Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)

1934-12-20 / 1182. szám

Budai Raulö 193é. december 20. HALLÓ! FIGYELEM Szerezz« be borszükségletét idejében az ünnepekre torlódás elkerülése érdekében. Kóstolja meg nagydijial és nagy aranyéremmel kitüntetett világhírű SZEKSZÁRDI SAJÁT TERMÉSŰ BORAINKAT Már ót litert is házhoz szállítunk. Tegyen próbát Szekszárd-borvidéki bortermelők állami ellenőrzés alatt álló pinceszövetkezetének termelői kimérése. POHARAZÁS! H JÓZSEF-UTCA 19. TELEFON; 32—0—63. Ügyeljen a cimrel Kadarka, fanyarkás vagy édeskés, könnyű Aaztali fehér, zamatos ízű, könnyű fajta •rizling, nehéz zamatos óbor . . . . Vörös „Bikavér", igen nehéz, fanyarkás Nemes kadarka, édes nehéz vörösbor . . Vörös ürmős, édes, fűszeres „Vermouth“ Csemege fehér, édes nehéz .................... A TESZ nagydiját és aranyáradét nyerte el Minden budai polgárt szívesen lát fekete Sándor üzletvezető. —.60 —.70 —.80 — .90 í.— 1.40 l.!>0 luZiXlCxv d UUvaoUd. co'xv UUd dj,u iiau( iilci b g,yci u luidüöüttg co LCUJ. xi UoZlUläjÜUtibiJUti xt> ÖAC^VJ nVCA) Cüdlv A lUC^O/iOftuiŰi u t OiXxud uagyUllieliiy AdpUdUija 1/AC‘l bZ.Ca«cíi x ICncltJUtíll lictZixvOlviiUZi. AUU-IiUV.*xíU' bún evrüi-tsvre uuytivd^iA; ciauucijicij uöiaurazva., a Így uneinez uem jut- nainaa. v evu a uazra nem jCiéiii,ilfc-j zni ea így lassan megeszi az auo. niu- eiuiL ez iiekovetKezneK aen okcl meg­mentem. ü varos mérnökéi szamara aeineny diu ez az tíiavKOZuU naioinazug, ue rvozmuima x anacs is maDa ac res ia ellogaanato megoldást, a iegeuuga>i- hatoob terv, liogy kü—ky apró naz- bol alakult naztumnot, egeszeii Kisa­játítják, lebontják es teiosztjak o— (—is megfelelő haztelekre. Agy ház­tömb kisajatitasa nem segít, mert az utca eletteleü, közlekedés neműi vaio, se aaveuaza, se ecierme, se megtexeio colija nincs, az emeieu aoiakoaon at beszűrődik a szemközti viskók i üstje .es nyomorúságos a anatas. aaert»z ember legyen az, aki itt leiket vesz, nazai epn. x'edig a varos e részének regi rurdoje is van a torok iuodoi s így reszese a iurdovarosnak. x'enat egy-egy ilyen ioutvonainak szánt utca meinen minden háztöm­böt kellene kisajátítani, nogy szem­közt is modern bérpaloták epuljenea, ami pedig ma, a mai gazdasági viszo­nyok menett — szinte leheteelenseg, A városházán mindezzel tisztásán vannak, nemcsak a Vízivárosra való tekintettei, taaném a pesti oldalon is sok helyen, ahol Ilyen kisajátításokra szükség volt. Ez képezte volna az új Községi Takarékpénztár egyik fel­adatát és üzletét. Meg is kezdték, de jöttek a nehéz idők es a nagy tőke­befektetéssel kisajátított háztömbök á pesti oldalon nem találtak vevőre. A befektetett tőke kamatai drágít­ják a telkeket (lásd a Tabánt) s a takarékpénztár újabb tőkét ilyen kisajátításokba nem tud befektetni. Ma tehát ez sem nyújt megoldást. Pedig ezt az elátkozott városrészt ebből a szerencsétlen helyzetből ki kell emelni. Sokat járta ezt a városrészt a vá­rosi adminisztráció élén járó Szendy Károly alpolgármester — mire e so­rok megjelennek már polgármester — és nyitott szemmel, nyilt fejjel, szerető- szívvel nézte éveken át ezt a szomorú helyzetet. <3 is kéreste és ke­resi ma is a megoldást, csak az erő­KISFALUDY SZÍNHÁZ III. Lajos-utca 111 (elérhető ez 5, 7, 9, SÍ villamossal December 17—18 (hétfő, kedd) Dorozsmai szélmalom operett December 19-20 (szerda, csütörtök) Ember a hid alatt színmű, December 21 (Péntektől) 1 hétig DUBARRY A Fővárosi Operettszinház nagysikerű operettje. Filléres éraki — Kellemesen fütve! legyek 20 Iliiénél 1.50 P-lg elővételben THE TWO SINGING FOOLS A BELLEVUEBEN REGGELIG T A N C szakot kerüli. Nobilis feV irtó­zik attól az elgondolást«. .dgy az itt született, családi hagyományainak élő polgárságot erőszakos kisajátí­tással emeljék ki megszokott világá­ból és azt tartja az egyedül lehető megoldásnak, hogy ez a polgárság, amely már ráeázmélt tarthatatlan helyzetére — gazdaságilag tömöri'' jön és saját kezdeményezésével tegy< lehetővé ennek a városrésznek a fej lödését. A városházán rokonszenves fogad­tatásben részesül, sőt anyagilag is igyekeznek majd alátámasztani min den célravezető, a gyakorlati életnek megfelelő tervet. Dubonal Pál. Óbuda Hasyasszonva^ Mihlósné "nT.M Icaiancsberénvl MII Bertcni Harangszó...!- Ünnepelték dr. PETRACSEK LAJOST - Messze túlhaladta a szokott kere­teket a Pénteki Borgazdatársaság e hó 7-én pénteken lefolyt szokásos bor- gazdaestje, amelyen Petracsek La­jos dr. országgyűlési képviselő volt a borgazda, akinek ma oly nagy a ba­ráti köre és híveinek szama Budán, hogy errevaló tekintettel a „Budai Polgári Kör” nagytermében terítet­tek, de ez a hely is szűknek bizonyult. Az estét Bárczy Boldizsár dr. által vezényelt éljenzes nyitotta meg, mely azonban vezénylés nélkül ismétlődött nem egyszer az est folyamán. A szokáshoz híven a borgazdát il­leti meg az első szó és mindenki nagy érdeklődéssel várta az akkor még ki­fejlődés előtt álló városi helyzet meg­világítását, mert tudott dolog volt, hogy az átalakulásra vonatkozó tár­gyalásokat a párt nevében PETRACSEK LAJOS DR. országgyűlési képviselő folytatja. Csak baráti körnek szánt szóval emlékezett meg mindenről és| hálásan méltatta Kozma Jenő szere­pét, akivel évtizedeken át együtt dol­gozott. Szerinte a politikáDan nincs tegnap, nincs ma, csak holnap. fc> ezt a Holnapot kell jói előkészíteni, is­mertette a kormány intencióit ^me­lyek alapján a pártnak nagyobb ha­tásköre lesz, mivel ezentúl bírja majd a kormány teljes támogatását, mert a meddő készületek után visszatért az autonómia vágányaira, s így nincs alapja a további ellenzéki álláspont­nak. A párt nagy erejét a jövő szá­mára kell konzerválni. Az elnöki ser­leget is Kozma Jenő egészségére emelte, éltetve egyúttal a vendége­ket. « I t IjkiV. Szavait lelkes, hosszantartó éljen­zés követte, amely szólt a távozó ve­zérnek és Petracsek Lajos személyé­nek. Ezután Zboray Gyula dr. a borgaz-, datársaság örökös jegyzője mentette ki Ripka Ferenc dr., Kozma Jenő dr., Dorner Gyula, Andréka Károly, Orova Zsigmond, Lugmayer József, vitéz Árvátfalvi Nagy István, Fi-' náczy Béla, Tóth József gyógyszerész és Cziráky Béla elmaradását. Ő is kedvesen emlékezett meg azután Kozma Jenőről, aki nagy emberba­ráti munkával szerezte meg a pol­gárság bizalmát, s aki iránt a Társa-1 ság .örökös hűséggel van. Ezután ki­fejezte e baráti kör bizalmát Petra­csek liajos iránt, akinek diadalmas, utat kívánt, amit lelkes ovációval erősített meg a társaság. Harrer Fe­renc dr. azzal kezdte, hogy neki csak múltja, van, pedig a jövő a holnapé. Szerinte a kormány- csák e párton Át gyakorolhat befolyást a Városházára és örömmel látja, hogy Petracsek Lajost szívesen látják az új párton is, ahova a budai polgárság bizalma kíséri. Ezután többek kívánságára felszólalt Bárdos György, aki öröm­mel látja, hogy Kozmát mennyire szeretik, de meg is érdemli, mert nagy tevékenységével beírta nevét Buda történetébe. Azután arra kérte Petracsek Lajost, hogy sürgesse to­vábbra is az építkezést a kisemberek érdekében, még 150 négyszögöles tel­ken is. Helyesléssel vette ezt tudomá­sul a Társaság, most közkívánatra Vákár P. Artur szólalt föl, aki Ugrón. Gábor, az elhúnyt nagy pártvezér mellett tanulta, hogy nem arra kell ügyelni, amit az ember mond, hanem arra, amit nem mond. Aggódó lélek­kel figyeli azokat a sűrű fellegeket, amelyek a külföld felől fenyegetően borulnak felénk és At szeretné, ha most mindent ennek a szempontjából és nem a napi politikai szempontjá­ból intéznének el. Fejtegetéseit nagy figyelemmel hallgatta a közönség, és hálásan megtapsolta. A beszédek sorát Szemlaky (Szi- binkits) György fejezte be, aki üd­vözölte Petracsek Lajosban azt az embert, aki segít építeni a közeljövő tornyát, amely dacol a nehéz idővel. Petracsek éltetésével ért véget a nagyszabású borgazdaest. Óbuda hajdani nagyasszonyának em­lékét szobor felállításával szándékozik a Községi Párt Óbudán megörökíteni. Ez a hír járta be a napisajtót és legnagyobb meglepetésemre még mindig helytelenül és összezavartan írják a Nagyasszony ne­vét. Valóban kezd komikussá válni a hely­zet, családi nevem felcserélésével. A Be- rényi, Berchényi és Perényi nevet a nyil­vánosság előtt rendesen rosszul alkalmaz­zák, -7- a levét pedig mindég én iszom meg. — Amikor egy Múzeumunk ajándé­kozok valamit, akkor Berchényi grófnak köszönik meg. (pedig már kihalt a család) Így járok az üdvözlő levelekkel is, azo­kat rendszerint egy báró Perényinek kéz­besítik. Ha számlát fizetek, — ami ma már ritkaság, — akkor se nekem nyug­tázzák. De bezzeg amikor egyszer egy báró Perényi, — a család bosszantása miatt — csizmadia lett Debrecenben, akkor én hozzám jöttek — gratulálni. Megjelent könyveimet és újságcikkeimet is más kontójára írják hírnév szempont, jából. — Ez az utolsó élő Berónyi Ívo­ltóknak sorsa. — A kellemetlenségeket szeretném meg­szüntetni és most mégegyszer röviden is­mertetem az óbudai történetet, amiről különben a Budai Napló 1954 január 12. számában megjelent cikkemben részlete­den és kimerítőén írtain. A törökök kiűzetése után az u. n. Ó- >uda—Szentendrei uradalom, mely Óbu- lútól Zsámbékig, onnan egyenes vonal­ján Visegrádig, majd Visegrádiéi a Du­námén tón le Szentendre—Óbudáig terjed Es amelynek nagysága egy tagban kb. 120 v.er katasztrális hold, a Zichy családé ett. Ennek egyik birtokosa volt gr. Zichy Péter kinek felesége volt gr. Berchényi ■suzsannn. Ezek csupán az úgynevezett Kiscelli templomot és kolostort aiapitot- ik a Trinitáriusok részére. Ezzel az újon. nun felállított kegy hellyel szereltek volna az osztrák Maria Zeitnek konkurrenciát Isinálni, — de nem sikerűit, mert közben II. József császár a rendet feloszlatta és a kolostorból katonai raktár lett. .Zichy Péternek egyetlen fia és örököse volt Zichy Miklós gróf, akinek felesége viszont karancsberényi gróf Berényi Er­zsébet volt. — Miklós korán elhunyt és a fiatal, de gyermektelen Berényi Erzsé­bet 38 éven át viselte özvegységét. Ló­vén hazulról is leggazdagabb asszonya az országnak, mesés jövedelmét templomok és szűkülködők között osztotta szét. A fentemlitett területen nincs templom, n- melyen ne volna a Berényiek „njókusos“ címere látható, ő állíttatta fel az óbudai1 szobrokat és a Flórián téri földrengés emléket is. Jótevője volt a Mátyás tem­plomnak. Nemkülönben a Margit körút 25 alatti Ferenciek templomában és a II. kér. Fő utcában lévő Kapucinus templom, ban is nemcsak az oltárai felett van a mókusos címer az aggancsos Zichy címer mellett, hanem ez utóbbi helyen a főol­tár szent Erzsébetje őt magát ábrázolja. (Jellegzetes Berényi arc, mely több régi képpel összehasonlítható.) Berényi Erzsébet grófnő támogatta az, egyetemi ifjúságot cs nagy könyvtárát is az egvetemnek hagyományozta. A várbeli primási palotát ő ajándékozta Batthyány József bíboros hercegprímásnak. — A Berényiek részére 5 milliós alapítványt tett. amely a mostani világháború követ­keztében elértéktelenedett. (Érékpapirok/ Díszmagyar ruhája, amely feleségemen a lengyel-magyar bálon feltűnést keltett, ma is meg van, 155 év után. Végrendele-. te és alapitó levelei is nálam vannak. Meghalt 1796 januárjában és eltemették a Mátyás templomban. Mielőtt azt a szobrot, vagy emléktáb­lát felállítanák, kérem az illetékeseket, szóljanak nékem, mert — sajnos — én ismerek a fővárosban helytelen tartalmú és hibás magyarságú emlékeket. Budapest, 1954. október 19. . Gróf Berényi János. MÓRITZ MIKLÓS dr.; Budapest múltja és jelene grafikus ábrázolásban — A Székesfőváros Statisztikai Hivatalának értékes kiadása — (A Budai Napló — Monte Miklós .dr. tollából — már iog- lailkozott Illyeíalvy I. Lajos dr, hatalmas., kötetével. Szükséges­nek tartjuk, hogy közönségünk­kel megismertessük e mű rész­letes tar (álmát is.) Illyeíalvy 1. Lajos lóvarosu évkönyve pá­ratlan az auatcuioan vaio Doseg tciiiniciem..i. mert tubb anyaig van benne, minit amennyi-' rój a szociogrüiusciknaiii sejtelmük van, itooo, mim amennyit nálunk vaiaina is megpróbál­ták tudományosán: — társadalmi leírás vagy társadalmi eleinzes formájában értékesítem. Ez a most megjelent grafikus mu bizonyos mértékben és bizonyos vonatkozásokban még többet ölel fel, mint amennyi a főváros­nak egy-egy évkönyvében található; ahol ennek az adatok hiánya nem állja útját, a grafikus árbázolás kiterjed az egész batév- tizedes időszakra, de többet ölel fel abban is, hogy nem egy kérdésben e grafikus mit 'nemcsak az évkönyveket, hanem szakműve­ket, külön adatgyűjtéseket és néha a fővá­rostól idegen .szerveik és intézmények adat­gyűjtését is felhasználja. A kötet 14 fejezetben, vagy inkább tizen-, négy sorozatban, összesen 186 adatsort dol­goz fel iés ezekről sok száz rajzban beszél. Jellemző, hogy csak a legelső fejezet, amely, a főváros épületeit, ezek számát, nagyságát, falazatát, felszere­léseinek minőségét, építtetésük időpontját, szoba számát, lalkottságát, a bennük levő bérleményeket, lakásokat, bérjövedelmet,: háztulajdoni viszonyait tárgyalja, 19 lapon, 82 rajzot foglal magában. S miután a rajzok sokikail több irányiba mutatnak mint például az írott szöveg, s mert olyan kapcsolatokat is feltárnak, amelyekben írott szövegben alig van lehetőség, az anyagnak ez a gazdasága szinte kimeríthetetlen. A lakásviszonyokat újabb 23 lap tárgyalja, 128 rajzban. Ez a fejezet, vagy ez a sorozat a lakásokon keresztül­a főváros társadalmi szerkezetét is pontosan megvilágítja és a nép életviszo­nyairól feltár minden fontos adatot. A lakók főbérlői, albérlői viszonya, a lakások és a szobák zsúfoltsága, a felekezet, a nemzeti­ség, a cselédek száma, a lakók megoszlása a lakások nagysága szerint, a lakbérek nagysága lakástjpusollc szerint, mindez és még ezeken kívül sok más szempont kerüle- tenkint, földrajzi keretbe foglaltan is, a főváros népének gazdag és bőven részletezett képét szolgáltatja. Hasonló bőséggel áradnak a következő fejezetek is; az álló népesség (15 lap), nép­mozgalom (20 lap), közegészségügy (4 lap), községi közigazgatás, községi háztartás, köz­biztonság (10 lap), adóügyek (4 lap), építke­zések és közmunkák (15 lap), őstermelés, ipar és kereskedelem —(26 lap), közlekedés (19 lap), hitelviszonyok (4 lap), közéjeimé- zés és árak (8 lap), közoktatás, közművelő­dés és egyházi élet (9 lap) s befejezésül á szociális :viszony,ok 11 lapon. A mű grafikai nyelve számol azzal a cél­lal, amelyre a mű készült: — lehetően egy­szerű, szemléltető formákat választ, amelyek jól érzékeltetik a tömegeket, a kiterjedést, a városi élet jelenségein.ak mozgását, fejlő­dését. Az oszlop, a vonal, a 'kördiagrammok sorozatai mellett azonban, amelyek igen sók lapon jelennek meg a térkép keretében is, hogy az egyes kerületeknek egymástól eltérő! viszonyait ábrázolják, vagy hagy a főváros­nak az ország életében elfoglalt helyzetét mutassák be egy-egy szempontból, mint amilyen például a fővárosba bevándorolt la­kosság származása, vagy a főváros agrár­termékeikkel való ellátásának megoszlása.. Vannak kétkoordinátás, rétegvonalas ábrák' Is, amelyek két tényezőnek egymásra gya-; korolt hatását mutatják meg szemléletes; módon, vagy logaritmikus léptékben felra­kott rajzok, a százalékos változások közvet-, len érzékeltetésére. Néhány ábrán pedig bo­nyolult matematikai munka eredményei le-- lennek meg a grafika leegyeszerűsített és szemléletes formáiban. Fiatalok várnak; az élet pedig rohan tovább. A mun- kátlan légiók évről-évre növekednek és a, kenyér, az új tűzhelyek szent, építő békéje egyre késik. És látunk ünnepélyeket, ahol ott vannak ezek a fiatalok, irtózatos, hősi; tömegükkel, ahol jól elhelyezkedett óvatos próféták hazudjak: fiúk, ti vagytok a jövő, ti vagytok az -új Magyarország... És ők hallgatnak, húsz-huszonöt-harminc-i éves örök fiatalok. Nincs télikabátjuk és ninos kenyerük. Nincs egy barátjuk és nincs egy gyermekük. Nincs reménységük, csak szenvedésük van. Nincs tegnapjuk és nincs holnapjuk. Alinak és várnak, talán a jó Is­ten csodát tesz: megnyílnak a szívek,* vagy megvilágosulnak az agyak. Vagy fölrobban a lefojtott khaosz és minden összemorzsoló-1 dik, ami szentség, történelem, tegnap és em­beri kultúra. Perspektívák nélkül, kitagadottan, fázva; nyomorultan csináljatok történelmet, ha tud­tok! Hiszen iti vagytok a holnap. Legyetek sokan, hogy beteljék veletek a Kárpátok ka­réja, de kenyér az nem lesz. Legyetek mun­kások, hordjatok követ, vagy menjetek az idegenlégióba: de'legyetek hűek hozzánk, mert mi csak magunkkal törődünk. És ha mégis, ha mégis mertek valami nagyot, szen­tet, merészet kitalálni: amiből élni lehet; akkor adjátok ide nekünk. Mert ti fiatalok vagytok. És azok is maradtok, amíg nem köszönt rátok a sír éjszakája. Áldozat vagy­tok, a ti nyomoruságtok, a mi nyugalmunk. De a jövő: az ti vagytok, mert ez az ájta- tos frázis nekünk nem kerül pénzbe. Az évek jönnek és mennek, fiatal fejek szép ezüstös csillogással még mindig vár­nak. Ki tudja mire? Talán, hogy az egyik nyolcvanpengös kis családot megfojtja a tüdővész, vagy valaki elkeseredésében meg­szegi a díjnokság lovagi függelmét. Vagy valaki clké leült arccal lefordul a betegágy­ról és vézna fiatal özvegyet éhes kis köly­kökkel nyugdíj nélkül itt félejt és megint lesz egy állás-reménj’ség czűr tneg ezer kér­vényezőnek. Élet ez? Fiatalság ez? Szépség ez? Jövő ez? Ha lázadás, akkor lázadunk! Ha forra­dalom kell, akkor kitépjük a szivünket és ágy kiáltjuk oda mindenkinek: ez, csak ez a mi kultúránk fölénye? Csak ez'a irrt TtSza- fiságunk? Csak ez .a magyar história ezer évének minden tanulsága? Hogy meggy ejt­sük a gyertyákat a magunk fiatalságának ravatalánál. Hogy lemondjunk mindenről, ami még változást hozhat. A szemünk előtt rothad szemétre a magyar fiatalság. Kis családok bíztató napsugara helyett a piszok sötét füstje p'ókliálózzá be élet-ígérő szerel­mek tekintetét. Rothad az élet, ha rothad a fiatalság! A mi fiatalságunk halálharcának minden irtózatos .felelőssége a vezető társa­dalmat terheli. Nenn karitatív segítség a leg­több, amit adni kell. Munkát kell adni, akár­hol, akármelyiket, de'biztosat: amelyre rá­épülhetnek nemzedékek és ráépülhetnek a jövő arairiyos.szemü kis magyar életei. Ne ha- zudja senki; hogy itl, csak diplomások nem tudnak elhelyezkedni! .Itt senki se tud elhe­lyezkedni, aki életet akar — a fiatalság jo­gai és a? Isten törvényei szerint. Igen, valami hiányzik. -Az összefüggő terv, a messzevilágító, zseniális koponya. Az űi honfoglalás. A kezdés nagyszerű gyönyö­rűsége. Az láktanélkiili telepítés a stabil ke­nyerek megszervezése. Az életvonalak meg­változtatása. Valami nagy átértelmezése az egész magyar hivatali és gazdasági életnek: új keretek, amelyben mindenkinek fix hely jut. Ahol megbecsülik az igazgató' mérnököt és ‘a szerkezet minden atomját. Ahol nem népünnepélyeken dicsőítik a hazafiságot, ahol nem a kiizzadt vezércikk a legnagyobb honmentés; ahol azonban ;nz élet minden lüktetése fejlődést és jövőt garantál. Életeik nélkül • nincs nemzet éá születő gyermekek nélkül nincs nemzeti történelem. Kenyér nélkül nem lehet színvonal és ha a fiatalság élete nem fontos a társadalomnak: a mull legnagyobb erőfeszítései is megbuk­hatnak. Mit akarunk? Életet akarunk. Fiatalságot akarunk. Sok-sok csöpp magyar gyermeket akarunk. Családi tűzhelyeken kell meggyúj­tani az új pünkösdi lángokat. Az élet hitét tervszerű elgondolásokkal kell. óira éleszte­nünk. Ez a fiatalság nem akar mást csak mun­kát. Ezt a munkát, biztosan, összefüggőén, meg kell teremtenünk. Ha Olaszországban lehetett, nálunk is lehet. Nemcsak lehet: kell is. Mert különben nem lesz jövő. Nem lesz szépség: csak gyász. Nem lesz fiatal­ság, s a téli hó úgy lep be mindent ezen a szépséges Magyarországon, mintha magúnk se akartunk volna mást: — csak a halált!' Magyar József Minden szakmabeli - ügybe« forduljon e régi JóhirQ céghez L Logodi u. 19. Telefon i 53-0-23 0O0OOOOOO0OOOOOOOOOOOOOOOOOO o PITTNER BÉLA X kariész-virágkereskedő, a onargíftszigeti 0 x kertészei volt üzemvezetője ® o II-, BATTHYÁNY-UTCA 9. SZÁM. 0 MsDfaiizoDfi. Ab alkalmi­csokrok, koszorúk, kocsl- § és asztaldíszek. ©OO000OOOOOO0OOG000OOO0O0OOO' Vitéz Csatószegi József lakatosműhelye. II., Zárda-u. 3, Speciális autogénhegesztés. O000OOOOOOOOOOOOOOOOOGOOOO0g Pete József dr. csemege és füszerüzlete yy II., Olaazfaaor 43. Telefont 55-3-4 0. § MIKULÁSRA-K ARÁCSONYR A cukorka, bonbon, g oöoöoööőoooooőoooooooooooooo Rohanunk letelő árban, féltőié mSnóafgbanl RÁDIÓK, CSILLÁROK ÉS VILLANYFELSZERELÉSI CIKKEK NÁNAY ELEMÉR I„ Krisztina krt. 129. 1 MIsazlAikáz. Tol. 56-3-75. Szo.bMz, Js.ltáz! Hívja fel 57-0-82-f! Házhoz szállít legfrissebb marha-, borjú- és sertés­húsokat, saját készítésű felvágottakat WJNKHARDT ANDRÁS hentes éfl mészáros II.. L5vőház-a. 26. Speciális téli sportfelszerelések Sl, KORCSOLYA, PULLOVEREK SPORT-BOLT 1., Alagut-u. 4. DOOOOOOOOOOC Osváth cukrász 1., Attila-utca süteményei tortái nagyszerűek! DOOOOOOOOOOC

Next

/
Oldalképek
Tartalom