Budai Napló, 1933 (30. évfolyam, 1106-1151. szám)

1933-11-10 / 1146. szám

2 tíuüai Napló Buda, 1933 november 10. rolták meg a királytól Buda polgárai. Most — kincstári kaszálórét. Nő a fű a Vérmezőn, ropogva nő és bölcsen hallgatják ezt a város urai — örömmel a hadtestparancsnok. Neki nő. Katonát csak elvétve látni ezen az állítólagos gyakorlótéren. Itt-ott egy álmos hu­szár poroszkál, szürkekabátos vezérkari tiszt nézi a megrongált rézsükéket, s aztán ismét csend van, csak a növő fű ropogása hallatszik. És csak hadd nőjön a fű a Vérmezőn, mert ha a 21 holdas Vérmező négyszögölét 300 pengővel számítjuk, ez a kaszólórét ldlenc millió pengőt ér. Drága széna. Tíz év óta világszép parkja lehetne Európának és Buda-Bath nagyhírű dísze. Most, a nagy nemzeti összeforradas idején, amikor megértésre talál min­den jogos kívánság, amikor az annyi­ra szükséges föllendülés érdekében ál­dozatokat hoz az állam, a nemzet, a kincstár, — talán visszaszerezhetné ezt a drága kaszálórétet a várost Nők az alkotmányban — A PASARÉTI EGYESÜLET választmányi ülése és társa svaosorája. — A jövő emberét ünnepelte SZILAGYI KÁROLYBAN az Óbudai Hegyvidéki Szövetség és a Hollós Mátyás Társaság. A békeidőkre emlékeztető kedves es­tét töltöttek el a pasarétiek e hó 8-án, este a Bruekbaber-vendéglő különter­mében, ahol nagy társaság gyűlt össze, hogy meghallgassa Dalmady\ Zoltán dr. egyetemi tanár előadását, amely kedves modorban és" népszerű tudomá­nyos alapon sok érdekes dolgot ölelt fel a Pasarét növényéletéről és sok más egyébről. Rendkívüli érdekes ada­tokat mondott el e vidéknek változó fló­rájáról, ahol nagyobb időközökben új virágok jelennek meg, régiek pusztul­nak el, mert elfogy az erdő, amelynek szélén nyílnak, vagy kedvességük és illatuk miatt folyton tépik és pusztít­ják azokat, amig kivesznek. Be is mu­tatta rajzban és természetben a Pasarét és környékének a múltban és a jelen­ben ott díszlő növényzetét. Azután át­tért a lakásviszonyokra, — a levegőre, a ködre és — a Pasaréten jelentkező mindenféle éghajlati jelenségre. A köz­vetlen kedves előadást Kozma Jenő dr. orszgy. képv., az Egyesület elnöke kö­szönte meg a tudós professzornak, ki­emelve, hogy sok olyasmire irányította a hallgatóság figyelmét, amiről a pa­sarétiek eddig csak nagyon keveset tud­tak. Indítványozta is, hogy a kivesző flórát telepítsük vissza és gondozzuk azt a kertjeinkben. Fölkérte egyúttal az illusztris előadót, hogy folytassa ezeket az érdekes előadásokat, ami rendkívül élénkítené az egyesület belső életét. Bejelentette egyúttal, hogy Tö­rök László dr. min. tan. decemberben előadást tart az egyesületben, bere- kesztve ezzel a választmányi ülést, a melyet társasvacsora követett. A ven­déglő nagytermét teljesen betöltő kö­zönség nagy része hölgyekből állott, ami kedvessé, családiassá tette az estét és Báthory István elnök ennek a han­gulatnak a hatása alatt üdvözölte az előadót és a vendégeket. Utána Steuer György ny. államtitkár tett vallomást, hogy a hölgyeken kívül a Pasarétet szereti a legjobban és lelkesen felaján­mm Megrendelhető a székesfővá­rosi Ásványvízüzemnél, I, Gel­lert rakpart I. Tel.: 53-0-03. GYÓGYFÜRDŐ Vizgyógyintézet, Külön férfi és női osztály. A legmodernebb berendezés. Szakképzett személyzet. Évtizedes közmunkával szerezte mej polgártársai elismerését, tiszteletét szeretetét SZILÁGYI KAROLY v. nemzetgyűlési képviselő, amely működés nemcsak Óbuda belső részeire vonatkozik, hanem elsősorban az óbudai hegyvidék fejlesztését szol gólja. Csak az óbudai hid felépítésé után derül majd ki, hogy az óbudai hegyvidék a természeti szépségek mily nagy sorát rejti és tárja majd fel, ami­kor ez a hegyvidék erős kapcsolatba jut a pesti oldallal és betöltheti hiva­tását, A Gsászárfürdő Hollós Mátyás terme megtelt ünneplő közönséggel, Szilágyi Károly személyes barátaival és hívei­vel, akik virágokkal lepték meg a név- ünnepét ülő budai hegyvidék vezérét. Az ő önfeláldozó munkája révén év- ről-évre több lámpa gyullad ki az ed­dig oly sötétnek látott budai hegyvi­déken, ami azt bizonyítja, hogy ott száz számra épülnek új családi házak, épül­nek utak és különféle hasznos közmű­vek. A„Hollós Mátyás Társaság“ főtaná­csának elnöke, Hennyey Vilmos dr. üd­vözölte a vendégeket, köztük első he­lyen a mindenki által nagyrabecsült Szilágyi Károlyt a társaságnak egyik ügybuzgó, szorgalmas tagját. Az ün­neplő beszédet Lugmayer József dr. mondotta kiemelve és méltatva Szi­lágyi Károlynak rendkívüli érdemeit a hegyvidék fejlesztése körül, kiváltva ezzel az egész társaságnak lelkesedését az ünnepelt iránt. Szervey György, a hegyvidékiek népszerű főtitkára, a maga részéről is külön üdvözölte Szi­lágyi Károlyt és felolvasta a beérke­zett üdvözléseket, köztük Andréka Ká- írolyét és Orova Zsigmondét. Ezután felszólalt Pávai-Vajna Ferenc dr., a nagynevű geológus és meghajtva Szi­lágyi Károly előtt a polgárság lobogó­ját, elmondotta véleményét az óbudai téglagyárak rendkívül káros működé­séről, ami a hegyvidék fejlődését hát­ráltatja és foglalkozott Buda vízellátá­sával az óbudai gyógyforrások útján. Az érdekes felszólalást élénken meg­tapsolták. A Hollós Mátyás Társaság nevében Viraág Béla alelnök-háznagy köszöntötte Szilágyi Károlyban a jövő emberét, akire még nagy feladatok várnak és akit nagy munkabírása mind­ezekre predesztinál is. A felszólalás igazságát bizonyította a lelkes ünnep­lés, amelyben ezután az ünnepeltet ré­szesítették. A vacsora folyamán felszólalt még Kulcsár Sándor, aki Wagner Levente főmérnököt köszöntötte, a hegyvidék polgárságának köszönetét tolmácsolva azért a lelkes munkáért, amit a hegy­vidék érdekében kifejtett. Nagy figye­lem közepette emelkedett szólásra Bár­dos György dr., a „Budai Ingatlantu­lajdonosok Egyesületének“ elnöke és rendkívül tartalmas beszédben vázolta a jövő feladatait, Szilágyi Károly ed­dig elért eredményeit, — kedvesen meg­emlékezve arról a lelkes munkáról, a melyet a Budai Napló végez Buda ér- ' dekében, meleg. szavakkal emlékezve meg e lap szerkesztőjének 70-ik szüle­tésnapjáról és arról a harminc eszten­dőről, amit Buda szolgálatában oly ra­jongó szeretettel töltött el. A lelkes ünneplést hasonló lelkese­déssel köszönte meg \iazután Szilágyi Károly nagy szónoki felkészültségével fogadalmat téve az Óbudai Hegyvidék érdekében továbbra is kifejtendő mű­ködése mellett. Befejezte a felszólalásdk sorát Geguss Dániel üdvözlő szózata és Béke Mózes igazgató tárgyilagos és sok minden kérdésre kitérő beszedő, amelynek minden szava Szilágyi Ká­rolyt dicsérte. IHennyey Vilmos dr, elnök szélién mes zárószavai fejezték be a felszóla­lások sorát, hogy helyet adjanak egy ifjú énekesnő, Hahn Elza művészeté­nek, aki most indul el ezen a pályán és pompás hangja révén bizonyára diadalmas lesz az útja. Szép dalait zúgó taps kisérte és ezzel a művészet is meghódolt Szilágyi előtt, akiben a jövő emberét ünnepelte Óbuda. A budai kérdések között föltétlenül a legnehezebb kérdés - a VAR Valahányszor ez a kérdés eddig elő­térbe került, mindig csak negatívumo­kat hallottunk. Azt, hogy mit nem sza­bad a Várban csinálni. Soha senki ar­ái nem beszélt, hogy mit szabad, mit lehet és mit kell a Várral csinálni. — Pedig égető probléma ez is, mert a Vár Budapest kirakatja. Ahogy Payr Hugó mondja: — fényreklám ja. Budapest látképe a Vártól függ. A királyi pa­lota szép, de nem a Várnak megfelelő,, hegyi stílusban épült. A Városligetbe való fejedelmi kastély. Ez azonban már megvan és senki kedvéért lebon­tani nem fogják. A királyi palotán kí­vül, a többi részre vonatkozó vélemé­nyek egymást ütik agyon. A kialakult közvélemény szerint a Várban magas épületet emelni tilos, — a most ottlevő apró házakat lerombolni tilos. Ezeket a nagyrészt értéktelen épületeket kine­vezték műemlékeknek. Van köztük egy­néhány gyönyörű udvarokkal, lépcső­házakkal, kapualjakkal, —> de a többi lerombolni való, értéktelen viskó, mely a török hódoltságutáni lakásínség­nek köszöni vályogos létét. Stílustalan tákolmányok, rosszul épült szobákkal, lehetetlen beosztással. Komoly szak­emberek véleménye szerint ezeket nem csak lehet, de le is kell rombolni. Nem méltók a Várhoz. Helyükbe igenjis épülhetnek magas házak, de nem a Te­réz körút stílusában .hanem megfelelő várbeli stílusban. Nagy és fontos ta­nulmány tárgya a Vár és ezt külön ta­nácskozások tárgyává kellene tenni, vagy rá kellene bízni valamely zseniá­lis építészre, aki ott az egészet, minden részletében megtervezné. Külön isko­lát alapítana e célra, mert egy ember, egy élet ehhez kevés. ROMAI FÜRDŐ ÓBUDA — nwBMMa AKVINKUM k , . A "ivéso őszig POMPÁS STRAND Kitűnő konyha. — A források napi hozama 160.000 hekto­liter rádfoakfiv thermálvíz A szentendrei HÉV vasútnak a MFT'R hajóknak és az ÚJPESTI átkelő propellernek állomása Starok zenekara éttermében: 1.. Attila ncca BUTULLA Jazz zenekara SANTA NELLY énekel és dirigál. TÁ N C Ásztalrendelés : 5?—8—85 CSÁSZÁR nagyhírű ÉTTERMEIT ÁTALAKÍTJÁK és ismét a régi szerepéhez mérten a budai úri társaság kedves, meleg otthona lesz CSIRSZKA KONRÁD VENDÉGLŐS aridge I., Böszörményi út 28. Telefon: 51—0—64 és 57—0—36. Villamos és autóbusz megállóhely. = hangulat Tánc — szórakozás Konyha = ólvezet Igazgató: TACHLER LAJOS JÁNOS Központ! fűtést, használati melegvíztermelő', víz­vezeték- és csatornázási beren­dezéseket készít Puska és Riedlmayer Budán, 11., Batthyány ucca 67 Telefon: 55-9-75. Végig a balatoni szüreten Irta: László Zoltán. Budán már nincsen szüret. A turáni népek szent földjén, a Balaton tava kö­rül, megindult régi vidámságával a szüret. Hangosak a zalai szőlőhegyek a szüretelők danától és a mai gondter­hes idők között is néhány napra eltűnik a búbánat, hogy uralmát a bizakodó remény, a kedélyesség és vendégjárás örömei foglalják el. A szüret szent do­log, ősi mithologiák és vallási szertar­tásokban szerepet játszott s alig van vallás, mely az ős-mágiától, Zoroaszte- ren, Hykszoszon a Serapis és Mythras kultuszon keresztül a kereszténységig a bornak ne juttatott volna kultuszában szerepet, mint szent italnak. Persze a korhelyek ezt másképpen fogják fel. A szólót Európában nem ismerték. Firudun ősmagyar világhódító urunk­nak érdeme, hogy táltosaival behozatta Európa földjére a szőlővesszőt, amely azóta is nemcsak vallási vigasz, de a búbánatban örömet is nyújt az ember­nek. A kitűnő Lendl Adolf egyik köny­vében közli a Tauruszban végzett mun­kájának eredményeit és leírja a Bag­dad vasútat építő német mérnökök ál­tal feltárt sziklareliefet, amely a Tau- rusz egyetlen járható hasadékában ra­gadta bámulatra a technikusokat. Ez a hatalmas szobormű, amely egy torony- magasságú simára csiszolt sziklából van vájva, egy Árpádhoz hasonló feje­delmet ábrázol, aki előtt porban fekszik a nyugati ember és térdelve veszi át a Kelet, Űrvárosa ajándékaik a szőlőt és a búzát, az eddig Európában ismeret­len terményeket Ez a jelenet a német szakértők szerint Krisztus előtt 3000 évre tehető, tehát Firudunra vonatko­zik, mert teljesen fedi a tibeti kolosto­rok lámáinak és a kínai kútforrások adatait. Vitán felül áll, hogy ezt a ha­talmas világtörténelmi jelenetet a kora ó-kor egyik Isten áldotta művésze örö­kítette meg ott a Taurusz szakadéké­ban. Tudós Lendl professzor lefényké­pezte és munkájában meg is található. Egy kicsit elkalandoztam, de vala­hányszor az akarattyai dombokról fel­tűnik előttem a millió szín hazája és a Balatonon végig tekintve, meglátom Tihany büszke ormát, könnybe lábad­nak szemeim és egy fohászt küldök ös- Tenhez, hogy ezt a szent földet meg­hagyta turáni választott népe birtoká­ban. Autónk gyorsan robog, a Balaton Riviérát építő Holek Sámuel kitűnő Marmont kocsija csak úgy eszi a kilo­métereket, alighogy Kenését elhagytuk, ős Kenéz várát, már Fűzfő is mögöt­tünk marad s mire magunkba eszmé­lünk már Almádi sincsen és az alsóörsi szőlőhegyek között robogunk tovább. De egy feltartott kar megállít bennün­ket. Itt meg kell állni, mert hisz ez a Bocsor Imre pincéje, a volt községi bí­róé, a vendégszerető tipikus turáni ma­gyaré, ahol már füstölgő bográcsban | rotyog a kitűnő birkagulyás, a Hagyo­mányos szüreti ebéd, amelyet a házi­gazda sajátkezüleg egy Brillant-Savarin szaktudásával készít. De az idő rövid és bár tán hetekig is szívesen látna a házigazda, újságírói kötelességünk to­vább szólít. Lovason, a gyógyforrásai­ról híres községben, ahol a hindu mit- hológia szerint egy gangesparti szent­zarándok király van eltemetve, egy ug­rásra megállunk lklódi Szabó János, Varjas Géza és Németh Sándor tör­vényszéki bíró pincéinél Néhány jó szó és mégjobb must és murci, aztán tovább Palosmakra, ahol már nagyban áll a veszprémi székeskáptalan, a pia­risták ‘és a plébános szüretje. Balaton- -kövesden a rektor úr vár ránk, Palo- tyay Laci barátunk, akinek már forr a mustja és itt az első murcit kínálják. Csopakon Kiss Pius apát, Csécsi-Nagy Miklósék, írótársunk Tímár Jóska fő­jegyző, már nagyban szüretelnek, han­gos a határ a víg nótáktól és ontja ál­dását a csopaki hegyvidék. Ha minde­nütt megállunk, nem jutunk tovább, hiába marasztal Sully László alezredes bennünket s bár a vendégszerető szőlő- birtokosok szinte rossznéven veszik, hogy újból odébb kell állammk, de Füred-din-ben (Balatonfüred) és Avá- cson is kötelezettségeink vannak. A Vadnayak híres ősi szőlőjét nem lehet elkerülni, Pettkó Zsigáéknál, ahol a vi- lágnevezeíességű gyógyborokat szeme­lik, már vár a barátságos présházban a szüreti vacsora, ott a murcihoz még vacsora előtt a bájos háziasszony maga­sütötte pogácsái és sajátkészítésű trap­pista sajtja járnak. Itt már k-otlik a murci is. Murci? A legtöbb ember azt sem tudja mi fán te­rem. Amint a must erjedésbe jön és forrni kezd, akkor „murci“ a neve s az marad, amíg az erjedés minden fázisán át nem ment, hogy aztán új bor váljék belőle. Az átmenet alatt többféle álla­pota van, mint édes, kesernyés, eavany- kás, de a legtökéletesebb formája, ami­kor kotlós. Se nem édes, se nem keser­nyés, inkább édes mint keserű, inkább kesernyés semmint mézédes, egyszóval tökéletes átmenet á must és bor között, tele vitaminnal, mézzel, virágillattal, koncentrált napsugár, egészség, erő, kedély, barátság van minden cseppjé- ben. Színe ilyenkor a kotlás alatt elüt a must piszkos-vöröses színétől vagy a bor tükrös fényétől, olyan mint az aludt tejé. Ez a valódi kotlós murci, a Bala- tonvidék csodaitala, orvosság, mely gyomrot, beleket, vért tisztít. Aki nem ivott belőle, nem tudja mi az. Itt a ba­latoni és somlói szüretek ideje, most kotlik a szemelt rizling, a muskotály, a vegyes fehér, a furmint, a mézédes, a kéknyelvű szőlők mustja, amiknek ősvesszőitFirundun táltosai hozták ma­gákkal az A1 tájról Perzsiából, talán Ürvárosából, Turánből. Késő éjjeli órákban válunk meg ven­déglátó gazdáinktól, mert reggel meg kell néznünk a Pántlikát, a vendégsze­rető magyar piarista papok világhírű pincéjét és szőlőjét Akali-Dörg lesén, amely a legenda szerint még Fhrudun alatt telepített. A tibeti és mongol ko­lostorok hagyományai azt ta-rtják, hogy Firudun, amikor hadseregével meghó­dította Európát az Alpesekig, hódító útján telepítéseket végeztetett a ma­gával hozott papokkal, akik Európa fél és egész vad, kultúráílan s civilizálat­lan népeit megtanították a gabona, gyümölcsök, kertivetemények művelé­sére, a szőlőt ők telepítették elsőkként Európában és a bor készítését is meg­mutatták a leigázott népeknek. Nem nyomor, átok, szitok maradt világhó­dító Firudun után, hanem áldás, isten­hit, kultúra, civilizáció. El Akii, a nagytáltos, a gyulákkal és bocskorok- kal a mai Dörgicse-Alkáli helyén csi­nálta meg az első nagy magyar szőlő­telepet a Dunántúlon, pincét éípített s a nagy király parancsára papjai ott telepedtek le. Évezredek múltak el, de a dörgicsei szőlőhegyek ma is ontják a turáni nektárt, ép úgy, mint Füred- din időiben, a táltosok is megmaradtak a kereszténység kezdetéig, majd a tu­ráni jogfolytonosság alapján átadták helyüket a színmagyar piarista rend­nek, amely a híres Pántlikát, Firudun nagytáltosának, El Akiinak, régi pin­céje helyén építette azt föl. A hálás utókor El Akii után nevezte el Dörgicse (a Dörgő nemzetség után) testvérközsé­gét Akaiinak. A piaristák vendégszerető otthonát nehéz elhagyni, különösen a mikor Hamuig páter, a nagyszerű gaz­da, ta rend jószágkormányzója nem engedi a vendégeket Rohan az autó: jönnek a Badacsony szőlői, Guides, Szigliget Tapolca bor­termő lankái, hogy késő éjjel fussunk be a Somló alá, Devecsérbe. Egész na­pot igénybe vesz az Eszterházyak, az állam, a püspökség, a bencések és cisz­terciek szőlőinek megtekintése. Itt is áll a szüret, kotlik a murci. Sehol a földkerekségén olyan szép és idegenfor­galmi szempontból oly értékes őszi idény nincsen, mint a Balaton mellett. Nem hiába választotta Firudun a szent Bál-tó vidékét a turánság kultúrális központjává. Ös-Ten áldja meg a Nagy­un nevét. Használjuk ki a Balaton őszi szépsé­geit, csinálunk az egész világot behá­lózó propagandát a magyar ősznek, mely Budáról indulva el Keszthelyig, a Somlóig, a Kemenesaljáig a maga csodáival bámulatba ejti az utasokat. Szíves figyelmébe ajánlom a Balaton melegszívű miniszterének, Fabinyi Ti- hamérnak is, aki máris annyi megér­tést tanúsított Firudun szent földje tránt. Aki t&stileg-lelkileg gyógyulni és fia­talodni akar, aki szivét, kedélyét, agyát szereti, az menjen ki a budai hegyekbe s onnét le a Balatonhoz. A földkerek­ségnek nincs jobb és hatékonyabb gyógyszere, mint a magyar ősz, nem hiába a hosszúéletű öreg emberek ha­zája a Balatonvidék, ahol szivet és ide­geket gyógyít a viz és kiima, a szőlő, gyümölcs és a nyugalom. lotta szolgálatait az ottani társadalom megszervezésére, amely most olyan, mint Tömörkény község független ci­gánybandája, ahogy ott nevezték azért, mert annak minden egyes tagja, egy­mástól függetlenül mást és mást mu­zsikál. Bejelentette, hogy szívesen tart előadást a Pasarét útjairól. Szellemes fordulattal éltette Kozma Jenő drt, a Pasarét patrónusát. Viraág Béla, la­punk szerkesztője a hölgyeket éltette, akiknek jelenléte kedvessé teszi az es­tét, vonzza az ifjúságot, rászoktatva azt ezzel a közmunkára, mint ahogy ! maga a vezér, Kozma Jenő is már jo-. gászkora óta vesz részt abban. Arra kérte a hölgyeket, hogy minél inten­zívebben vegyenek részt az egyesület társaséletében. Közkívánatra Kozma Jenő dr. is felszólalt csaknem a csin- talanságig menő jókedvvel és kedves fordulatokban méltatta annak a flórá­nak a szerepét, amelyet a Pasaréten nemcsak ibolyának és margarétának, hanem Mariskának, Zsuzsinak, Emmá­nak és Ilonkának is hivnak. Egy kicsit , megsimogatott, megcsipkedett minden­kit, fokozva ezzel az estét jellemző jó­kedvet, ami Dalmady Zoltánt is arra késztette, hogy felszólaljon és méltassa : egyi szellemes hasonlat kíséretében , Kozma Jenő tevékenységét» Majd Czakó Tibor dr. ügyvéd, az Egyesület ügyésze szólalt fed a fiatalság nevében és szellemes fordulatokban gazdag be­széddel lepte meg a hallgatóságot, nagy sikert aratva. Még Pénzes Mihály dr. szólalt fel a vezér jóakaratába ajánlva a Törökvész és környéke lehetetlen par­cellázási viszonyait és befejezte az estét Hoepfner Guidóné kedves felszóla­lása, amelyben fogadalmat tett a höl­gyek nevében, hogy szívvel-délekkel felkarolják az egyesület ügyét, ami lélkes visszhangot keltett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom