Budai Napló, 1933 (30. évfolyam, 1106-1151. szám)

1933-07-05 / 1129. szám

XXX, évf. 1129 sz. ELÖF IZETÉS Egy évre . . 24.— P Negyedévre . 6. — P Egyes szám 40 fillér. Egyesületeit, amelyek­nek hivatalos lapja tagjai féláron kapják __1933 jullu« 5 HIR DETÉSEK Egy hasáb széles, l m/m magas sor egyszeri közlésnél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szerint A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő Állandó mrdetftonk nagy Kedvezmény Buda érdekelt a várospolitika, közgazdaság, tár­sadalom, művészet és sport terén szolgáld újság Pestről nézve Budát egészen más, mint ahogy jni látfuk — Budáról. Pestről látva — 'Panorá­ma, tíe Budáról, — icsal< ráma, csak keret, amit meg kellene tölteni azzal az értékes tartalommal, ami meg (van itt, a föld alatt, ivagy fenn ;a (hegyeken, az emberek becsületes lelkében, Idő, még a politikusok zsebében is. Ne olvassa, — kérem,,— (azokat a tudósításokat, amelyek ezt a cikket követik, mert megesik a szive [Bu­dán. Azok minden sora (panasz, min­den szava sirám. Nem irigykedünk Pestre, ahol mégis csak fejlődik ; a város, de siratjuk Budát, (ahol visz- szafejlődik, még a megindult fejlő­dés is. Mi még azokkal :a Potemkin fő utakkal sem dicsekedhietülntk, mint Pest. Ott a körút — nagyvárosi kör­út. Nálunk falusi fő utca, lahol (ott a piactér, mriudjuk a Krisztina-körut- on, a maga kis ppró 'bódéival, tárni; nőket a pesti körúton lelképzelni sem lehet. Ott vannak eZelé |a [bódék (f, Margit-köruton is, a Széna-tér sar­kán, csakhogy ott, nem toly féltüiiőek, mert a Margit-kőrut északi oldala csupa falusi viskó. De (ott jvain la. posta nagy raktlártelepe. Lehetséges volna ez Pesten a körúton? Azzal vigasztalnak minket, hogy belső Buda majd kiépül előbb-utóbi>. lnklább utóbb, mint előbb. 'Ám (j|ó, idle ott van a hegyvidék. A lég iott sincs rend, ahol a gazdagabb polgárság nyaral, például a Svábhegyen,;— fiát még ott,, ahol a szerényebb viszo­nyok közt élő ember igyekezett ma­gának hajlékot emelni, például |a 'Zug- ligetben. Nem látható sehol ja. város- rendező kéz nyoma. Pesten (tovább építik az AndVássy-utat a Milleniumi emléktől — Fóthig. Budán 'közóhaj' Kelenfölden a »Kelenföldi sugár-ut«. kiépítése >a (Dunától, a [Boráros-téri hid tengelyében a Dobogó-dombig,' amely ott áll a Világszerte ismert keserűvízforrások, jjóbban mondVa kutak területén,’ az Őrmező; lés |az iör- söldi-völgy kpzött. Ez a sugár-ut1 összekötné ezt az Isten 'háta mögött j levő vidéket a ’fővárossal, ■— (nem — az egész világgal! Keserüviz [kivite­lünket a gazdasági krízis nagyrészt tőinkre tette, de a1 gyomrok [is tönkre mentek, ha nem viszünk ki vizet, hozzuk be a rossz [gyomrokat. Karls- baddal szemben hagy előnyeink van­nak. A sprudel hivei tudják, ihogy karlsbadi kúra segít ugyan ideig- óriáig, de aki ott (járt laz idén, |afc la jövő évben föltétlenül kimegy, mert még rosszabb a gyomra, még (na­gyobb a pötroha. A [budai keserű- vizek csak gyógyítanak, minden (ká­ros utóhatás nélkül. Ezt Karlsbad- ban titkolják, de ha [megtudja a yi- lág, akkor idefordul a betegek sora. Van erre terv a [Városházán? vagy az Idegenforgalmi Hivatalban? A& Ibusz-mái bizonyára nincs, mert laz abból él, hogy kivigye |a (magyart ás nem abból, 'hogy behozza az ide­gent. • ; • i . Ret'eiiete.en 'di|ága alagutakat épí­tünk a Duna 'alatt, hogy (áthozzuk liefe, a gyógyforrások igéret-földjére a — pesti vizet. Minek? Bzáz és százmillió liter gyógyvíz folyik itt felhasználat­lanul a Dunába, miért nem lisszuk pzt? Idegenforgalmunk föllenditésónek egyik titka, hogy világgá küdől­jük, miszerint Buda-bath világfürdő- ben még a vízvezetéki csapokból ,is gyógyító erejiüj forrásvíz csurog. For­dítva kellene hogy történjék. 'Nekünk kellene pompás gyógyerejü sziklák­ból fakadó ivóvízzel ellátni Pestet. __ Uj forrásokat fúrni félünk, de tég­lának elhoijdjjMk a hi.eg|yikikók alól a hegyet, ahogy azt laz tóbudai tég­lagyárak csinálják, amíg csak 'gyá­szos hire nem pin jmeg [egyik reg­gel n valami szörnyű kata’Z ró fának, amikor egy uj Városrészt (temet (magit alá a lezuhanó hegy. IBevárjuke ízt? Nem lesz kinek bevárni. Azjóbudai hegyvidék lassan eluéptelenédik. Uj lak felett egy kakastaréj' gátolja, 'hogy az óbudai hegyek simán fejtve érjék a síkságot. A kakastaréj földje |ele- gendő volna a téglavetők aknáinak, kibányászott hegyoldalainak feltölté­sére, ha ezt komolyan tervezné lés akarná a város. A hegyek álján most cigányputrik épülnek és meztelen ci gánypurd'ék tőlük el undorral a 'bécsi autóbuszon érkező idegeneke1, ak két hozhatnánk a Rózsadombon át jövő uj, nagy kilátó utón ;is. Meglátás-(kel­lene ehhez iá? mint annyi máshoz, amit mi budaiak látunk, de Pestről nem látható. i ? , > Még ami közel esik, ;azit sem látni Pestről. Azokat a nagy fc'avics- lés homokhalmokat amiket — pont.— p, fürdők elé to ray'd át a (dunapiarton Ctue Japán! A fölkelő nap országát, Nippont köszöntötte hálás szeretettel a ma­gyarság nevében a Hollós Mátyás Társaság a hó 3-án rendezett nagy­gyűlésén és megköszönte ennek a nagy hatalomnak azt a megtisztel­tetést, amiben a magyar nemzetet ré­szesítette akkor, amikor Körösi Cso­rnát Sándort a nagyenyedi kollégium szegény diákjából világtudóssá vált magyar nagyságot a- Japán szen­tek csarnokában szobor állítással tün­tette ki. Ez a megtiszteltetés csak ab­szolút nagy értékű, a világkultúrát előbbre vivő munkának lehet jutal­ma. A turáni testveid tisztelte meg ezzel Japán mintegy figyelmeztetve ezzel a nagyvilágot, hogy mint világ­hatalom súlyt helyezett a magyar nem­zet barátságára, amelyről azt mondja, hogy a turáni népek kardjának hegye Európa szivében Magyarország. Erről elmélkedett elnöki megnyitó beszédében Hennyey Vilmos dr. ny. államtitkár — ezt jelölte meg a gyű­lés egyetlen programmpontjaként Vi- raág Béla alelnök-háznagy, — és ezt a gondolatot emelte magasra lelkes ünnepi beszédében SZILÁGYI KÁROLY aki felhívta a magyar társadalmat, emelkedő arányokban indítson moz­galmat a Japánok nagylelkű meg- i mozdulása viszonzásául: azt indít­ványozta, hogy Körösi Csorna Sán­dornak végre Budapesten is emel­jenek szobrot. A kánikula dacára is színül tig töl­tötte meg a közönség a termet és an­nak sorában ott volak: Hollós Ödön japán konzul, gróf Berényi János és neje, Török Irma, Móricz Pál, dr. Ringer Lajos, Dimes Húszéin Hilmi nagymufti, dr. Pávai Vájná Ferenc, dr. Lugmayer József, dr. Baranszky Gyula, Antalffyné Fémes Mária szobrászművész, Peterdy Sándor és neje, Kapcza Imre, Palóczy Viktor építész, dr. Nádas Béla, Szervey György igazgató, Folly József dr. ügyvéd, Leyer Árpád és neje, Zacher Béla és neje, Szilágyi Károlyné, Vi­FELELÓS SZERKESZTŐ VIRAÁG BÉLA egy merész vállalkozó, — pont <— olyan helyen, ahol a viliág minden Városában ragyogó parti korzó Volna. Vigyék el ezeket csak (nyáron át'Pest­re, a Hungária-szálló elé, (a Vigadó elé és — fogadást ajánlunk r—iái pesti, ek meg|óstrámolják a, Városházáit. Még ezeket a bomokhegyeket sem látják meg Pestről, — mit akarhat hlát a Zugliget? — hogy látnák meg a gödröket a budai 'hegyekben? i Pedig olyan szép Pestről — 'Buda látképe. Dubonal Pál Szerkesztőség és kiadóhivatal; Búdén, I, Bors-u. 24 Telefon; Aut. 502-96. Hivatalos órék; délután 4-6 lg raág Béláné, vitéz Sebők Géza, Krompholcz István, és sokan, akiket meleg érdeklődés fűz, akiket idevon­zott a nagy japán nemzet iránti tisz­telet és a japán-magyar barátság ki- mélyitése. Liber Endre polgármester és Kozma Jenő dr. orszgy. képv. ki­mentették elmaradásukat. Az elnök zárószavaiban bejelentet­te, hogy a társaság szorgalmazza majd, hogy Budapest egyik terét, vagy főútvonalát a „Japán” névnek és „Tokió”-nak szentelje. Kérdést intézett az ülést megtiszte­lő japán konzulhoz, hogy az elhang­zottakra vonatkozólag kíván e nyi­latkozni, mire HOLLÓS ÖDÖN japán konzul kifejezte a japán nem­zet köszönetét az üdvözlésért. Sok érdekes és Európában csak kevéssé ismert adatot mondott el e nagy nép életéről, szokásairól és csodá­latraméltó jelleméről, — megcáfolva számos balhitet, téves ítéletet és rosz- akaratu híresztelést. Kiemelte azt a megkülönböztető rokonszenvet amely- lyel Nippon népe a turáni testvér magyar nemzet iránt viseltetik' és amelynek lélekemelő tanúságát adta a világháború idején. A jelenlévők állva tapsolták meg a konzul lelkes szavait és köszönet­tel vette tudomásul a Hollós Mátyás Társaság, hogy a most újjászervezett „Japán Magyar Társaság“ szívesen karolja fel ezt az itt elhangzott esz­mét és fejleszti tovább az e célt szol­gáló társaságokkal együtt. Az ünnepet társasvacsora követte a Császárkertben, ahol mintegy hat- vanan jötek össze és az ünneplés ha­tása alatt szólaltak föl: — Lugmayer József dr., aki a társaság további ki­tartó munkájára, — Peterdy Sándor, aki Szilágyi Károly köszöntötte fel nagy sikert artot beszéde alkalmá­ból és Pávai Vájná Ferenc, aki mint volt nagy enyedi diák, akiben erőseb­ben él a Körösi Csorna Sándor iránti hagyományos tisztelet a turáni test­vériségre — emelték poharukat-. 1879-ig a Viador és Szllő-utca, ezt a nevet kell visszaadni ezeknek az utcáknak, mert ehhez a névhez a Pálffy tér melletti mai Királyhegy utcának semmi köze, mert Óbu­da ezen a részén állt a Királyhegy. A Ha­tár-utca nevét is vissza kell állítani, mert ez történelmi határt jelentett tényleg ré­gen is és a mai Nagyszombat-utca nevet más utcának, pl. a mellette lévő Bokor ut­cának lehetne adni. Kérjük egyúttal, hogy Óbuda és Újlak u jutcanév tábláin ne csak az legyen feltüntetve: III. kerület, hanem j mint ahogy az a Víziváros és Országút ut­catábláin is látható, a kerület jelzése mel­lett legyen ott az Óbuda, vág y Újlak tör­ténelmi neve is. 40 éves jubilleumát üli most Buda­pest székesfőváros számos kérdése, ahogy azt a város egyik vezető tiszt­viselője egyik beszédében felemlí­tette, még pedig a főkérdések közül: — az óbudai hid, a lift a Gellérthegy­re, és a kerületi választmányi tör­vény. Érdekes, hogy ez a három kér­dés rendszeresen előtérbe kerül, ami azok fontosságát bizonyítja, de mind­annyiszor ismét lekerülnek a napi­rendről ezek a kérdések és mi is csak emlékeztetésül ragadjuk ki, annak a beszédnek ezt a részét, amely világot vet arra a jellegzetes felfogásra, ami a politikamentes nagy kérdések kö­rül kialakul és amit találóan jellemez az a közismert mondás — „eh ráérünk arra még”. A dudva. Valahányszor kertgaz­dálkodók kerülnek össze a budai ol­dal bármely részén, mindannyiszor kialakul az a vélemény, hogy a leg­nagyobb dudvatermelő, maga a szé­kesfőváros. Az egész hegyidéken a kevésbé használt utak mentén, víz­levezető árkok partjain, utszélesbi- tésre megszerzett területeken, be­építetlen városi telkeken csodálatos módon burjánzik nálunk a dudva és Barokk Óvárost követelnek az óbudaiak Óbuda történelmi jellegének kidombori- tását kéri a fővárosi Közmunkák Taná­csától a Keresztény Nemzeti Liga III. kér. Osztálya Keischl Réw Sándor indítványára Az ősi tradíciókhoz ragaszkodva a kétezer éves múltú Óbuda elesettségéből való fel­emelését kívánja s elsősorban Óbuda álta­lános szabályozása alkalmával e városrész belső területén, ahol a barokk emlékek (kát. templom, Szt. Flórián szobor, Szt. három- sá gszobor, Zichy kastély) még ma is ál­lanak a Templom utcától a Kórház utca Fő tér Hajógyár utcáig s e hosszúságon a Flórián térig Bárok stilusu ó várossá való kiképzését. A III. kér. többi dunaparti részére pedig mondassák ki ... a turáni stílusban való építkezés, mint a Halászbástyához hangolt dunaparti északi rész folytatása. Kívánja, hogy végrehajtsák az 1907. évi törvényt, amely a Bécsi utón, Óbuda ka­pujánál, a Fejéregyházi-uttal szemben lévő domboldalon elrendelte a honszerző Árpád fejedelem emlékművének és em­léktemplomának felállítását. Kéri egyúttal azt is, hogy Óbuda jelen­legi jelentéktelen utcaneveit kereszteljék át a magyar történelem ittjárt nagyjairól. A Vörösvári-utat Árpád fejedelem utjának, Tavasz utcát, amely az építendő Óbuda Hungária úti Attila hídhoz torkollik, nevez­ze el a Közmunkák Tanácsa Attila fejede­lem utjának. A mai Templom-utca kapja a Szent Péter és Szent Pál ősszékesegy- ház-utca nevet. Hogy fennmaradjon az em­léke a Szent István király által itt 1012-ben alapított gyönyörű bazilikának, amelynek nem volt párja a világon s hol magyaror­szági Szent Erzsébetet is megkeresztelték. Óbuda palotájából IV. Béla király a mai Cserepes-utcán át kelt át leányához Boldog Margithoz a Nyulak szigetére s igy a Cse­repes utca s annak folytatása a Perc- és Selmeci-utca kapja a IV. Béla király ne­vet.. Az újlaki Zátony-utcát kereszteljék el Boldog Margit-utcának, mert itt történt a szent királyleánynak egyik csodatette. Az óbudai Fő-tér legyen a Királynői vá­ros tere, a mai Lajos utcát nevezzék el Nagy Lajos királyról, aki ezen járt és a Szentendrei utcát hívják a Királyok utjá­nak, akik az óbudai királyi palota és Vi- segrád közölt ezen az utón közlekedtek. Az óbudai Flórián térnek az a része, ahol az ősi római fürdő most nyílik majd meg res­taurálva, legyen Római emlék tér és álljon itt az óbuda-Aquincumből császári rangra emelkedett Hadrián és Septimus Severus szobra. A jelenlegi Pacsirta-, Föld-, Soly­már-, és Zápor-utcákat kereszteljék el az óbudai királynői város lakóiról: Anjou Er­zsébet, Mária királynő, Szilágyi Erzsébet és Beatrix királynőről. Királyhegy utca volt csúffá teszi a kertgazdálkodók min­den törekvését, hogy kertjeiket a kü­lönböző ártalmas férgektől mente­sítsék, mert ez a kertek mentén, vá­rosi területen termelt dudva millió- számra termeli a kártékony férget és rovart, amely ellepi a kerteket. Le­het, hogy ennek a dudvának nincsen gazdája, nem tartozik sem a kerté­szeti, sem'az erdészeti hivatal hatás­körébe, a Köztisztasági Hivatal pe­dig nem rendelkezik olyan munká­sokkal, akik értenék a dudva irtását. Sürgős kérdés pedig, hogy ezen a ba­jon segitsen a város, mert kárba vész a hivatalos körök törekvése, hogy egységes fajtájú, féregmentes gyü­mölcsöt termeljünk, mert a dudva szomszédságában ezt a célt sohasem fogjuk elérni. Minden esetre módot kell találni arra, hogy a dudva kiir- tassék, amihez bizonyára szívesen nyújtanak segédkezet úgy a kert­gazdasággal foglalkozók, mint a vil­latulajdonosok is. Csáki szalmája volt évtizedeken át az idegenforgalom, ame­lyet nagyrészt kicsinyes haszonle­sésből igyekeztek sokan kihasználni, amíg aztán a komolyabb vállalatok testületek és hivatalok vettek ke­zükbe, de hiányzott az egészből az egyöntetűség. Ezt helyezte most ki- i látásba a Lipótvárosi Társaskörben 1 elmondot beszédében F a b i n y i Ti­hamér dr. kereskedelemügyi minisz­ter és örömmel fogadta ezt a kijelen­tését minden komoly érdeklődő és az idegenforgalomnak minden komoly munkása. Modern nagy ' horderejű kérdés ez és ha az uj törvény révén ide tudjuk kapcsolni a keletet is, ak­kor Magyarország hamar túlszár­nyalja e téren azokat az államokat és népeket, amelyek jólétét túlnyo­mó részben az idegenforgalom bizto­sítja. Ünneprontás Véget kell vetni a magyar állampolgárok Gül Baba vallásközsége elleni merényleteknek Nyílt felhívás ABDUL LATIF úrhoz E század első tízedében került Buda- , pestre Kis-Ázsiából egy világotjáró török alattvaló, aki magát Abdul Latif-nak mon­dotta és akit a magyarok, mint török test­vért szívesen fogadtak. Senkisem kér­dezte ki ő, mi ő, hová való. Szívesen látták és az évek folymaán különböző apró jöve­delmekhez juttatták, hogy megélhetését biz­tosítsák. Török testvér, megérdemli. Sen­ki sem kutatta képesítéseit, hanem elfogad­ták utóbb az a kijelentését, hogy moha­medán lelkész. így érte őt a magyar honosságot szer­zett mohamedánok törekvése, hogy val­lásközséget alakítanak, amely gyerme­keik vallási neveltetését is intézné és az itt nyugvó mohamedán hősök sírjait gon­dozná. Ez 1931-ben történt, amikor ez a vallásközség megalakult, Gül-Baba nevé­vel és megválasztotta lelkészének, mufti­nak Durics Húszéin Hilmii, aki honosságát képesítéseit hivatalos helyen be is mutat­ta és azt ott tudomásul is vették. Keleti idegenforgalmunk érdekében fon­tos dolog lett volna az uj mohamedán val­lásközség megalakulásának jóváhagyása és elismerése, de valami kulisza mögött mű­ködő érdekek ezt folyton halasztották, meg­gátolták, holott az uj vallásközség az ide­vágó törvény alapján áll. Abdul Latif ur, aki eddig semmiféle ily irányú mozgalmat nem indított az itt el- ! töltött két évtized alatt, most egyszeriben igyekezett híveket toborozni, uj vallásköz­séget létesíteni, Gödöllőről Budára költö­zött, Gül-Baba sírja körül jogokat igyeke­zet szerezni, lelkész! teendőket végzett bi­zonyos mohamedán ünnepnapokon és mind­ezzel zavart tudott teremteni, anélkül, hogy bármi eredményt ért volna el.. A magyar honosságú mohamedán vallá- su hívek között mindez rendkívüli elkese­redést keltett s hogy a béke helyre álljon, felhívjuk itt a nyilvánosság előtt Abdul Latif urat, hogy két héten belül igazolja illetékes hatóság előtt honosságát (mert mint idegen honos, magyar ál­lampolgárok lelkésze nem lehet) és igazolja lelkészi képesítéseit is, mert anélkül lelkészi tisztsé­get nem tölthet be. Amennyiben ez idő alatt mindezt nem igazolná, kénytelenek volnánk szereplését a megfelelő jelzővel kisémi és az illetékes hatóságot felhívni, hogy mint békerontó ünneprontó, alkalmatlan idegennel bánjon el vele. Ezzel a kérdéssel kapcsolatosan elter­jedt hazugságokra két hét múlva visz- szatérünk e lap hasábjain és közöljük a kezeink között levő okmányokat is. Kelt, Budán, 1933. julius hó 2-án. Tisztelettel A Medzl isz nevóban 4 CSATICS ABID Szomorú kilátások Megakadt a Hegyvidék fejlődése A Zugligeti Egyesület közgyűlése Nem nagyon vigasztaló a hegy­vidéki egyesületek évi jelentéséinek olvasása, mert azokban alig ivan más' mint panasz, és megint csak panasz. A város mai nehéz {gazdasági hely­zete valami kü'önösebb haladást nem tud előkészíteni, az apróbb közmü­vek létesítése pedig nagyarányú feji lődést nem szolgálhat, mert csak­hogy éppen kedvesebbé teszi az éle­tet. A különböző hegyvidéki egyesü­leteknek mégis készülniök kell a vlárva-várt jobb időkre, hogy akkor kész tervekkel, programma', megvita­tott elgondolásokkal állhassanak elő. Ezt a célt tűzte /ki maga leié iái ZUGLIGETI EGYESÜLET amikor a budai hegyvidék ie gyöngyé nek, nagyarányú fejlesztési prog- rummját igyekszik fölállítani. A Zug­liget közeli fekvése pompás nyaraló­telepnek, — a nyugati viharok ,és szelek ellen védettsége kiváló (üdülő­helynek bizonyítja, — és ha (a múlt­ban már ismert gyógyforrásait sike­rül újból feltárni kész fürdőhelye volna e világvárosnak. Most ihogy I

Next

/
Oldalképek
Tartalom