Budai Napló, 1937 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1937-05-27 / 20-21. szám
Budai Napló 1937. május özv. Cservenka Henrikné, kályhás m. Elvállal e szakmába tartozó mindennemű munkát Uj cserépkályhák állandóan raktáron Budapest, I., Tábor u 10. sz. Telelőn: 1—608—76 AX WOTTHONW Családiház és Öröklakás- tulajdonosok Egyesületének hivatalos közleményei | Ilin ... . . i I.IIII .■■■ II If- mii ADÓ, ILLETÉK, ÉPÍTKEZÉS TELEK SZABÁLYOZ ÁS CSATORNÁZÁS, ÚTBURKOLÁS Rovatveizető: FEITSC’HER BÉLA Öröklakásába csak „Thennolix“ etage- fűtést, vagy „Töreki“ fürdőkályhát szereltessen. Többezer van üzemben. TÖUKYJStNDOR. I., flttiia utca 31. lel.: 1-615-59. Háztulajdonos Ur I Nem okoz goodot viz ve zet ékének karbantartása, ha CSIHÁK KÁROLY szerelőhöz fordul I,Csaba«utca 3. Telefon: 1—541-47 FÜRDÓÜGY, IDEGENFORGALO Rovatvezető: TÁBORI KORNÉL Világvárosi látványosság a szigeti Casino Az az akció, amely az idegenforgalm szervezetek részéről Budepesinek egyre vi ágvárosiasabbá való fejlesztése itleréinj az ufó!* bi évek nyomán egyre szélesebbé lesz, az idén ismét nagyszerű újítással lepte meg nemcsak a óváros közönségéi, hanem az ideérkező idegeneket is. Köztudomású, hogy Magyarországon na ryon nehezen jömmek láilre bizonyos újítások, de ha megszületnek, akkor is ritkán olyanok, mint az új margitszigeti Casino, amely Geller Mihály áldozatkészsége és ö'lletessége révén jött létre. Gellér Mihály meglátta azokat a le* helfőségeket, amelyeket az alsószigeti káve- áz és vendéglő eddig ntm tudott kihasználni és Budapest kellős közepébe, minden fürdő elynek büszkeségére váló szórakozóhelyet le- ssített Itill az idegen és az itthoni ember egy- ránit megtalálja a pompás levegőt, táncolhat is, ha akar és pihenhet is, ha kedve van hozzá. Pünkösdkor meg is látszott ennek, az intézménynek az előnye. A Margitszigetre olyan tömérdek jegyet adtak ki, amuré meg iniem volt példa és a közönség özönlött a világvárosi Casinoba, annak gyógytársalgójába. A megtmyitó ünnepségen megjelent nagyszámú előkelőség élén József Ferenc királyi herceg és Karafiáth Jenő, a székesfőváros főpolgármestere, igazi csodálattal adóztak beszédeikben ennek a tökéletes világvárosi alkotásnak és csodálatukban osztozott! a hivatalos hatóságnak minden .'képviselője. a megjelent újságírókkal együlflú A Casino sikere az olasz .királylátogatás során érte .el tetőfokát. Az olaszok niagy tömegben keresték fel és elragadtatással beszéltek a szép szigetről, az „Isola bella“-ról. Zsurkülöniegességek is diabetikus kenyerek Hoffmann Ferenc stttőmester. II., Margil-krl. 63. I. Krisztina-tér II. Olasz fasor 2S. A pénzügyminiszter rendelete a rendkívüli ideiglenes házadómentességről Befejező közlemény. VI. A telkek nagyságát, illeitőleg a beépítési mélységet korlátozó rendelkezéseik1 alól indo| költ esetekben a pénzügyminiszter a Fővárosi Közmunkák Tanácsának javaslatára felmentést adhat. VII. (1) A rendkívüli ideiglenes házadómentesség kedvezménye a lebontott épüleit helyére emelt új épület egész terjedelmére és a házadó rendkívüli pótlékaira, valamint a Iközségi póiadóna is kiterjed(2) Az a körülmény, hogy ez a rendelet valamely területre nézve a rendkívüli ideglenes házadómentesség kedvezményéül biztosítja, semmi tekintetben niem érinti az érvényben, levő építésügyi szabályzat redellkezésedv. Különösen nem ad jogalapot arra, hogy amennyiben az építésügyi szabáyzat értelmében az itt felsorolt valamely terűiéire nézve az építési engedély ki nem adható, az engedély kiadása ezeni rendelet céljára való tekintettel követelhető legyen. (3) Ha valamely épüleit a jelen rendeletben megállapított fellijételeknelk! bármely -tekintetben nem felel meg, úgy az még abban a/, estemben is, ha atz új épület az építésügyi hatóság által megállapított követelményeknek mindenben megfelel csak a rendes, a községi póadóra ki nem terjedő idetiiglens házadómen- tességben részesíthető. (4) A jelen rendelet alapján engedélyezett rendkívüli ideiglenes házadómenllesség kedvezményét elveszíti az épület, ha 1- valamely 40 méternél nem mélyebb te^ lekből utólag bármit! is kihasítanak, avagy ha a 40 méternél1 mélyebb telket utólag 40 méternél kisebb mélységű teleikké alakítják át; 2. a III. (1) bek. b) pontja alatt felsorolt területeken a telidéit utólag az előírt nagyságúnál kisebb telekké alakítják át; 3. a telket uüiólag az V. (1) bekli, 6—8, pontjában engedélyezettnél nagyobb mérvben építik be; 4. a lakások és egyéb helyiségek beosztását uüiólag olyíkiép módosítják, hogy az új beosztás a jelen rendeletben megállapított követelményeknek bármely bérletiárgyra nézve nem felel meg; 5. ai nem szénfűtésre, valamint a hazai szén vagy sziéuteirmék használatára berende' zeit épületiek fűtőberendezéséi utólag csak külföldi szénnel vagy széntermóki használatára alkalmas fűlőberendezéssel látják el. 3- Az a körülmény azonban^ hogy a hazai szén vagy széntermék használatára alkalmas fű főberendezést utólag nem szénfűtéses berendezéssel cserélik fel, avagy, hogy a hazai szén vagy szénietmélk használatára alkalmas fűitő- brendezésbeni a lakó külföldi szenet vagy szénterméket használ, a már megadott kedvezmény elvonására okiul nem szolgálhat. (6) A (4) bek. 1- és 2. pontjaiban felsorolt esetekben az adómentesség nem vonható meg abban az esetben, ha a telek az előírt méreteket közérdekből foganatosított hatósági intézkedés folytán vesztette el. (7) A (4) bekezdésben! felsorolt esettekben az épület a rendkívüli ideiglenes házadómentesség kedvezményét annak a hónapnak az első napjától kezdődőleg veszíti el, amelyben a kedvezmény elveszítését maga után vonó telekfelosztás, építkezés, átalakítás stb. megkezdődő# A rendkívüli ideiglenes házadómentesség kedvezményének elvonása az új épületet különben megillető, rendes ideiglenes házadó- menltesség érvényéit nem ériníti. Olasz művésszel* Buáán Rendkívül értékes tervet jelent elsőnek a Budai Napló. Az olasz király a lelkes budapesti fogadtatás emlékét eredeti és művészi formában óhajtja megörökíteni. Mint ahogy századokkal ezelőtt ki váló olasz miniatorok és egyéb művészek dolgoztak Budavárában, úgy most is néhány jeles modern művészt kivan ideküldeni, hogy festményeken örökítsék meg azokat a budai részleteket, amelyek Itália királyának tetszését leginkább megnyerték. Elsősorban családjának nagy hadvezére, Savo- yai Jenőnek szobra kerül megörökítésre, majd az egész traktus, ahol a királyi pár lakott, továbbá aj Halászbástya, a maga múzeumával, amelyben olasz lovagok síremlékei is láthatók s az óbudai acquincumi ásatások több részlete. Négy vagy öt festőművész fog Budára érkezni, ikiknlek itteni alkotásai római múzeumokban fogják hirdetni a magyar-olasz kapcsolatokat és Buda művészi szépségeit. Elkészült a budai repülőtér Az új budaörsi repülőtér végre e’készült. Ke rek nyolc kilóméternyire esik most a várostól tzaz a Lánchíd budai hídfője előtt álló 0-ás kiló méterkötől. Ez közel öt kilóméterrel rövidebb út. mint a mátyásföldi repülőtérre. A kivezető út ti Gellérthegy mellett az uj balatoni műúton meg a Budaörsi úton- s az innen elágazó kiszélesített Kőérbereki úton visz. Az új repülőtérről nagyon szép kilátás nyilik a budai begyekre, elsősorban a Kamaraerdőre. A repülöforgalmd épület szép és célszerű. Hat hangár veszi majd körül, — mind a hat a szükséghez köpést fog elkészülni, — még csak egyelőre két 160 méter hosszú és 40 méter széles hangár készült el. A várótermet vörös márvánnyal rakták ki és előtte a terraszon vendéglő vám. Az ország első repülő klubháza is itt épült fői, amelyben a külföldi sportpilótákat vendégszobák várják. Az új fiatal magyar repülőgeneráció (a Budapesti Sport Egyesület) számára 1000 négyszögöl területet adtak. Most négy gépből áll a BSE kis repülőflottája, de később szaporítani fogják. Világítótorony is lesz- a közeli Vadászhegyen. Ennek a fényét normális időben 110—120 kilóméternyire is látni fogják. A repülőtér közelében a HÉV megállóhelyet létesít. Asz uj reumakor Íjász Hosszú tárgyalások után most már biztos, hogy a budai reumakórház fölépül. Horváth István, a® OTI vezérigazgatója kijelentette a Budai Napló munkatársa előtt, hogy nemsokára megindul a négymilliós hitelkeretben tervezett baleseti kórház építése, amlyben speciálisan képzett orvosgárda fogja kezelni a betegeket, s azután igy fo'ytatta: — Intézetünk önkormányzatának az a törefcSTART SPORTHÁZ Bleyer Testvérek II,, Fő-utca 27. sz. ______________________________________Teljes hurozás P X 2U El.á randümunkát pjtányos áron kéuit VALI GABOR Elstf budai c i m t á bt af a t táss at ti. Itkola-u. 18. Tőle fon hivó : 1-568-63 vise, hogy önálló reumakórházat lélesítsen, csak előnyére válnék a magyar fürdőügynek. Meg keli érteni önkormányzatunknak azt a törekvését, hogy saját kórházában szeretné ellátni a maga biztosi' Ionjait. Más az érzése a biztosított munkásnak, aki tudja, hogy olyan intézményben ápolják, amelynek létesítéséhez ö maga is hozzájárult s amelyben ő nem másodrangú beteg. A budai fürdők közül egyébként tavaly a Lukácsfürdőben 62.260, a Császárfürdőben 51.490, az Erzsébet sósfürdőben 39.685 s egyéb fürdőkkel yütt összesen 363.060 esetben részesüllek az OTI biztosítottjai gyógykezelésben. HELLA de PINEDO a Theater an der Wien volt primadonnája minden este a Regent Kávéház - ban I.. Keleti Károly utca I. szám Zongorán kisér NOLDI SCHOOL „L’Ungheria e gli ungheresi ■>( Nagyszabású, díszes új munka jelent meg a fönti címen Milanóban, a Fratelli Treves kiadású- sában. Finom műnyomópapíron, remekvágású betűkkel szedve, kétszáz szebbnél-szebb képpel; illusztrálva a legimpozánsabb művek közé tartozik, amelyek valaha Magyarországról napvilágot látlak. Nagyon sok budai kép is díszíti a könyvet. Az új olasz munkának speciális érdeme, hogy a legszigorúbb kritikai vizsgálat sem talál benne téves adatot. Ez csak azért lehetséges, mert ma- yar származású író, Comendatore Ignazio Bállá, kitűnő magyar író és költő hazája iránt való nemes kötelességének tartotta, hogy a nagy olasz kiadót rávegye ilyen, minden hatósági támogatás nélkül, 'súlyos áldozatkészséget kívánó hatalmas munka kiadására. Nemcsak Budapest történelmi és kultúrális értékeit sorakoztatja föl a kitűnő tollú iró, hanem a Dunántúl, az Alföld, sőt az elszakított területek mindenféle érdekességét is. Kétségtelen, hogy Budának és az egész országnak sok kedves ' barátot fog szerezni ez a könyv. Talán legvonzóbb fejezete a „Vita inlei- ettuale“, amely 32 oldalon a zene, irodalom, tudomány, képzőművészet, színház igazi értékeit tömöríti. A munka ára 25 lira s már a budapesti könyvesboltokban is kapható. A BELLEVUE világvárosi függőkertjét a legszebb közönség szívesen {látogatja. Minden este és vasár és ünnepnap délután TÁNC, SETÉT GYÖRGY JAZZ-ZENEKARü 9MMMMI A Horthy-körtéri a A • elegánsak, megbízhatóak clpös zal o n I r U I XI., HORTHY-KÖRTÉR 7. SZÁM. HMMkMMtMNI 'SSSSSSSSSaeeee—^eeeeeeeT^Skkk SSSSS SS8POSIH PSSS A budapesti ivókúrákról Irta és a Hollós Mátyás Társaság ülésén előadta • Nemes ]. György dr. Befejező közlemény. 1 keserüvizek gyógyhatásúk tekintetében nem csak hőfokukkal, ionjaik minőségében különböznek a hévvizeklől, amennyiben hidegek (a bélmozgási ezzel is fokozzák) és főleg az erősen vizmegkötő magnézium és szulfát ionokat tartalmazzák, ame’yek a belekből nehezen szívódva fel, azokat nedvesen tartják és puha folyós szék ürítésére ingerük. Elsősorban ozmotikus nyomáskülönbségük az, amely __ szemben a hypotoniásnak ismert hévvizekkel, a keserüvize- ket 30—50 grammnyi üterenkinti koncentrációjuk! kai hypertoniás, tömény oldatok hatásával ruházzák fel. Ezek a vizek a sejtnedvek jóval alacsonyabb töménységű nedveire nem oldó, hanem vonzó hatást gyakorolnak, azok a sejtfalakon át a bélutakra kilépnek s igy hozzájárulnak a vizeknek 'clváilasztástfokozó mindenkor biztos és ve- *ó!ytelen székletkiürítést előidéző hatásához. Távolhatásban a vérpályákra is kihatással lehetnek, mert tartóSabb és jól beállított kúrák esetében onnan is elvonatik a bélutak fe'é a sokszor veszélyes vérpangás, igy pl. agytolulás, alhasi májpangások, aranyerek) esetében. így ajánlatos némely zömök, vértolulásra hajlamos egyénnek állandó ’használatra. 'Culkorbajos egyéniek, .kóros elhízásban szenvedők, szoptató-elválasztó nők, nem gyulladásos bélrenyheségben szenvedők kellő elő. írásban és megfelelő diéta mellett kuraszerüen használják. A szulfátion epekiürílő hatása a keserüvizek. nek bebizonyított kiváló gyógyeredményeire vezet számos epebaj, különösen kövekokozta gyű la- | dósok ellen, amikor is a legcélszerűbb thermoszü- Ivegben az előirt arányban kevert keserühévvizke- Iveréket a beteg ágyához szállítani, ahol ő azt fekve, esetleg borogatás alkalmazása mellett is használhatja. Általában mindazon esetekben, ahol az orvos 3—4 heti karlsbadi kúra elvégzését javasolja, hévvizeinkhez az ennek megfelelő glaubersó arány elérése céljából egyhatod résznyi keserüvizmennyi- séget szokás keverni, (pl. egy 3 decis ivópohárra csak fél deci keserüviz, vagy 3 adag só kerül. (Erősebb u. n. marientadi kúrák elvégzésére vagy fogyaszitókuráknál, reumás, izzjadmányos beteg|ek egyidejűleg használt fürdőkuráinál már a reggeli 5 decis ivópohárral 1—2. deci keserüvizet, illetőleg fél-egy adag sót is- adagolnak. Habár 0étnély mesterséges gyári só is megfelel, látszólagos jóha - tást mulat fel, a természetes keserüvizeink és azokból készült sópárlatok a tudományos vizsgálatok szerint enyhébb, mégis megbízható összhatásukban felülmúlják azokat. Közönséges keserűsök kanalanként! hozzáadása a budai hévvizek értékét disz. kva’ifikálja és már csak a külföldiekre való tekintettel is mellőzzük használatukat.) Megfélelő diéta és pihenek nélkülözhetetlen. Világos, hogyha keserűvizeinkkel nyomban és gyors hatást akarunk elérni, pl. akut gyomorronlások, szorulásos gyomor-bélinfekciók, csalánkiütések, mérgezlősek d en, továbbá agyvérzés veszélynél, nemkülönben műtétek előkészítésénél, akkor tisztán használjuk őket eredeti töménységben egy két decis pohárral, vagy ugyanannyi vízben oldott 7 gramnyi aktív Hunyadi János gyógysót. Az olvasóval a budapesti hőforrások és keserüvizek alkalmazásának dióhéjba foglalt ismertetését közöltük. Az ivókúra a szervezet belső kör- nyezetvá’tozása, gyógyvíz, diéta- és orvos, nemkülönben üdítő külső körülmények (sétány, zene, pihenés) összesébe adhatja meg a netán még szükséges gyógyszeres kezelés mellett a teljes gyógyulást. Reméljük, hogy a gazdasági he yzet tartós jár vulásával hazánk és fővárosunk rohamos fejlődése mellett ivógyógymódjaink és világhírű keserüvizeink jövőjébe vetett hitünk és reményeink beválnak, Buda a világ gyógyszertára, | gyógyulni, pihenni vágyók igazi Mekkája lesz majd! BUDDI CUKRÁSZDÁK RAVASZ CUKRÁSZDA Krlsztlna-hBrul 75. tzém. A RÓZSADOMBHOZ LEGKÖZELEBB A BUDAI CUKRÁSZDA 11., MARGIT-KÓRUT 4 6. _________ Aud u&ct cuUtás&dábon minden délután sxa.louxene VIII. Ha valamely épület olyan helyen emeltetik, amely a jelen rendeletben felvéve nincsen, de az 58.181/1395- VIII. a. számú rendelet alapján rendkívüli ideiglenes házadómentességben részésíthető lett volna, ha aizi épülete* az 1937 évi július hó 31-ig lakható állapotba helyezik, a rendkívüli ideiglenes házadómentesség engedélyezhető abban az esetben, ha az épület falazását kér. elöljáróság igazolása szerinti aiz 1937. évi június hó 30-ig megkezdették és az épületet legkésőbb az 1937- évi december hó 31-ig lakható állapotba helyezik. Budapest 1937. évi április hó 7-én. Dr- FABINYI TIHAMÉR m kir. pénzügyminiszter Eladó öröklakások Páratlan öröklakásaink Káplár-uccai (hu- szonharmadik) társasházunkban központi s mégis csendes helyen, a Városmajor ősparkjánál épülnek. Központi fűtés, melegvíz. Ver- senyenktvüli építkezés. Az anyagdrágulás ellenere tartjuk fix dömpingárainkat: 1,“ 2, 3 szoba-hallos 12,200, 15.300, 25.000 P. Prospektus1. „Centrum” Házépítő-Vállalat, Hortihy Miklós út 15. (Telefon: 2—693—01.) 4 szoba hallos összkomfortos, adómentes öröklakás (Csörsz-u. 1.) kedvező fizetési feltételek mellett eladó, a vételárra 10.000 P fizetendő, a hátralék lakbérrel törleszthető. Bővebbet ugyanott a gondnoknál, vagy telefonon 1-543-62. PICHLER BÉLA cukrászdája II. SZILÁGYI DE’ SÖ TÉR 4. „ . Süteményei, bonbon! ni kllllnoet HAUER cukrász - sütemények WORRY ukrészatl és bonbonterakatban II., Keleti Károly utca 12. Statisztikával siemben Putsay Testvérek eakréazdája éa ATTILA-UTCA 21. ______________ HAR CIS CUKRÁSZ uzsonna terme, süteménye és bonbonjai kedve e I., Alkotás-utca ifi- T. - 1-506-38. TQMAI LAJOS cukrászdája n.. MARKOvrrs rv an-utca a. | saumtny.l ...á.z Bndáu h»*l.a.ert«k | Bunda megóvások kellő szakértelemmel és biztosítással. Alakítások, javítások! Mérsékelt árak. CSERYGYULA szücsmesternél föh. udvari szállító I. BÁSTYA- 7 SÉTÁNY L.