közúti köz'ekedési jármüveket használja. S hogy azokon mit tapasztal, s utána milyen véleménye van rólunk, arra jobb nem is gondolni. GERÖ SÁNDOR. A kiskereskedők érdekeiért küzd a Magyar Detailkereskedő Szerkeszti; KERTÉSZ IMRE