Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-03-24 / 1077. szám

\ Hu&tpesí, 1932 március 24. föusuét és szokásai A nagyhét komor, mélységes szer­tartásai rádöbbentik az embert a meg­váltás hatalmas ipisztériúmára, mely a legnagyobb örömben a húsvéti fen­séges allelujában olvad fel. A kereszt­hordozó magyarság is véres golgota- útján a négy táj felé való keresztfe- ,szítás minden borzalmát átszenvedte és várja, nagyon várja a trianoni krip­tából a feltámadást. A világot is meg­riasztja hazánk igazságtalan és okta­lan feldaraboltatásának szörnyűsége és a legszomorúbb nagypéntek után már hajnallik a magyar husvét: — a mélységekbe hullt nemzet fölött fel- ívelödik a feltámadás glóriás fény- özöne. Csak legyen hitünk az Isten­ben, bizalmunk a nemzet életerejében és akaratunk, elpusztíthatatlan akara­tunk a hatalmas összefogásra s akkor nem lesz erő, mely lebéklyózhatja a nemzeti öntudat vezetékén a dicsősé­ges jövőbe száguldó magyart! Csak merjünk akarni! és máris a feltámadás útjára vittük a most ájult félelemben vonagló, a gyötrelmek és lélekmérgezések, a legdurvább ösztö­nök és megalkuvások között véres vargabetűkkel dülöngő magyart. Jön az alleluja diadala, csak higy- jünk az isteni örök igazságban! A husvét nagy ünnepéhez a nép képzelete sok és változatos szokást kapcsol. Sok helyen már nagy, vagy zöldcsütörtökön kezdődnek a babona- ságba hajló szokások. Faluhelyen, amikor a szentmise glóriája felhang­zik s a harangok megszólalnak, min­den épkézláb ember a templomba siet. Akit pedig valamely munkája otthon tartott az a patakhoz megy, megmos­dik benne, hogy elmúljék a szeplője, szemfájása, vagy egyéb ehhez ha­sonló nyavalyája. Ha sok a patkány a házban, akkor a harangzúgás alatt az asszonynak egy köteg kulccsal kell megkerülni a házat. Ez a legjobb vé­dekezés a patkányok ellen. Ezen a napon ajánlatos a gazdának a gyümöl­csösbe is kimenni és sorba megrázni a fákat, hogy felébredjenek téli ál­mukból. A kereplő is ezen a napon szólal meg a tornyokban, nemcsak faluhelyen, hanem a főváros templo­maiban is, míg a harangok jelképesen elzállnak Rómába ,hogy csak nagy­szombaton kerüljenek onnan újra vissza. . 'iöldcsütörUikini a falu népe zöldsé­gét eszik, a városokban pedig spenó­tot s ettől a naptól kezdve husvétig a vallásos emberek az éj nagyrészét passzióolvasással töltik. Óbudán, a Rácvárosban s ott ahol még Krisztus kálváriaútja' megvan, nagycsütörtö­kön hosszú sorokban zarándokol a nép stációról, stációra egészen hajna­lig, imádkozás mellett. Nagypénteken nemcsak a falut, de a várost is csend és az áhitat szállja meg. Szigorú böjtöt tart a nép. A vá­rosokban templomról-templomra jár­nak szentsírt látogatni, míg falun jár­ják a keresztutat, a férfiak hajadonfő­vel, az asszonyok pedig gyászruhá­ban. Ha az utat patak, vagy folyó ke­resztezi, lábat mosnak, mert ennek gyógyító hatása van. Nagyszombat már- a húsvéti öröm­nek kezdete. A szentmise alatt meg­szólal már újra a harang és faluhe­lyen a nép másodszor is nyilvános mosakodást végez. A budai templomokat ezrével láto­gatják, ahol a legértékesebb szentség- mutatóban őrzik az Oltáriszentséget, a legpazarabb virágdíszben álló szent­sír felett. Délután mindenki ünneplőbe öltözik s megszólal a nagyharang a - feltámadásra. Ez a körmenet jelzi a nagyböjt végét. Vasárnap, husvét reggelén az asszo­nyok elkészítik a sonkát, a bárányt, a kolbászt, a pirostojást és a sót s el­küldik a templomba megszentelni. Husvét héttőjén pedig megindul' a legvidámabb pajzán öntözködés. Fa­lun és városban egyaránt még ma is él ez a pajzánkedvű szokás, melyet ugyan a modernség ki akar kezdeni, de azért évről-évre mégis csak érin­tetlenül visszatér a húsvéthétfői otko- lonos locsolás. A fehér és rózsaszín tüllbe pólyáit nyakú üvegekben a szí­nes és illatos rózsavíz kapta az otko- ion nevet, amelynek ugyan nem sok köze van Johann JVLaria Farina eau de cologne-os fiaskói tartalmához. Öregek és kis legények az illatszóró szerszámokkal felfegyverkezve be-be- rontanak a nagy és kis dámákhoz, akik magukat kellető sikongatással fogadjáka .széptevésnek ezt a módját, s adják cserébe a tojásfestészet reme­keit és a tavasz első virágait a gomb­lyukakba. A vendégváró asztalokon a pompás konyhai csemegék mellett a likőrök is ott sorakoznak — a pely- hedző állú ifjakat nagy legényekké avatva. A locsolás divatjának már a XIV. századból van nyoma a német és an­gol feljegyzésekben. Hozzánk valószi- nii'leg Németországból került ez a szo­kás és a XV. században már hétfőn jártak a férfiak, kedden a leányok locsolkodnis ugyanakkor az asszo­nyok lábát is megöntözték. Már akkor az volt a hit, hogy a megöntözött le­ány nem marad pártában s ezt hiszik ma is sok vidéken, ahol a legények vagy a szivárványos kúthoz, vagy a patakhoz viszik a leányokat és csu­romvizesre öntözik. A Mátra alján vízhányó hétfőnek hívják husvét má­sodnapját, és itt azért locsolják meg alaposan a leányzót, „hogyha férjhez megy, hadd legyen belőle friss me­nyecske.“ Óbudán derűs hangulatban, apák a fiaikkal járják együtt a lányos háza­kat és a kis fiacskák öntözésközbeii a következő versikét mondják: Itten c ház udvarában szép kis bimbó nő. Nevelje maid szépre, jóra a jó Teremtő. Vizet hoztam a tövére, szálljon áldás a (fejére, Istenemtől ezt kérem. Piros tojás a bérem. Kapják is a sok szép piros tojást, úgy itten, mint faluhelyen, ahol nem­csak befestik, hanem himessé is teszik a néplélekkö ltőiességét, közvetlen ér­zéseit rákarcolva, - rárajzolva. A dí­szítés változatosságában oly gazdag a képzelet, a kis tér kitöltése, a kom­ponálás olyan erejére vall, hogy mi városiak, csak elbúsultan nézhetjük a cukorkaüzletek kirakatainak sablonos holmiját. Természetesen a szerelem van itten is a cselekvések tengelyében s úgy az öntözés, mint a tojás-adás a szerelmes szíveknek a kicserélése. Ma is látunk még Hont megyében ró­zsa és nefelejts közé írt szerelmes sorokat a hímes tojásokon és Nog- rádban tulipános girland közepébe sokszor írják a leánykák: Zöld erdőben illatozzál, Kedves rózsám hű légy hozzám. I Síron innen, síron túl, Éljünk rózsám boldogul. Az erdélyi himes tojásokon ugyan­azokat a díszitéseket találjuk, mint a varrottasokon. Nemcsak boldog szi­veket cserélgetnek így husvét hétfő­jén, hanem sok hímes tojáson magá- banálló szomorú-szives rajzú tojás hirdeti: Hamis szivet bírtál, Engem ámítottál, Egy szívért, két szívért Máshoz sóhajtottál. Baján nem tojást, hanem húsvéti al­mát készítenek szép virág és levél­rajzzal. A locsolás mellé a legények sok helyen fűzfavesszőből font kor­báccsal tréfásan hármat-négyet su­hintanak az otkolonnal megöntözött hajadonra. Merthogy az asszony verve jó! R—w. ben. Most egymásután váltakozik Bö- singer Ferenc Ignác 1702—1705., majd Sauttermeister Frigyes 1705—1710-ig. Baitz János Keresztély 1710—1712-ig. Zaunack János kereskedő 1712— 1737-ig. Perger János Benedek ugyan­ig. Vánosy Ferenc Kristóf városi szin- dikus 1727—1730-ig. Dillmann János Sebestyén ismeretlen foglalkozású 1737-ig. Perger János Bendek ugyan­csak ismeretlen foglalkozású polgár- mester 1737—1739-ig. Schultz Lőrinc helyettes 1741-ig. Sauttersheimbi Sauttermeister József kereskedő 1741 —1751-ig. Cettó Antal Jakab keres­kedő 1754-ig. Sauttermeister József Manó 1755—1768-ig. Klinglmayer Jó­zsef városi tisztviselő 1768—1786-ig. Pavianovics János helyettes 1787— ig. Szlatinyi Ferenc 1789-ig. Marga- lics János helyettes 1787—1795-ig. Laszlovszky József 1795—18Ó0-ig polgármesterkedtek Budán. Buda bírái kétszáz év előtt nagy változatossággal követték egy­mást. Névsorukban ma már teljesen elfelejtett neveket találunk. A Budai Almanach összeállításakor keressük a leszármazókat, azonban nem találjuk. Alább közöljük a nagy múltnak Buda kétszáz év előtti történelmének meg­alapozói neveit, kérve azokat, akik a családokról tudnak valamit értesítse­nek bennünket. Zaunackh János kereskedő 1707— 1711-ig vezette Buda város ügyeit. Sauttersheimbi Sauttermeister Fri­gyes kereskedő 1711—1719-ig. Kepel- ler Rudiger Gáspár városi tisztviselő 1719—1722-ig. Vánosy Ferenc Kristóf Gáspár városi szindikus és apostoli itélőmester 1722—1724-ig. Kepeller Rüdiger Gáspár 1724—1739-ig. Depré Xav. Ferenc 1730—1737-ig. Christen Antal sebész 1738—1739-ig. Cetto An­tal Jakab helyettes 1739—1741-ig. Cetto Antal Jakab 1741—1751-ig. Neu- hauser Ferenc Tamás városi tisztvi­selő 1754—1755. Klinglmayer József városi tisztviselő 1755—1765-ig. Ba- lásy Ágoston városi tisztviselő 1765 —1769-ig. Szlatinyi Ferenc helyettes Pestmegyei esküdt 1782-ig. Paviáno- vics János városi tisztviselő 1788-ig. Szlatinyi Ferenc újólag 1788—1789-ig. Margalics János Pestmegyei főszolga®, bíró 1790-ig. Kramerlauf (Kalmárffy) Ignác városi tisztviselő 1792-ig. Lasz­lovszky Ferenc városi tisztviselő 1795-ig. Balásy Ferenc városi tisztvi­selő 1797-ig. Kalmárffy Ferenc városi tisztviselő pedig 1797—1825-ig kor­mányozták Buda városát. — Ugyan­ekkor a polgármesterek névsora, akik rangban sokkal kisebbek voltak, mint a bírák a következő volt: Ebenhoffeni Prenner Farkas Endre Lipót császári kapitány és városi főkapitány 1687— 1688-ig. Kiichl JVliklós és Leink Henrik helyettes 1688-ban. Salgári Salgáry Péter császári postamester 1688— 1692-ig. Ungar (Unger) János György kereskedő 1692—1695-ig. Bösinger Ferenc Ignác patikus 1695—1698-ig. Sautterheimbi Sauttermeister Frigyes kerskedő 1690—1701-ig. Újólag Bösin­ger Ferenc Ignác 1702. Sautterheimbi Sauttermeister Frigyes újólag 1702­Q magyar feeresfeedefem tulajdonképen Budánindult meg. Amint a régi római birodalomban minden út Rómába, a fórumra veze­tett, úgy Magyarországon minden út Budár avitt, melyet árúmegállítási jogánál fogva ki is használt. A fő sar­kalatos privilégiuma a városnak a vásártartási jog volt. Buda e jogot már a XIII. században nyerte el és így a kereskedelmi tevékenység falai között igen élénk volt. A középkor­ban nemcsak a hivatásos kereskedők foglalkoztak adás-vétellel, hanem a kisiparosok is, sőt mivel kereskedő­céhek nem léteztek még akkor, az al­kalmi kereskedők nagy tömege mű­ködött közre az árú közvetítésében. A városban alig volt polgár, aki adás­vétellel valamiképen ne foglalkozott volna. Az áruforgalom lebonyolítását a vásárok intézték, amelyek nemcsak az ország különböző vidékei között létesítettek kapcsolatot, hanem a nemzetközi forgalomba is bekapcso­lódtak. Voltak olyan árúcikkek, ame­lyeknek tetemes mennyisége előbb érintette Budát, mint Bécset. Ezek voltak a keleti cikkek, amelyeket Konstantinápolyból a genuaiak szállí­tottak a Duna torkolatához és onnan szárazon, Brassón keresztül hozták Buda felé, a jellegzetes, óriási tér­fogatú, egy-egy kis ménes által von­tatott brassói oláh szekeren, majd a budai hajósok azt vizen vontatták lo­vaikkal felfelé. A keleti árukról vilá­gosan mondják a nyugati németek, hogy a Dunán felfelé viszik őket s Budán keresztül vándorolnak egész Amsterdamig. Buda város abszolút hatalmával a polgárok mindennapi életét, munkáját, szórakozását és szo­kásait irányította s így természetesen a hetivásárok rendjére is nagy befo­lyást gyakorolt. Szigorúan megszabta a tanács, hogy mivel, hányán foglal­kozhatnak, hol és mennyiért árusít­hatnak. Az áraknál hatósági ársza­bást írt elő. A piacon meg volt az ál­landó helyük a mészárosoknak s ez a hely volt a piacnak a főhelye. A mészárosok mögött a vad-árusok he­lyezkedtek el, akiknek közönséges húst kimérni szigorúan tiltva volt. A mészárosok mögött a vadárusokkal egysorban következtek a zöldségáru­sok, míg a tyukos kofák a mészáro­sokkal szemben lévő sarokháznál kí­nálták az áruikat. A sajtosok a kenye­resek sorát folytatták, a gyümölcsö­sok sora' pedig á Nagyboldogasszony temploma körül kezdődött A hente­seknek nem volt szabad máskor, csak a hetivásárok napján árusítani porté­kájukat s nem volt szabad a mészá­rosokkal egysorban helyet foglalniok, tőlük feltűnően elválasztva árulhat­ták csak a zsírt, a szallonát és a füs* tölthust. A külföldi kereskedelemben a legjelentősebb cikkek a borok, a bányatermékek, a marha, a bőr és a gyapjú volt. Sajnálatos, hogy a török hódoltság alatt a középkorban olyan magas fokú magyar ipar és kereske­delem teljesen leromlott, sőt meg is állt Buda tanácsa a külföldi kereske­dőkkel és túlkapásaikkal szemben sta- tumokat hozott s ezzel védekezett. Csak a városban dívó és szokásos mértékekkel és mérlegekkel volt sza­bad az árukat kimérni. Másnak, mint budainak árut eladni nem volt sza­bad, ha az idegenek árúkat vettek az országban, azokat elvesztés terhe alatt ki is kellett vinni. Egyébként ide­gen csak akkor vehetett hazai árut, ha belföldi azt meg nem vette. Bel­földi kereskedőnek külföldivel társa­ságba lépni tilos volt. Alkusz iiélkül az idegen kereskedő árúját el nem ad­hatta, ha ez nem kelt el, úgy köteles volt Győr felől kimenni az országból anélkül, hogy más vásárba mehetett volna. Csak nagyobb mennyiségben adhatta el árúját az idegen. Ennél­fogva Budán a vásáron idegen keres­kedőnek nem volt szabad kereskednie, idegen kereskedő magyar földön ma­gyar árúkkal nem kereskedhetett Az idegen kereskedőnek csak saját ha­zájából hozott árút volt szabad el­adnia, vagy csak a saját hazája ré­szére volt szabad vásárolnia. Ez volt ebben az időben a hazai kereskede­lemnek hatályos védelme. Polgári szabadság virágzott a múlt században Budán és a többi magyar városok ki voltak véve az országos hatalom, az orszá­gos törvények és hatóságok alól és közvetlenül a királynak a fennható­sága alá tartoztak és ezt a XIII. szá­zadban érték el. A városi törvény- könyvben a polgárokat csakis a ki­rály iránti hűségre és engedelmesség­re intették. A városok pénzáldozato­kat hoztak, egyéb támogatást is adtak és ezen a réven autonómiájukat, vagy azoknak kiterjesztését, szinte azt mondhatni, megvásárolták. A váro­sok önkormányzati szabadsága a XIII. században oly magas fokra emel­kedett, hogy ez páratlanul áll a ma­gyar történelemben. Államot alkottak az államban. Buda ügyeibe még a ki­rály is csak bizonyos esetekben szól­hat. Beleavatkozás csupán a felség­sértés bűneire, a bíró Ítélkezésével szemben való felebbezésre és a biró- választás helybenhagyására vonatko­zik. A király felhatalmazására a budai várnagy, a tárnokmester és a kamara­gróf is beleavatkozik itt-ott Buda ügyeibe. A budai várnagy helyette­síti a királyt az új bíró és az esküd­tek bemutatásakor. A tárnokmester szintén ezekben az ügyekben é$ az igazságszolgáltatás terén jár el a ki­rály helyett A kamaragróf csak a pénzverő polgároknak a kamarát és pénzt illető ügyeibe szól bele. Az esztergomi érsek az új plébánost erő­síti meg és csupán a polgárok lelki Q bor Irta és a Budai Polgári Kör pénteki borgazdatárSaságában előadta: Benedek Sándor a Közigazgatási Bíróság másodelnöke Hogy én most ebben a bizalmas baráti társaságban a borról tartok előadást, annak két főoka van. Az első ok egyéni vonatkozású s nem más, minthogy ma Sándor napja van s három nap múlva Benedek nap­ja. lesz, én pedig Sándor is vagyok, Benedek is. Utóbbi minőségemben kö­zelebb állok a borhoz. Hogy miért mindjárt kiderül. Két híres történetíró, Pauler Gyula és Pór Ferenc nem tudtak meg­egyezni abban, hogy a XlII-ik század elején szerepelt Bánk bán és Benedek vajda külön személyek voltak-é vagy nem, abban azonban egyetértettek, hogy a Benedekek a Bor nemzetség­ből, származtak (de genere Bor). Ez alapon én a boratyafiságot vállalom, kis b-vel is, nagy B-vel is. A másik ok tárgyi természetű s kap­csolatos azokkal a kitűnő előadások­kal, melyek itt a télen dr. Szlávik Ferenc és Szombáthy Kálmán ajkai­ról elhangzottak. Szlávik tisztelt bor- gazdatársunk tőle megszokott tudo­mányos készséggel fejtegette az alko­hol káros hatásait, Szombáthy bará­tunk .pedig azt az igen érdekes, de vitatható axiómát állította fel, hogy lehet búsulni bor nélkül is. Már akkor elhatároztam, hogy én eh'hjez a bor I körüli utazáshoz beszállok. Ebben a szándékomban aztán megerősített egy hírlapi közlemény ,mely szerint itt, a mi kerületünkben nagyon elszaporodj tak volna a borestélyek s aggasztó lenne a borfogyasztás. Én mint újság­író kezdtem a pályafutásomat s így nem tarthatok mindent szentírásnak, ami 'nyomtatásban megjelenik. Ezért statisztikai adatok után néztem és találtam is. A fővárosi statisztika i hivatal év­könyve szerint, Budapest borragyosz- tási adóbevétele az 1926. évben 4 mil­lió 882.000 pengő volt, mely a követ­kező két évben egy-egy millióval csökkent. A vigalmi adóból pedig 1923-ban 3 millió folyt be, mely 1929- ben 1 és fél millióra zsugorodott le. Ez a két adat egyáltalában nem bi­zonyítja, a borfogyasztás emelkedését. Valószínű, hogy a folyó évben lesz valami emelkedés, mert 1931-ben nagy bortermésvolt (3,620.000 Hl). Ebből csak 269.000 hektolitert sikerült ex­portálni. tehát a belföldi fogyasztásra fejenkint 38.6 liter maradt. Persze en­nek a tekintélyes része még a ter­melő pincéjében várja a korcsmároso- kat és a keresztelőt. Hogy a Vízivárosban, vagy egyál­talában Budán a borfogyasztás az or­szágos átlagot meghaladná, arra nincs különleges ok, az ellenkezőre azonban igen. Én 48 év óta vagyok budai polgár s mikor a szél ide sodort, még jó rész­ben virultak a híres budai szőlők s tele voltak a hordók, melyeken a fekete macska fiit. Az 1879-ben Pancsováról útnak incult filloxera azonban elpusz­tította éltekét a gyönyörű telepekét, melyeken most díszes villasorok emel­kednek. Az elpusztult szőlőkultura pedig gazdag forrását képezte Buda gazdasági életének, az ős budai polgár kialakult jellegének, a jókedvnek és kedélyességnek, melyet ma az anyagi nyomorúság is lefokoz. A sashegyi vörös s a fehér keserű bor fénykorában más volt itt az élet, erre emlékezünk mi öregek s maga polgári körünk tör­ténetének lapjai is bizonyították. A budai polgári kör 1872-ben alakult meg s néhai derék tagtársunk, dr. Bu- day József tanár megírta a kör 25 éves történetét. Ebből a jeles munkából látom, hogy a II. kerületben már ezt megelőzőleg i* voltak társadalmi ala­kulatok. A „Gondflző“, meg a „Muri“. Már a nevük s mutatja, hogy a kedé­lyes társadalmi életet kultiválták, az akkori viszonyoknak megfelelően ma­gyarul is, németül is. Hiszen Buda j társadalma annyira német volt, hogy dr. Csorba Ferenc még 1889-ben is szükségesnek látta a közgyűlésen azt az ndítványt tenni, hogy a kör tanács­kozási nyelve a magyar legyen. Buday azt is felemíti, hogy a Muriban nagy szerepet játszottak azok a vörös bo­rok, melyekkel Rupp Imre látta el a társaságot. Stolp Ferenc pedig „Égy vén dilettáns emlékeiből“ cím alatt 1897-ben felolvasást tartott, melyben élénk színekkel vázolta a kör szombati előadásait és mulatozásait, honnét „a fiatalság a szebbnél-szebb leányo­kat álmos mamáikkal és alvajáró ápá- ikkal sokszor fényes nappal kísérte haza“. Én ebből azt következtetem, de magamnak is vannak bizonyos emlé­keim, hogy derültebb volt akkor a ke­dély és bővebben folyt a bor. Abban I pedig biztos vágyó,k hogy a század-! végi báránykák körül settenkedő far­kasok némelyikét feltalálhatjuk azok között a kopaszodó ésőszülő öreg urak között, akik ma itt olyan ártatlan áb- rázattal figuráinak. Bor alatt jogi szempontból azt a sze­szes italt kell érteni, mely a szőlő levé­ből, a mustból erjesztés útján állíttatik elő. A bornak, mint szeszes italnak túlságos élvezete nagy bajok és beteg­ségek forrása lehet, de mérsékelt mennyiségben üdítő, sőt gyógyhatása van. Élénkíti a képzelőtehetséget, gyor­sítja a felfogást, erősíti a hangot, fo­kozza a beszélőképességet s olyan kel­lemes érzést idéz elő, melybe beleiül a gond, a bú és a bánat. A szálló ige szerint, borban van az igazság. Ezt Krisztus előtt 610 esztenrdővel megírta már egy görög író, s mi most elveszett igazságunkat keressük. A bor az őskorban ismeretes és ked­velt ital volt. A biblibáól tudjuk, hogy Noé apánk nagy tisztelője volt a bor­nak. A görög és római mithologiában pedig a bornak külön istenei voltak (Bacchus, Dionysius). Az égi védelem a keresztény világban a védszentekre ment át. Példa erre Szent Antal, aki az elveszett tárgyak megtalálására segít, vagy Flórián, aki a tűz ellen védelmez. Nem régen olvastam egy előadásról, melynek az volt a célja, hogy Szent Kristófot a taxik védszentjévé avassák. Franciaországban, mely a legnagyobb bortermelő állam s ahol a háború előtt a borfogyasztás fejenként 126 litert tett, Szent Márton lett a bortermelés védszentje. Innét van az, hogy azt a másnapos állapotot, melyet ml Katzen- jammernek nevezünk, a franciák „mai de St. Martin“-nek hívják. A bornak nem ártott sem a keresz­tény vallás, sem a reformátió. Az első keresztények szeretetlakomáin bor is volt, mire maga Jézus adott példát, mi­dőn a kánai menyegzőn a vizet borrá változtatta. Hat kőveder víz vált borrá, még pedig jobb borrá, mint ami­lyen volt a már elfogyasztott bor. így olvastam ezt Czeglédy Sándor „Jézus élete“ című munkájában a 39-ik lapon. A nagy reformátor Luther Márton pe­dig versben hagyta reánk azt az élet­igazságot, hogy „Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, Der bleibt ein Narr sein Lebenlang.“ így aztán természetes, hogy az egy­házak a borral kapcsolatos vonatkozá­sukat megőrizték és hogy a lelkészi asztalokon a bor a vendégszeretet symbolurna lett. Azt azonban meg kell állapítani, mert igaz, hogy ma már minden felekezetben vannak lelkészek, akik nem isznak bort, sőt akad olyan is, aki nem tud tarokkozni. A bor eredeti magyar szó, melyet magokkal hoztak honfoglaló őseink. Ezt bebizonyította Wolf György, a hí­re* nyelvész, kinek nyelvészeti tanul­mányai aranyat érnek, mert ezek nyo­mán a za tény alakul ki, hogy ebben az országban | legrégibb nép a magyar. Anómetnek a bora (Wein) s a fran­ciának a bora (Vin) nem dicsekedhe­tik nemzeti eredettel, mer tezek nyli-

Next

/
Oldalképek
Tartalom