Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)
1934-06-11 / 1170. szám
2 Budát Naplö 934. júnii 1 UTAZÁSHOZ, KIRÜDULASHOZ vegyen 180 pengŐerl PMHÉBflBY mozilclvevő gépet a vezérképviseletnél. Kedvező llzetéai feltételek. DANUBIUS MOZGÓKÉPIPARI R. T. Path« Baby osztálya Budapest VII .Erzsébet-krt-44 B112 Kérjea díjtalan lemertetét. amely alatt a németek felfegyverkeznek. 'Ebben az új világháborúban talán nagy szerepe lesz a mi nemzetünknek s apóért hideg esszéi kell néznünk az eljövendő események elebe. Majd rátért arra, hogy miiuUiz. amit az itt előtte szólók ajz elcsatolt részek magyarságának szenvedéseiről mondottak, igaz, mert ő maga is meggyőződött róla, amikor végigjárta az oláh unalom alatt levő székelyföldet, ahonnan azzal a tudattal tért hada, hogy ami ott történik, az a civilizált emberiség legnagyobb szégyene. Befejezésül köszöntötte Duday Alajos dr. elöljárót, mint a városi közigazgatás egyik kitűnő értékét, akire az a súlyos feladat vár. hogy ezt a szépen fejlődő városrészt még szebbé tegye. Meg van győződve arról, hogy ez száz százalékig sikerülni fog nek i Kozma Jenő dr. nagy lelkesedéssel fogadott beszéde után Tóth István, az T. kér. Iparoskor nevében búcsúztatta Duday elöljárót, — Hűlnek Gyula, a Kelenföldi Polgári Körben tömörült XI. ke rületi Iparosok szervezete nevében előadta a kerületi iparosok sérelmeit, üdvözölte Koznia Jenőt. Devecis Mihály elnököt és Fejér János dr. iigyv. elnököt. Végül Duday Alajos elöljáró szólalt fel, megköszönve az irányában megnyilvánult szeretetet, amely jólesik a rögös köztisztviselői pályán munkáját sok felelősséggel végző embernek. ígérte, hogy minden, a kerületet érintő kérdésben mindenkor a legnagyobb előzékenységgel áll az egyesületben tömörült polgárok rendelkezésére. Beszéde végeztével elismerését fejezte ki az itt kibontakozott szellem felett, amelyben ez a trianoni est megszületett és amely szellem hozhatja csak meg egyedül Nagymagyarországot A vacsora rendkívüli sikerét Mikola Géza d r. társelnök, R i g n á t Béla a [el nök. Both Sándor dr. főtitkár és Se liga János titkár buzgalma biztosította. Autóbuszt és útépítést kér a Kis sváb h Buda egyik legszebb, közel fekvő, de talán legelhanyagoltabb neszének jövendő fejlődését szolgálta a Budai Ingatlan- •tiílajdonosok Egyesülete, mely az Istenszem vendéglőben e hó 5-án _ rendezett értekezletén foglalkozott behatóan a Kis- svábhegy fejlesztéséhez szükséges intézményekkel lés berendezésekkel, amelyek még ma is hiányzanak. A gyűlésen a hegyvidék e részét lakó, előkelő közönség jelent meg nagyszámban és elismeréssel adózott ennek az agilis budai egyesületnek. Dr. BARDOS GYÖRGY elnök rámutatott arra a furcsaságra, hogy egy ilyen festőién szép, kiválóan egészséges, pompás kilátást nyújtó, remekfekvésű helynek még külön propagandát kell csinálni, pedig olyan természetes volna, hogy ez a gyönyörű gyöngyszeme a budai hegyvidéknek a lakosság széles rétegeinek nyújtson kertes, napfényes, virágos otthonokat. Ma miég vannak utak, melyek járhatatlanok, helyek, melyek megközelit- lietetlenek. A főváros gondoskodásának el kell' ide érni és ki kell épülni a hiányzó utaknak, hogy az autóbusz közlekedésnek ne legyen semmi akadálya. Meleg szavakban üdvözölte Nagy Emil dr. ny. igazságügyminisztert, aki egyik értékes harcosa á budai hegyvidék fejlődésének. TÁRNOK BÉLA dr. ügyvéd felolvasta azt a memorandumot, amelyet a polgármesterihez nyújtanak be és amelyben kérik, hogy az autóbuszjárat a Kissvábhegyre induljon meg, mert enélkül ezen a szépséges vidéken további fejlődés nem remélhető. NAGY EMIL dr. } ny. igazságügyminiszter szólalt fel-* ezután, rendkívül larv érdeklődést keltvé. Valahány angol és francia vendéget felvezettem a Kissvábhegyre — mondotta — mind el volt ragadtatva a város szivében fekvő gyönyörű vidéktől. Lehetetlen a kívánt fejlődéstől megfosztani ezeket. A lakosság számára pedig könnyen hozzáférhetővé kell tenni, hogy itt építkezhessen és megvalósítsa régi álmát, hogy saját családi, kentes hajlékba költözhessék. Révész Károly dr. ügyvéd, a Kissvábhegy Egyesület csatlakozását jelentette be. 6 a r d ó ez Lajos a mintegy 250 környékbeli lakost magában foglaló Hegyvidéki Asztaltársaság nevében jelenti be legmesz- szebmenő támogatását és kéri, hogy a 75-ös villamosvonal további fenntartása érdekében is történjék meg a közbenjárás. A Bszkrt. ugyanis ezt a nélkülözhetetlen vonalat meg akarja szüntetni. Erényi Gusztáv dr. az autóbuszvonal útvonalát ismerteti. Váradi József, Prokisch János műépítészek és mások felszólalása után az elnök bejelentette, hogy az autóbusz sürgős megindítása érdekében a legszélesebbkörű akciót indítják meg és felkérik az összes budai városi bizottsági tagokat, hogy pártkülönbség nélkül igyekezzenek a megindított akciót sikerre vezetni. Ezután kiküldték a propaganda- bizottságot, melynek tagjai az elnök vezetésével: Nagy Emil dr. Tárnok Béla dr. Kovács Lajos dr. Markovits Lajosné, Prokisch János, Bardócz Lajos. Beregi Endre, Révész Károly, Wallenfels Kornél, Váradi József és Sebestyén József dr. A Sycambrla tízéves Jubileuma Kevés társadalmi életet élő ember van Budán, aki a Sycambria nevét ne ismerné. Az Emericanának, aiz ország legnagyobb katolikus egyesületének egyik corporatiója a „Sycambria“, amely eredményes fejlődését, közkedveltségét annak köszönheti, hogy Budán székel. A tekintélytisztelet alapján álló társadalmi egyesülés sehol sem találhat olyan talajra, mint éppen itt, Budán, ahol a józan, tradíciókhoz ragaszkodó polgárság él. Nyolc fiatalember agyában született meg 1924430 méter magasságban a tenger színe fölött, a legcsodásabb kilátással a városra épült a Svábhegyi Szanatórium áldozatkészségéből. Budapest legújabb egyetlen subalpin strandfürdője. Nemcsak a Svábhegy lakói szempontjából nagyjelentőségű az új szabad fürdő, de rendkívüli idegenforgalmi látványosság is» amelyhez foghatót egyetlen világváros sem tud felmutatni. A megnyitásra érkező dr. József Ferenc főherceget Györky Imre dr., a Szanatórium igazgató-főorvosa üdvözölte. A fenség megtekintette az új fürdőt, Mindennemű ÉPÍTÉST. ÁTALAKÍTÁSI, TATAROZÁST fföV jVEkzlttj;E,|k e¥únnní „TÖMÖR” Építési Vállalat k.f.t. II. ZSIGMOND-U. 14. Tel. 526-74. Ügyvezető BEREY LAJOS építőmester Költségvetés és felvilágosítás díjtalan. LÁB kölcsönt és a dó vissza térit ést elintézünk. I júniusában a Sycambria alapításának gondolata és egy esztendővel később már 168 volt a tagok száma. Nevét a budai, sőt pesti társadalomban is akkor tette ismertté, amikor meleg, családias, de mégis nagyvonalú és elit mulatságait kezdte rendezni, amelyek iránt li ó n aprói- hó napra növekedett az érdeklődés és tagjainak száma is egyre szaporodott. 1930-ban saját helyiséget bérelt, majd — hogy ez szűknek bizonyult — még nagyobb otthonnal esc*' réltc fel, amely azonban még mindig nem volt olyan méretű, hogy mindenben kielégítő lett volna. Így költözött a Budai Katolikus Körrel egy fedél alá, ahol a két egyesület egymás mellett most is a legszebb életet éli. Fennállásának 10-ik évfordulóján, e hó 5-án, vasárnap délelőtt a syoambriá- sok nagy tábora adott hálát Istennek, a tí-z esztendei segítségért a „Rákócziánum templomában, majd ugyanazon intézet aulájában avató és díszülésre jöttek össze a ('orporatio tagjai. M o i z e r Imre ítélőtáblái tanácselnök, prior megnyitószavai után B e r n o 1 á k Nándor dr., ny. miniszter, egyet, tanár, az Emericana i praeceptora Bittér Illés commendator képviseletében a Sycambria protektorává avatta Esterházy László herceget. Y o n h á z István, a közgazdasági egyetem rektorát pedig nagy úrrá, valamint számos új dominust, amelyeknek sorában ott voltak Székely hidy Ferenc dr.. az operaház tagja, Horváth _ Jenő dr.. c. rk. egy. tanán tankerületi^ főigazgató, és sokan a közéjét és tudomány előkelőségei közül. Az avatást követő jubiláns közgyűlés fénypontja B e r n o l á k Nándor dr. ünnepi ueszede volt, amelyben hatalmas szónoki erővel körvonalazta az Emericana alkotásának előzményeit, történetét és azokat a lelki áramlatokat, amelyek szükségessé tették ezt a szervez- kedést. Trianon, a vallási közönyösség és a tekintélytisztelet megingása kívánták . meg, hogy a katholikus intelligencia egy- séges, erős táborba álljon. A nagyhatású ünnepi beszéd után, amelyet szűnni nem akaró taps követett, Martini Győző főtitkár mondott el tartalmas, élvezetes beszámolót az elmúlt .tíz év történetéről, amelynek kapcsán lélkesen ünnepelte az , egybegyűlt közönség a Corporatiónak ' ama tagjait, akik munkásságukkal példát > szolgáltattak. Így elsősorban Márton Lajos festőművészt, aki kilenc esztendeig ; állt az egyesület élén, majd dr. Lacz- k o v i c h Elememét, aki fáradhatatlan agilitással dolgozott a familiáris élet érdekében. gr. Wenckheim Józsefné , patronét, valamint a jelenlegi priort és tisztikart. Ga r a i László senior zárószavai után az ünneplő közönség a 10 év emlékeiről beszélgetve távozott, hogy este ünnepi bankettre üljön össze a „Kastély“ vendéglő vadásztermében. A másfélsizáz terítékes vacsora szónokai M o i z e r Imre prior, Schwarz Elemér dr. egy. tanár, az Emericanja főtitkára, Korzen s z k y Antal, G a z s,i Magda és Böszörményi Nagy Emil voltak. A nagyszámú előkelő társaság a késő éjjeli órákban a tíz év kedves emlékeivel eltelve tért hajza. W. V. majd rövid beszéddel megnyitotta azt. A megnyitáson résztvettek: G ö m ö r i Leimi Jenő min. tan., Bogsch Aladár dr. Máv.-igazgató, a kereskedelemügyi, Grosch Károly dr.' min. tan a belügyminiszter képviseletében, Darányi Kálmán din. államtitkár, M i c z i e 1 s k i Zsigmond gróf lengyel követségi tanácsos, Szviezsényi Zoltán dr. ny. min. tan.. Bánlaky Géza dr., Zilahy Dezső. T a u s z Béla dr. Bársony Oszkár, Söpkéz Sándor műegyetemi tanár, Hajós Alfréd műépítész, a fürdő tervezője és sokan mások. Gerő Sándor tf £llfll£c I Minden szakmabeli ügyben ndlflluo 3 forduljon a régi jóhirü céghez tÄkwÄ Béres Mártán DORNERLÁSZLÓ TENISZ SZAKOKTATÓ 11-, FŐ-UTCA 51, 1- EM. 1 TENISZ SZDKÜZLEI javító műhely Legjobb magyar, olasz, francia, belga és n jj| angol ütők A IO«“ HCROZÁS — JAVÍTÁS A BUDOI NAPLÓ olvasói 5 száza- . lék engedményben részesülnek. eooqoooooooooooooooeeooooooo ! 1 Aranyeremmel Kitüntetve x ÁCS ISTVÁN* modern Tel. 16-6-64. Pál-utca 6. Jenő-u. 12. 12. szám. 55/b. kelmefestő és vegytisztító üzeme V., Alkotmány-u. 5/7. Fiókok : IV., Királyi VI.. Gr. Zichy 11., Zárda-utca 1., Városmajor-utca Uj budai üzlet : 1., Hidegkuti-ut 37/c. sz. KELLEMES SZÓRAKOZÁST^ talál a Rózsadombi MARDA1-étterem pompás kertjében 11. KÚT UTCA 13 00000O000O000© 00OO0000000OO© Hová menjünk vacsorázni ma este? Üljünk lol az 5-ösr© vagy 7-es c, szálljunk le a Zsigmond-téren, onnan 2 perc gyalog vár az oRe® pince kertje (Tulajdonos: Balogh), III., ürom-n. 54. Saj&t azüreteléefi borok. Haláailé. Minden este Kardos-jazz Hihetetlen olcsó árak! Telefonaxámi 54-3-37. ©OOOOOOOOGOfX-KWlOOG000000000 i KASTÉLY KERTJE II., MARCZIBÁNYI-TÉR REMEKBE ÖLTÖZVE M E G N YILT Goíleln és Splró-Jazz Délután és este lánc Bankett, Bridzs és Gardenpartik részére külön kert- Hangulatvilágitás — Nívó 9-es és 12-es autóbusztól 2 perc Tulajdonos: FIGYELMESSY JÓZ EF UJ ÜZLET! BUDÁN díjtalanul házhoz szállítja a megrendelt festék-', Iíáztar- íási-, illatszer és pipere árul WEISZ Tesiéhkereskedés II., Zsigmond-u. 9. )0O0O0OOOOOOOOOOOOOOOOOOO0OC KOCH vendéglő ós étterem II., Margit-körut 89 0 KELLEMES KERTHELYISÉGE megnyílt! 0 Szigethy—Mándi hangulatos duó. 0OOOOOO0OOOOOOOOOOOOOOOOOOO0 Zarándoklat CcnstocQowába — A Pálosok visszatérése Budára — Oromtól sugárzó arcú hölgyek és urak szállottak be a budapest—krakkói gyorsvonat egyik különkocsijába 1934 május 7-én, hogy valóra válthassák a régi tervet, hogy a Boldogságos Szűz megengesz- telésére, a magyar eredetű Pálos-rend tagjait a Censtochowa-Jasna-Góra hegyéről a budai Szent Gellért hegy sziklái közt épült monostorba hozzák és a sziklatemplomot, a Nagyasszony legújabb kegyhelyét az ő gondozásukra bízzák. , A vonat gyorsan száguld a tavaszi búzamezők mellett az akácvirággal telí- tett. síkon ^és megállás nélkül robogunk végig a Vág völgyében és Csacza elhagyass után a régi határra érünk. Most is ott áll a határkő, de felírása elől — Slo- venskó, a másik oldalán — Cesko. Estefelé Krakkóba érkeztünk, ahol hivatalos fogadtatásban volt részünk. Először a krakkói érsek francia üdvözlő szavai hangzottak el, majd Mihály atya, a lengyel pálos kedves tört magyarsággal, szerető testvéri érzéstől áthatott beszédet mondott. A beszédre a zarándoklat szervezője, dr. Pfeiffer Gyula h. államtitkár válaszolt és megköszönte a krakkóiaknak a szives fogadtatást. Első misénk a Pálosok Szent Mihály templomában, a lengyelek védőszentjének, Szent Szaniszlónak ünnepén volt és Vid József jezsuita atya prézes beszédé ben méltatta a szent életű püspököt, akii a király megöletett és testét darabokra vágatta, mert az kifogásolta volt az ő kicsapongó életét A szent szétdarabolt teste csodálatos módon eggyé forrt és nyoma sem maradt a sebhelynek. Vid atya összehasonlította a szent szétdarabolt testét Magyarország megcsonkításával és reményt merített a hasonlatosságból, hogy csonka hazánk eldarabolt részei ismét összeforrnak Szűz Mária országává. A pálosok templomában láttuk meg először a censtocnowai világhírű Szűz Mária kép másolatát. A Wawelnek, a lengyel akropolisnak keleti oldalán áll a gót stílű székesegyház, ahol mélyen megilletődve álltunk Nagy Lajos magyar király leányának, Ulászló lengyel király feleségének, Hedvignek sírjánál, valamint I. Zsigmond lengyel király felesége, Zápolyi Borbála sírja előtt. Itt nyugszik Lengyelország egyik legnagyobb uralkodója, egyben Erdély fejedelme is, Báthory István; koporsójánál imádkoztunk, elénekeltük a magyar és lengyel Himnuszt. —— Itt a királyok közt nyugszik a lengyelek legnagyobb szabadságbőse:. Koszéi u s z k ó Thádé is. Hogy mennyire szerették és rajongtak érte honfitársai, mutatja az a 35 méter magas domb, amelyet a lengyel hazafiak hordtak össze az ő emlékének. — Felejthetetlen emlékkel gazdagodva tértünk vissza Hotel Franciskiben levő szállásunkra, ahol az est folyamán a magyar kolónia tagjai és lengyel jóbarátaink is megjelentek. Nekik és Dobrovs/ky egyetemi tanárnak és a velünk annyit fáradozó uraknak Ripka Ferenc dr., ny. főpolgármester mondott köszönetét. Dr. Ripka szavai élénk visszhangra találtak mindenki lelkében, mikor a lenyel-ma- gyar barátság kimélyitését hangoztatta. Másnap indult vonatunk a lengyelek nemzeti szentélye: Censtochowa felé. Ott a vasútnál katonazenekar a magyar! és lengyel himnusszal fogadott, a Pálosok generálisa pedig üdvözlő szavakkal. Az üdvözlő szavakra Pfeiffer Gyula válaszolt és kifejtette zarándok utunk célját, hogy otthon az egyetlen magyar szerzetesrend számkivetésben élő tagjai, a fehér pálosok új kolostorukban ostromolják imáikkal Magyarország Védasz- szonyát mindaddig, míg Szent Fia meg- könyörül a sokat szenvedett hazán és Szent István birodalmát ismét a régi fényében helyreállítja. Censtochowa 120.000 lakosú lengyel ipari város. 1382-ben Jagelló Ulászló fejedelem, Lengyelország kormányzója a csodatevő Mária kép gondozását a Magyarországból Mária Nosztráról behívott 16 fogadalmas Pálosra bízta, akiknek átadta a Censtochowa határában levő fehérlő mészköves hegyet. (Jasna Góra — fényes hegy.) Idők folyamán ez lett Lengyel- ország szent hegye és nemzeti szentélye. Harangzúgás közben haladtunk át a vár kapuján és ünnepélyesen vonultunk be a Mária-kegykápolnába, ahol ezüst harsonák hangja közben, lassan emelkedett fel a csodatevő Szűz Mária képét védő aranyburkolatú függöny. Ekkor pillantottuk meg először a csodatevő Szűz Mária képét, a fekete Madonnát. Meghatódott lélekkel térdeltünk le a szentélvben és bennünket is elbűvölt az a csodá? lelki energia kisugárzás, amely elbűvöli mindazokat, akik belépnek a kegykápolnába és meglátják az Isten-anya képét. Most már mi is megértettük, hogy miért olyan féltett kincse, a lengyeleknek n censtochowai Szűz Mária kép, mint nekünk a magyar szent korona. A Szűz Mária kép legnagyobb csodája, hogy eggyé forrasztotta a sokfelé húzó lengyel hazafiak szivét. Lengyelország felosztása után, amikor már minden elveszett, a lengyelek megőrizték szilárd hitüket és a Boldogságos Szűz iránt táplált szeretetüket és tiszteletüket. Másnap, Áldozócsütörtökön részt vettünk egy .pálosatya örök fogadalmának letételi szertartásán, majd gróf 7ichv Gyula kalocsai érsek mondott ünnepi misét és beszédet, kifejezte háláját a Mindenhatónak azért, hogy régi, kedves vágya, a pálosok visszatelepítése sikerült. A szentmise után megtekintettük a kolostort, a Pálos atyák szeretetreméltó kalauzolása mellett. A dombtetőn emelkedő templom és a kolostor tulajdon képen teljesen kiépített erőd, egy csillagvár. Magas falak, széles mellvéd és mély sáncok veszik körül a templomot, ahová hármas kapun át lehet bejutni. A kapuk éjjel zárva vannak és a sáncárokban állandó őrség és hatalmas vérebek vigyáz nak a templom kincseire és a kolostor lakóira. A templom mai épülete a XVII. századból való. Karcsú tornya 105 méter magas, legmagasabb torony (engyelföldön. A torony legfelső erkélye mágnesként vonzott bennünket, fel is jutottunk 332 szilárd vaslébcsőt járva meg. Csodaszép kilátás jutalmazta fáradságunkat. A magasból megint a fölre jutvo. megcsodáltuk a kincstár drágaságait. A Ja?na- Gőra kincstára a leggazdagabb egész Lengyelországban. A legnagyobb értékű ajándékok a lengyel királyoktól származnak, különösen Sobieskitól, aki földi trónját az égi királynő szolgálatával szilárdította meg. Legértékesebb - darabja a kincstárnak a lengyel nemzet ajándéka, 12 kilogramm súlyú arany szentséptartó. 2300 brilliáns, 2200 rubin, 215 igazgyöngy és 30 zafirraL A 24 órás szentségimáJas kor 3 pap emeli a szentségtartót. A másik rendkívüli értéke a kincstárnak a magyar Hedvig királynő által készített miseruha, amelybe 60.000 igazgyöngy van belehímezve. Ezenkívül rendkívül sok ékszer, gyűrű, aranyfeszület és drégikéből készült rózsafüzért láttunk. Pénteken délután a 19 Pálos atyával gróf Zichy érsek vezetése mellett elvégeztük a szent keresztúti ájtatosságot hazánk sorsának jobbrafordulísáert. Utána fényképezés volt, amely a censtochowai templommal örökítette meg a zarándok csapatot, és a velük hazautazó magyar pálosokat. A kolostor királyi épületének nagytermében, ahol igazi szeretetreméltó szívélyességgel a censtochowai urinők kongregációjának tagjai láttak el minket 3 ni- pon keresztül, Ripka Ferenc kla«„zikus beszédben, franciául köszönte meg a Pálos generális irántunk tanúsított ‘ró >ágát és vendégszeretetét, majd átnyújtotta a Weichinger építésztanár által készítet: budai pálos-kolostor művészi kivitelű rajzát. Az úriasszonyoknak is megköszönte a zarándokcsapat nevében fáradhatatlan buzgalmukat, amit velünk szemben tanúsítottak. Végül megható és szívhez- szóló szavak kíséretében adta ót Pfeiffer Gyulának a zarándok testvérek ajándékát, egy Krisztusfejet ábrázoló faragott domborművet. Szombaton reggel már 6 órakor bécsu- zásra gyűltünk a Szent Szűz káooluájá- ban. A Pálosok generálisa a búosumise után megható beszédet mondott, átnyújtva gróf Zichy Gyulának és Pfeiffer Gyulának a Pálosok konfráteri okmányát, mellyel csak olyanokat tüntetnek ki, akik nagy dolgokat cselekedtek a Pálosoknak. Reggeli után összecsomagoltunk és a 19 pálos testvérrel együtt autóbuszokon a vasúthoz siettünk. Búcsúztatásunkra kivonultak a censtochowai hadviseltek lengyel nemzeti zászló alatt, s külön kocsinkkal szemben felállottak. Mi elénekeltük a lengyel himnuszt és utána Ripka Ferenc kezet fogott a hadviseltek vezetőjével, majd a zászlóhoz lépett és megcsókolta a lengyel nemzeti zászlón lévő Szűz Mária képet. A tórsaKISFALUDY SZÍNHÁZ III. , Lajoe-ntca 111. oUrhctS az 5, 7, 9 SÍ villnmoa.ul Halász Eisemann o Magyar Színházban 200 előadást elért Egy csók és más semmi operetl Janlua8-tól egy hétig minden eale »/«9 érakor, vasárnap d. u V,4, 6 és V,9.kor. J«gy*k -.20 llll-tei l.so P-|E elS.Sl.lbcQ Filléres árak — Olcsóbb, mint a mozi JÖN! Janin© 17«én esek egy napig JÖN! Salamon Béla és társulata * Nyári cipő és szandál különlegességeim megérkeztek. Budaiaknak olcsóbb árak. DIÓSI CíPŐSZflLON VI. Teréz-körul 1/B. Címre Ügyelni i A CONDON SZ.4CCÓ kerthelyicégében minden este a közkedvelt CINKA DÁNNÁ müvévztrlójn HANG VEUSENVEZ. Polgári árak. VI., Berlini-tér I. BÖ R O MTI. HETIKVC és stranrtAska MÜLLER BORONDÚS-NÉL II., MARGIT-KÖRUT 51-S3. Saját müfjely AUGUSZT HŰVÖSVÖLGY I., HIDEGKÚTI UT 22 CUKRÁSZDA ÉTTEREM MENÜ SZALONJAZZ ÉS CIGÁNYZENE 83-os villamos, 5-ös Autóbusz TELEFON: 64-0-02 Teljesen újjáalakítva uj szakszerű vezetéssel megnyílt a BUDAGYÖNGYE VENDÉGLŐ és ÉTTEREM 44, 81, 83*as villamosmegálló 6s 5, 22 autóbusz S20L1D polgAri Arak i Elsőrendű magyar és francia konyha Menürendszer Naponta zene Aeztalrendelée t Telefon 64—6—23 súg férfi tagjai követték példáját. \ lengyelek mélyen meghatódtak szeretetünk e váratlan megnyilatkozásán, könnycseppek csillogtak szemükben, majd fölzúgott a viharos „Éljen a magyar!“ kiállas; élénk kendőlobogtatás és vonatunk lassan kigördül a censtochowai állomás ró] és megkezdődik a zarándokút befejező része, elindultunk hazafelé. A hozzánk csatlakozott pálos testvérekkel kellemes társalgás indult meg, a 10 magyar pálos testvér boldog örömmel várja a magyarországi hazérkezést, csak 7 lengyel testvér homloka borús, nekik fáj a szülőföldjüktől az elszakadás.^ Hamarosan ők is jobb kedvre hangolódtuk és nagy érdeklődéssel szemlélték a megváltozott tájakat és igyekeztek minél többet magyarul beszélni. A volt magyar határon a Pálos generális velünk imádkozva kérte a régi határok visszaállítását és megáldotta a határkövet. Késő este ismét magyar földre léptünk. Szob állomás fellobogózva és fefvirágozva, harangzúgás közt a szobi főszolgabiró és a Máriamosztrai egykori pálos Kolostor egyházközsége üdvözli legelőször a 150 évi számkivetés után h®/?" érkezett Pálosokat. Nem sokat irto-ik vonatunk Szobnál, hamarosan toyarooog és a hűvös májusi éjben hallatszik a vasú tmenti községek harangjainak zugiua. De lassan feltünedezik a budai hegyek lámpáinak fénye és nemsokára befutunk a Nyugati pályaudvar fedett csarnokaim. Már messziről feketéllik a várakozók óriási tömege, ünnepélyes fogadtatás virágok, üdvözlő szónoklatok fogadtak.. Meg elkísértük a Pálosokat a budai kolostorukba. örökké felejthetetlen marad az a pillanat, amikor a 17 fehér Falói égő gyertyával a kezében az orgona hangjainál bevonult a sziklatemplombn, s rövid ájtatosság után elfoglalta gyo- nyörű új kolostorát. . , Másfélszázados távoliét után i-mét Budán vannak a Pálosok, Remete szent Pál fiai. Hálát adunk a Mindenhatónak, hogy mi. a budapesti Urak Mária kongregációja is részesei lehettünk ennek a történelmi eseménynek és kérjük tutf urát: engedje meg hazánk fg: PatKmáJŰ nak közbenjárására, hogy az ő hazatU- sük záloga legyen a szebb magyar po - nek és régi, boldog Nagymagy arorsza, feltámadásának. Dobák Ferenc dr. Strand a Hegytetőn- A Svábhegyi Szanatórium strand fának megnyitása —