Budai Napló, 1935 (32. évfolyam, 1183-1208. szám)
1935-09-08 / 1202. szám
Budai Napló 1935. szeptember 8. NYÁRICIPÖKÜLÜNLEGESSÉ6EK J.,. ________ dióst BEL VÁROSI NIVÚJÜ MODELEK yi. <«^wrot i,b telefon: lu—J — yz 1 megtörtént a II. és a XII. kerületben, ahol a helyzetet túlságosan alulról felhozottak segítségével akarják egyesek uralni — vagy ahol az összekevert társadalmi vagy szakmabeli csoportok ismét elkezdik élni a választás előtti életüket. A mellőzött vezérek jelentkezneK újból és igyekeznek a politikai ^ eletet visszaszorítani, hogy a maguk^régi rendszere alapján valami vezér-fele szerephez jussanak. Itt is jelentkezik a vágy, I hogy hát talán mégis... kellene egy p.udai párt. A polgárság, amely nem ér rá behatóan foglalkozni a vezetőpárt belső kulissza titkaival, de látja a lezárt párt- helyiséget, szintén eltűnődik a jelenen és a mindég szebbnek látszó múlton, hogy végül 5 is arra a következtetésre jusson, hogy jó volna mégis valami nyu- godtabb „budai párt“, mely az országos pártot azért kellő módon támogatná. — Mert hát nekünk itt Budán vannak külön kérdéseink ... stb. * Kétezer aláírást gyüftöttek a felső Zugiigeí rendeléséért 1 A Zugligeti Egyesület közgyűlése A Fácán vendéglőben rendezte legutóbb a Zugligeti Egyesület évi közgyűlését, amelyen a vidék társadalmának minden kimagasló egyénisége részt vett. RADOS GUSZTÁV műegyetemi tanár, alelnök nyitotta meg az ülést, aki a távollevő Manninger Vilmos dr. egyetemi tanárt az egyesület elnökét kimentette, majd méltatta az elnöknek a Rákkutató Intézet felállítása körül szerzett valóban nagy érdemeit, amit a közgyűlés jegyzőkönyvileg örökített' meg. OSZOLY KALMAN v. th. biz. tag, ügyv. elnök ismertette azt a törekvést, hogy a Kútvölgyi-utat az egyesület néhai elnökéről, Sigray Istvánról nevezzék el, aminek lehetősége ma már megnyílt, mivel a néhai elnök halála óta 10 esztendő már eltelt. WLADARCZYK JÓZSEF dr. főorvos, egyesületi titkár részletesen megemlékezett az egyesületi év kiemelkedő eseményeiről. A jelentés méltatja O s z o 1 y Kálmán ügyv. elnöknek Budapest közgyűlésében közismert érdemeit, amely munkától az új választás megfosztotta ideiglenesen Oszoly Kálmánt. Sikerült a kerület köz- biztonságát Szacsvay András főtanácsos kerületi rendőrkapitány szives közreműködésével 'Ferenczy Tibor dr. főkapitány- j nál megjavittatni, és gyakoribb őrjáratok, polgári ruhás őrszemélyzet és rendőrkutyák beállítása révén a közbiztonság kérdése ideiglenesen megoldást nyert. A városrendezési kérdések közül első helyen szerepel a régóta vajúdó Kútvölgyiúti autóbuszközlekedés. Amíg ez a kérdés meg nem oldódik, a Zugliget _ további nagyvonalú fejlődése nem látszik biztosítottnak. Sikerült az egyesületnek keresztülvinni a Zugligeti-út gyalogjárójának salakozását a Szarvastól felfelé. A Szarvas -téren kövezett átjáró és járda létesült. A Zugligetben az útjavítások és útolajozások mindenütt az egyesületi kívánalmakat fedik és a Virányos közön is jobb világítás volt keresztülvihető. A ródlizóutak kijelölésénél^ is nagy előzékenységet mutatott a főváros, meghallgatva az érdekelteket. Érdekes sportalkalom nyílt a Harangvölgyben a téli sporttelep létesítésével, amelyhez az egyesület értékes Sigray-serleg vándordíjjal nyújtott nemes támogatást. Régi szokás szerint a Zugligeti-úti iskolában az egyesület évvégi jutalomdíjait osztot- ■ ta ki Hajós Mihály igazgató. Szociális sAmpontokat honorált az egyesület _ in-1 tervenciója a Városházán a^ Zugligeti-úti iskola főzőkonyhájának felállításáért, a- I mely karöltve HUSZAR ELEMÉR dr. Zugliget vezetőlelkésze által kezdeményezett karitász akcióval örvendetesen azt eredményezte, hogy párt és felekezet különbség nélkül a Zugliget minden polgára teljesítette emberbaráti kötelességét Női tábor a hegyvidéken Lelkes szép mozgalom bontogatja szárnyát a Svábhegy és Istenhegy vidékén. A hegyvidéki hölgyek kedves gárdája szervezkedik nemes emberbaráti és szociális céllal és ebben a mozgalomban a magyar nagyasszonyok és az egri nők szelleme inkarnálódik, hogy a szűkös téli hónapokban a szegény budai családok életébe lopjon könnyebbséget, mosolyt, és megelégedettséget. Augusztus 15-én, Nagyboldogasszony ünnepén este Jean bácsi hangulatos kis- svábhegyi vendéglőjében gyűltek össze a hegyvidéki hölgyek, az őket támogató férfiak és a fiataolk, közel százan s a hangulatos összejövetelt dr. KOZMA ANTALNÉ a mély szociális érzékű patróna nyitotta meg, szívből fakadó és sok mélységet mutató beszéddel. — Könnyeket szárítani és nyomort enyhíteni akarunk. Láncot fonunk a magyar asszonyok lelkesedéséből, hogy ne legyen többé szenvedés, csak folyton uj- rafakadó magyar élet. Harminc éve vagyok Buda hegyvidékének szerelmese és úgy érzem, hogy a magyar asszonyok szociális munkájának a tiszta levegővel kell leáramlani a magyar főváros szive felé. Hatalmas tapsvihar fogadta dr. Kozma Antalné igaz magyar asszonyi leikéből fakadó szavait s az éljenzés csillapultával HABER ILONA a mozgalom egyik főmunkatársa, emelkedett szólásra. Kedves- figyelemmel hivatkozott arra, hogy a szabadságharcban Görgey az óravillából indította el Buda felszabadítását s most a hegyvidéki höl- j gyek szervezkedése is dr. Kozma Antalné órautcai villájából indult el diadalmas útjára. A szép , beszéd, .után, egymást ..kivették a felszólalások-' áfÖ'elyeKnfe'k' sorában jáfc- fai Gömbös iLászlóné biztosította a hölgyek összefogásáról a meleg családi körben otthont talált társaságot, majd Föld- váry Miklós a frontharcosok üdvözletét tolmácsolta. A tisztikarba dr. Kozma Antalné díszelnök és Háber Ilona főrendező vezetésével a hegyvidéki társaság hölgyközönségének számos kitűnősége került, köztük: Auguszt Istvánná, Balogh Arpádné, dr. Székely Gáborné, lovag Beer Vilmosné, Ujváry Sándornc és mások. A meleghangulatu estén ott láttuk: Madoriczky Imre, Sándor Károly igazgatókat, Renk Károlyt és a fiatalságot kedvesen nagy számban. Dr. Kozma Antalné és nagy tábora mindenkép meghódította a hegyvidéki társadalom szine-javát és munkásságuk elé komoly érdeklődéssel és szeretettel tekint Buda közönsége. m. j. AZ, ÖSSZES FÉRFI is NŐI Dívni CIKKEK H A V E R és Min ION II., SZILAGYI DEZSŐ TÉR 6. SZÁM. A.B.C. kötelékébe tartozó cég Budapesti alapítványok Schuler Dezső dr. tanácsnok tanulmánya Budapest közjótékonyságának fejlődése kétségtelenül szoros ösz- szefüggésben van azokkal a szociális és emberbaráti alapítványokkal, amelyeket tehetős budai és pesti polgárok hagytak végrendeletükben a főváros társadalmának szegényebb rétegeire és emberba- ráti intézményekre. Schuler Dezső dr. tanácsnok „Budapest székesfőváros által kezelt alapítványok és alapítványszerű juttatások gyűjteménye" címen gazdag kötetben adta közre ezeket a végrendeleti elhatározásokat az érdekesebb rendelkezéseknél a teljes vagy részleges szöveget is közölve, amiből érdekes módon állapítható meg, hogy milyen szempontok vezették Buda •és Pest polgárságát, amikor utolsó akaratával a köz számára használni igyekeztek., Ebben a kötetben világosság derül a legtöbb fővárosi szociális intézmény kezdetére, de megdöbbentő módon jut kifejezésre az is, mennyivel több szociális érzék volt még egy-két nemzedékkel ezelőtt is Budapest tehetős polgári rétegeiben, mint nap-r jainkban. A nemzeti hivatásé intézmények árva-. és szeretetházak fenntartása úgyszólván teljesen a városi koziilet nyakába szakadt s a társadalmi rétegek gazdasági erőkifejtése szinte megszűnt. Egy kicsit ólombetűkbe öntött lelküsme- retfurdalás ez a könyv, bizonyítva a háború utáni társadalom érzéketlenségét minden rétegnél, mégsem magyarázható részvétlenségét és csak az szomorú, hogy Schuler Dezső dr. tanácsnok kitűnő könyve éppen azok kezébe nem fog kerülni, akiknek súlyos polgári kötelességeik volnának a főváros szegényebb rétegeivel szemben. Saját készítményt! k o n y h a-, elószobabutorok STYL, VII., Dshänyu. 29 Kamara mozival szemben Nagy fizetési kedvezmény Tartós, kiadós, tehát olcsó kutyaeledelek, különféle b aromfí takarmányok kaphatók: ERÖTRKflRMiRYRIKTŐR-NŐL II-, CYOBSKOCSI-PTCA 22. SZ. Örö kellátásos UJ äpfiartement-házat épít a Siesta Szanatórium a Ráth György-utcában öröklakás, örökellátás és gyógyellátás nyújtásai Csak egysxcr fizet — s amíg él, gondtalan I 1 : t í __ ___ A „ Siesta Szanatórium hézagpótló új intézményt létesít! A szanatórium Ráth György-utcai 8000 | |-öles kertjével határos telkein teljesen különálló apparte- ment házat épit, amelyben egy összegnek egyszer és mindenkorra való megfizetése által a szerződő félnek élete végéig előkelőén bútorozott, modern, összkomfortos lakást, elsőrangú — kívánatra diétás ~7 élelmezést; fűtést, világítást, kiszolgálást, gyógyszerellátást, orvosi kezelést, szükség esetén műtéti beavatkozást is -- szabad orvosválasztással — és az összes szanatóriumi gyógytényezőket (laboratóriumi vizsgálatok, röntgen, szívvizsgálat, elektromos hő- és hidegvizgyógykezelést) nyújt minden további fizetési kötelezettség nélkül. A szanatórium parkja, étterme, olvasó- és zeneterme a lakók rendelkezésére állnak. Minden lakás tágas, erkélyes szobából, különbejáratú előszobából, fürdőszobából és ruhatárfülkéből áll. Állandó melegvízÁss öreg korcsmáros — Korrajz a mull század so-as éveiből. — Irta: VIRAÁG BÉLA Mutatványszám a „Megállóit a kakukóra“ clmll Jubileumi verses kötetből. szolgáltatás, lift, telefon, központi fűtés — a lépcsőházban és folyosókon is — teszik tökéletessé az épületet. Egy 60 éves egyén 29.000 pengőt, idősebb évjáratonként fogyó, fiatalabb emelkedő összeget fizet. Az öröklakás és örök- ellátás telekkönyvi bekebelezéssel bizto- sittatik. Örökös luxuséletet biztosíthatnak maguknak ezen újítás folytán oly egyének vagy házastársak, akik kevés tőkéjük kis jövedelméből csak legnagyobb gonddal tudják legegyszerűbb életszükségleteiket fedezni Miután összesen 40 lakosztály fog rendelkezésre állni és a reflektánsok a jelentkezés sorrendjében vétetnek tekintetbe, sürgős érdeklődés ajánlatos. Részletes felvilágosítást nyújt és ismertetőt küld a Siesta Szanatórium vezérigazgatója, léczfalvi Bodor Pál, I., Ráth György-utca 5. szám. Tompa morajával elnyugszik a város, Hosszú utca során, míg a szem határos, Ezer lámpa fénye Terjed a sötétbe; S mint a nyüzsgő kasba a fölzavart méhek: Estve nyugovóra, pihenőre tér meg A nagy utak népe. Távozó lépésnek hallszik dobogása... Csend lesz. A sötét éj álmok vermét ássa, S mintha oda vetnék, Egy-két álmos vendég A sarki korcsmában bólintgat egymásra, És a vén korcsmáros, hogy a vendég lássa, Úgy tesz, mintha innék. Valamikor, régen, más világ volt erre: Maga a ház büszkén állt ki a szegletre, Nagyra volt gazdája, Hogy nem akadt párja; Körötte, Sorjába apró kicsiny házak, Kedves ösmerősök hű tanyai álltak, Egy sem ért nyomába. Árnyas nagy akáczfa nőtt az ajtó előtt, Megpihent alatta, aki csak erre jött. Fuvarozó népek, Mind csak ide tértek, Itt megállapodtak, elbántak a lóval, Mi hír a vidéken, mind elmondták, szóval Mindent elbeszéltek. Négy kőlépcső vitt fel a korcsmaajtóba, Az „uj‘ árvíz ellen így volt jól megóva. Odabent meg épen Más világ járt régen: A szomszédok estve egy-két pohár borra, Vidékről jött hírre oda gyűltek sorra, Meg is férték szépen. Az egész szomszédság, mind csupa rokonság, Testvér, koma, sógor egymást mért is . , ' ' : ■ (rontsák? És ha akadt néha, Aki korhely, céda, Elmaradt magától, mint ki rossz helyen jár, A gazda se hanta, az ilyenért nem kár, Masnak — kedves préda. Magát a korcsmárost, mind rokonnak hitte, Pedig idegenből telepedett itt le. Becs, a császár széke Ringatta ölébe’. Rokon népre akadt itt a város végén, Egy a nyelvük, lelkűk, meg is fértek békén, Mar tan negyven éve. Csodás szeretettel csüng régi hazáján, Mezedes dicséret csurog ki a száján, Ha szó kerül Bécsről; Nem fogy ki dicséből. Fénye, zaja, népe kiváló, páratlan. A szomszédok régen élnek ily tudatban, (Ismerik híréből. A mellett ez, itt lent, falu csak egyéb sem, Azért el a „császár“ oly szívesen Becsben. Annyi pompa ntán, Mit is látni Budán ? Csend van itt örökké, mintha temetnének, Nem hiányzik más, csak a halottas ének, Egy holt varos torán. ^ í • • • Egyszerre csak jöttek sohsem látott ír ,, ,, , , [népek, Hallatlan dolgokról lelkesen beszéltek, s jött egy új kor árja, Divat is más járta. • Mintha fordult volna a világ azóta, Más ma itt már minden, változott a nóta, Alig ösmer rája. A csöndes szomszédok le-elmaradoztak, Helyt adva apránkint az újnak, „gonosz... la RR Inak“. Mas nép jött a tájra, Örökös a lárma, A csöndes _ ivóban, más, idegen beszéd, — Tele szájjal ejtve, — hallatszik szerteszét, Itt lelt új tanyára. Egy-egy régi vendég néha még betoppan, Mintha véletlenül járna épen ottan, De nem lel helyére, S meghúzódik félve. Öntudatos hangon beszél az új vendég, Kincsért a réginek egy szavát se vennék, Nem is veszik észre. A szomszédok házát megbontja a csákány, Pedig bírta volna tovább is akárhány, De az új kor népe Mást épit helyébe, Égbe iiyúló^ magas tornyokkal, falakkal, Kiugró erkéllyel, három sor ablakkal Egymás tetejébe. Az_ utca is bővült, kétszer olyan széles, Épített kövekkel hosszában szegélyes, És hogy gátra leljen, Az új árvíz ellen Feltöltik derékig, sok ház ablakáig, A híres kőlépcső felesleggé válik, Tán a ház is süppen. Az öreg akácfát is kivágták végül, Gesztenyét ültetnek egy sorba, szegélyül. De hát az akácnak Nyomába se hágnak, Hitvány seprőnyél, mind, alig-alig él meg, De ma már ágaik — lám — egymáshoz [érnek, Üt díszére válnak. Túl a másik sarkon, — bántja ez a tudat — Építenek széles, körbenjáró útat. Jár is már vasútja, Villám, ami hajtja. Csoda dolog, látta, de nem hiszi mégsem, Hogy ilyen vasutat ne találna Bécsben, S eltűnődik rajta. De ami leginkább fájhat az öregnek, A koronás király gyakran itt pihen meg. A budai várba’, Zajos élet járja, Lám, az öreg „bnrg“-gal versenyre kél [gyakran, Itt pezsdül az élet és amott meg csappan, . . . Már ez sem oly árva. Eltűnődik rajta néha csöndes éjjel, A korcsmaajtóból lopva tekint széjjel, Vigaszt vár a sorstól. Aztán beljebb fordnl; Odabent bólingat egy-két álmos vendég, S az öreg korcsmáros, úgy tesz mintha S a könnye kicsordnl. [innék Régi magyar kincsek A budavári koronázó Nagyboldogasszony temploma, a mai Koronázó főtemplom a XV. században, ha az építészeknek nem is, de szobrászoknak, festőknek, ötvösöknek szép működési teret adottj. A festmények, szobrok', sajnos, nyom nélkül elpusztultak, de kincstárának gazdaságáról a XVIII. századig fennmaradt leltárai tanúskodnak. Pedig akkoriban már alaposan megdézsmálták, mert a törökök elől a Pozsonyba hurcolt drágaság közül soknak lába kelt s a török ellen készülődő II. [Lajos is sokat elherdált belőlük. De a kincstár még igy is gazdag maradt, ami abból tűnik ki, hogy amikor II. József felháborító módon elárvereztette a maradványokat akkor az elsőizben eladott 13 drb. gyöngyökkel és drágakövekkel kirakott selyem és bársony egyházi ruháért és 8 kehelyért 10.747 forint folyt be. Sajnos, az egész kincstárból csak két egyszerűbb, aranyozott ezüstkelyhet ismerünk, amelyek ki tudja mi okból — II. József emberei még az árverés előtt a budai kapucinusoknak és az újlaki plébánia templomnak kölcsönözték. Az utóbbi kehely 21 és fél cmi magas, filigrán díszítésű, kései csúcsiveskori ötvös mű. Az előbbi három cm-rel kisebb az újlakinál s oly nevezetes, hogy 1873-ban a bécsi világkiállításon is bemutatták. A kerek talpához forrasztott nagy öntött medail- lon Krisztust ábrázolja a kereszfán, továbbá Jézus születését, a három király imádását, és Jézus bemutatását a templomban. öt ágú gombjának lapjait átet- sző, kék zománcos alapon az Istenanya nevének gótszabású nagy betűk diszitik. Fölötte pedig a gyűrűben Jézus alatta pedig János apostol neve. Ez a budainak nevezett kehely teljes egészében olyan izléséses és formájában olyan nemes, hogy a XIV. századbeli gótikus kelyhek valóságos mintaképe. Bele is került Kraus német műtörténetirónak a kereszténység művészetéről irt nagy munka iába. A kehely később a Szent János kórházba, majd a vízivárosi plébánia vasszekrényébe került. Kivételes alkalom I Már csak rövid ideig vásárolhat 100 havi részletfizetésre a Velencei-tónál GÁRDONYFÜREDEN villatelket O-ölen ként P 3-tól ingyen autóbusz indul xl, Horthy Míklós-körtér 3 b. Kérjen pros- p ektuat 1 _Tclefonj_69-4-33^ Rádióeladókat keresünk: ROMÁN, II., Margil-krL 8. Nyugdíjas tisztviselőknek szép mellékjövedelem. VADASKERT VENDÉGLŐ és CUKRÁSZDA Hűvösvölgyi villamos végállomástól 2 perc J A Z Z — T A N C TEKFPJFM — PANZIÓ Ideális nyári esték Schrőpler h‘<is*k*rt III.Lajos-u. 27. T.: 57-6-41 Ha! különlegességek Z e n e — H a n g u / a t II Kőrös Képszalonban I., MARGIT KÖRÚT 56. 8z. alatt a legjobb nevű festőművészek és szobrászok alkotásai kedvező részletfizetési feltételek mellett is a legolcsóbb árban szerezhetők be. KÉPIERETEZÉS. RESTAURÁLÁS, KARNISkészítés A SZENT ■ ÉiilE üti PEZSGŐFÜRDŐ GYÓGVFÜRDŰ VIZGYÓGYINTÉZET Külön férfi és női osztály. A legmodernebb berendezés. Szakképzett személyzet. Budai elite közönség szűcs m estere WADLERJÓZSEF Budapest, III. Polgár ucca 13. TELEFONI 62—7—65. oooooooooooooooooooooooooooo AJÁNDÉK UTALVÁNY Mindazon olvasóink és előfizeltőink között, akik a fenti utalványt címükkel ellátva a kiadóhivatalba „Ajándék 3“ jeligére beküldik, 500 darab gyönyörű karmantyút osztunk szét, csupán csekély, kezelési díjat kell megfizetniük. oooooooooooooooooooooooooooo Asz alagút pora A Londonországot megjárt gyöngyös- bokrétásoknak egyik sokat emlegetett élménye volt az orrukban hazáig megmaradt londoni szag, amelytől, mint mondották, odakünn néhányan rosszul is leltek. Nos hát ez a jellegzetes londoni szag nem koholmány, hanem valóság^ és nem egyéb mint az autók sokaságától felvert finom pornak a benzinszaggal való keveréke. Amennyire speciálitása az angol fővárosnak ez a 1 o n do n s z a g, mint például Stájerországnak a fenyőszag. Ámde erős azoknak, akik ezzel a szaggal meg akarnak ismerkedni, nem kell okvetlenül Londonba utazniok, mert megtalálják azt vagy legalább is annak tökéletes hasonmását a budai alagút- b a n is. Ez a benzinbűzös, poros szag sem kellemesnek sem egészségesnek nem mondható s éppen ezért szeretném a budai alagutat ettől megszabadítani. Tökéletesen az aligha fog sikerülni és a bentrekedt régi port az alagút egyik végén alkalmazott ventilátorral lehetne csak eltávolítani. De legalább uj port ne csináljunk J Ennek pedig egyetlen módja a célszerű öntözés. A rendes körúti öntözés azonban itt nemcsak alkalmatlan, hanem célszerűtlen is. Ezért tehát módját kel- | lene találni annak, hogy az állandóan szükséges nedvességet maguk az autók hozzák be. E célból az alagútnak mindegyik bejárata előtt egy alig észrevehetően s legfeljebb nehány centiméternyire bemé- lyedő aszfaltozott homorulatra volna szükséges, amely állandóan vízzel legyen tele. Egy-egy darab ilyen nedves terület sokat segítene az ügyön és az ezeken a széles és lapos nedvessegtartokon ezri- vel keresztülrobogó ■ autóknak átnedvesedett gumija — épugy, mint esős időben szokta — jól és ingyen elvégzi az alagút portalanítását. K. R. dr. I Pichler Rezsőj 0 cukrászdája 1 II., Mnrgit-kit. 7. Telefon: 51-2-54, ; 0 Jutányosán és pontosan készít min- | S dennemü legfinomabb tortákat, i g desserteket, bonbonokat, fagylalto- ' 0 kát, páriáit és minden e szakmába vágó cikkek