Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-02-11 / 1073. szám

Budapest 1932 február IT kTrALY-FÜRDŐ 9 .. .ICO kM Ütni UlKTTfttA i _ UK HB tSüB-tm KARA MUSTAFA bottal ta. Sutján. U., FB-utca 84. az. szénsavas nátront, szénsavas me szót, szénsaván klőroátriucnot | w magnéziumot ta r t a I ni a zó hóvvl z készvény» coóz-, bőr- és csontbeteg- gógok, íémroérgozes, máj-,lép-, roéb~, hógybólyagbántelmak, gyomorburut és alhasi pangás ellen. Kádfürdők S egész napon át. Gőzfürdők; {JP*k“k■; • • '°ee8* 5—1. u nőknek hétköznap d. u. 2—“7. Juókdra Személyi hírek PÁVAI VÁJNA FERENC dr. főgeológust, főbányatanácsost, a Hollós Mátyás Tár­saság nagynevű tagiát, a debreceni fúrás róván elért rendkívüli sikere alkalmából, a tiszteletéire rendezett külön estén készül ünnepelni a Társaság. GYŐRI VÉGH KÁROLYT a MFTR al- elnökét és egyik megalapítóját nyugalom- bavonulása alkalmából meleg bensőséges ünnepség keretében búcsúztatta a túrsa- súg igazgatósága. GALLINA FRIGYES dr. tanácsnokot, az elnöki ügyosztály vezetőjét, a racionali­zálási biztosi teendőkkel bízta meg a pol­gármester. A kinevezés hatálya február 15-én kezdődik. Gallina tnácsnokot e mun­kásságának tartama alatt az elnöki ügy­osztály vezetésében dr. Felkay Ferenc főjegyző helyettesíti. SZÉL JENŐ a Kisipari Hitelintézet ve­zérigazgatója lázas iniluenzában megbete­gedett és lakásán ápolják. KULCSÁR RICHARD vezérigazgató 500 ingyenebédet juttatott a budai szegények­nek a Baross Szövetség ünnepségei alkal­mából, beteg felesége kívánságára. SÖMJÉN ZSIGMONDNAK, az Első Ma­gyar Gyapjumosó és Finomposztógyár igazgatójának a közgazdasági élet terén kifejtett működése elismeréséül a kor­mánytanácsosi cimct adományozta a kor­mányzó. HÖFPER IMRE műépítész tanárt, köl­tőt, a Hollós Mátyás Társaság tagját az Iparművészeti Társulat igazgatójává vá­lasztotta. Zajtalan jótékonyságot gyakorol a nagy­tekintélyű Kemény család nagyasszonya, dr. Kémény Ferencné, aki ismerőseit meg­hívta' I., Bors utca 6. sz. a., lévő lakására azzal, hogy „február hó 11-én (csütörtö­kön) este 7 órakor jótékonycélú házi ka­baré estéi rendezek a szegények javára. Nagyon örülnék, ha vendégeim között lát­hatnám és Önkéntes' adományával segítene egy falat kenyeret nyújtani a szegények­nek.“ —“Diszkrét, bizalmas, kedves est lesz. A hordár, aki nem köszönti! — „Buda! Polgárok gr. Széchenyi Asztaltársaság" előadó estje — Minden különös zaj nélkül él itt Budán olyan asztaltársaság is, amelynek nem elég egy asztal. Megtelik vele az „öreg Diófa“ külön hagy terme. Kedves, előkelő társaság, amelynek működéséről csak akkor szerez tudomást a budai rész, ami­kor a nyomor könnyeit szárítgatja, dider­gő ' gyermekeket' öltöztet meleg ruhába, vagy hivalkodás nélkül segít egy-egy balba jutott polgári család keserves sor­sán. Rendesen kedden esté találkoznak s így legutóbb icbruár hó1 2-án jöttek ösz- sze. Nyulászy János dr. elnök nagy el­foglaltsága miatt kimentette magát és így dr. Miklós Armand igazgató és az Asz­taltársaság másodelnöke vezette az estét, amelyet vacsora után Kovács Andor szel­lemes^- konfefánsza nyitott meg: — a budapesti polgárról. Egymást követte a szellemes . szójáték, a szatirikus beállítás és jóízű humorral ■ töltötte meg a termet. Kedves elismeréssel honorálta a társaság — nagy részt hölgyek -— az előadás nyúj­totta élvezetet. Ezt követte az est iro­dalmi értéke: — Balázs Sándor író-tanár -felolvasása a hordárról, aki nem köszönt. 5jalüt magával kapcsolatosan megrajzolt egy pompás életképet, aminek az is le­' hetett volna a címe: — Hogyan Ír az író. Őt is kedves ovációkban részesítették és a két előadást finom humorral fűszere­zett beszédében köszönte meg Miklós Armand elnök. Azután megemlékezett a „Budai Iparosok és Kereskedők Köre" "múlt lceddi estjéről, ahol meghallgatta •Viraág Béla, lapunk szerkesztőjének elő­dadását az lszlapiról Budán és kifejezte ^meglepetését, amely érte, amikor ezt a 'kérdést ebben a megvilágításban látta, így aztán fölkérte az estén szintén részt- , vevő szerkesztőnket, hogy ennek a tár­saságnak is mondja el ezeket áz új dol- '’gokat, aminek az szívesen tett eleget, abból indúlva ki, amit Miklós Armand el­nök mondott, hogy ő az egész moham- inedán ügyet csak a Rudasfürdő török 'építkezésében látja Budához fűzve. Igen, :,’ezek a török fürdők képezik, a mohamme­dán mérhetetlen idegenforgalmának alap­ját, kapcsolva azt Oiil Baba megszentelt («sírjához. Az előadást ' figyelemmel hall­gatták a „Széchenyisták“ ■ és szívesen ál­lottak a keleti gondolat hívei közé. A Széchenyi Asztaltársaság e kedves, csa­ládias estjei révén mind szélesebb körben vonja magához a polgárságot és politika mentesen alkotja meg így a budai polgárok blokkját, NÉVJEGYEK, 100 db 1.60 pengő, szép kivitelben, kiválasztott betűkkel a Budai Napló nyomdájában. I., Bors u. 24. Telefon: 502—96, Az izlám Budán. A budai nagymufti ki­nevezte az izlámvallású magyar állam­polgárok sorából a lelkész! képesítéssel bíró Mehmedagics Izmail effendit budai imámmá az autonom, Gül Babáról elneve­zett mohammedán vallásközséghez s egy­ben saját helyettesítésével is megbízta a nagymufti-hivatal vezetésében. Az izlámfelekezet ügyeit intéző “ Gül Baba vallásközségi medslisz egyhangú ha­tározattal megválasztotta hitfelekezeti jegyző-titkárnak Reiszulovics Mehmed bé­get. Hétfőn, a Budapesten élő bosnyák nem­zetiségű muzulmánok ötventagú küldöttsé­ge felkereste a nagymuftit és ragaszkodá­sukról biztosították. Egyben tiltakoztak a nevükben terjesztett sajtóhírek ellen. Ugyancsak a Gül Baba izlám hitközség medslisze is tiltakozott a hír ellen és rosszalását fejezte ki Abdul Latif eljárása felett, aki ezzel megbontja a mohammedán egységét, m Nyilatkozat. A mohammedán-magyar kul- tur-komité az alábbi nyilatkozat közlését kéri: A Sekker-Bajrám mohammedán ünnep alkalmából ellenőrizhetlen és téves hírek jelentek meg a magyar sajtóban, amely oly nagy szeretettel foglalkozik a magyar mohammednok ügyével. így a budapesti bosnyák mohammedánok soha nem léte­zett állítólagos szervezete nevében is je­lent meg közlemény. Ezzel szem­ben a kulturkomité kijelenti, hogy ez a hír elejétől végig valótlan: mert 1. Budapesti bosnyákok nincsenek, ilyen hivatalos szerv vagy egyesülés nincsen. 2. A kulturkomitéhez a bosnyákoknak nincsen közük, mert a komité bizalmas természetű magyar kultur-organizáció, amelynek bosnyák tagjai nincsenek. 3. A nagymufti nem vezetője és nem is tagja | komi (ének. 4. Durlcs Husszein Hilmi effendit, még Ferenc József király nevezte ki tábori fő­papnak és a független magyar izlám fele­Baba vallásközségc Választotta . ÍH budai. nasymuftivá, amit a jeruzsá- I Pán'zlamita kongresszus is tudomásul | Xítt' Jehdt a választás törvényes. Ide kü- n, eJlsmer„és egyes hívők részéről nem 0 a magyar muzulmánok egye­düli főpapja. i 5. Abdul Latif effendi a török mohamme- aanok papja lehet, mint a. török követség fizetett alkalmazottja, de miután nem ma­gyar állampolgár, a magyar törvények fia™!) csak*s a nera ma!tyar honos törö­kök, de nem á magyar-mohammedánok között végezheti papi funkcióit. Tehát nem hivatalos magyar mohammedán fő­pap, hanem török pap. Alohaiamedán-magyar kulturkomité. Lázas munka folyik a megszűnt Margit- park-kávéház helyiségeiben, amely egyik legpoppasabb szép helyen fekvő kávé- háza volt Budának. Az utolsó években többnyire laikus tulajdonosok kísérleteztek vele s a kísérletek eredménytelenül vég­ződtek. Több, mint két hónapja állott üre­sen a helyiség, míg most egy vérbeli kávé­házi szakember, Ottó Dezső, a Valéria kávéház volt tulajdonosa bérelte ki s „Stambul“ néven világvárosi nívójú, elő­kelő és diszkréten finom kávéházat nyit. Ottó Dezső a mai súlyos helyzetben bá- mulatramélló áldozatkészséggel teljesen újonnan rendezi be á helyiséget s kijelen­tése szerint oly szórakozóhelyet, mintegy második otthont akar teremteni a budai úriközönség számára, amely minden tekin­tetben kielégíti a legkényesebb ízlést is. Ottó Dezső 31 éves szakmai múltja és közkedveltsége a pesti úriközönség köré­ben garancia arra, hogy célját 100 száza­lékig meg is valósítja. A kávéház teljes berendezését a Bútorcsarnok Szövetkezet szállítja, míg az Ízléses cfmtáblákat Váll Gábor budai ismert cégtáblafestő-vállalata készíti. A kávéház berendezésénél a legjobbnevű szakmai cégek szerepelnek. Az összes kő­műves átépítő munkákat a hírneves Zim­mermann Lajos épitővállalkozó cég vé­gezte, amely cég az összes magyarországi repülőterek hangárait átépítette. A cég a Stambul átalakításánál tökéletes munkát végzett, mert a falak új beosztásával és áthelyezésével az egész helyiség képét megváltoztatta és modernizálta. A cég vé­gezte a Central kávéház, Spolarich söröző, Spolarich margitszigeti éttermei átépítési munkáit is a legteljesebb megelégedésre. A helyiség belső képének karakterét, mint általában minden interiörnél, a falak fes­tése és tapétázása adja meg. Szerencsés választás volt, hogy a kényes munkákat a Hantos testvérek rt-ra bízták, amely cég múltjával s számos hasonló művészi fel­adat megoldásával különösen kávéházak­nál, mint a Royal nagyterme, Belvájpsi kávéház, Floris cukrászda, Központi kávé­ház, de számos magán, városi és állami épület festő, mázoló éá tapétázó munkái­val is a legkiválóbbat produkálta s a „Stambul“-ban végzett munkájával bi­zonyára a budai közönség elismerését fogja kiérdemelni. A világítási és szellőző be­rendezést és a csillárokat Goldstein Ignác csillárárúgyára készíti. A cégről nem kell dicséretet mondani, hiszen1 eddigi munkái a legelőkelőbb pesti kávéházakban minden dicséretnél szebben beszélnek. ‘A cég vé­gezte többek között a Philadelphia új helyi­ségeinek a Royal szálló utcai' kávéházá­nak a Bodó, Deák, Vígszínház és Centrál kávéházaknak villanyvilágitási és szellőző­berendezési munkáit és szállította a mű­vészi csillárokat. GYERMEK képek Blahosnál, II., Fő u. 18. Cserkészbál A 4. sz. B. I. K. cserkész csapat nagyon lói sikerült táncestét rendezett szombaton, lan. 30-án este, a Budai Lövész Egyesület székházának dísztermében, me­lyen Igen nagyszámú budai família vett vett részt. A megnyitó táncot a következő párok táncolták: Täjber Tiborné és Hor­váth Nándor, Szabados Ferencné és Täjber Tibor, Horchler Lujzi, és Luxeukurger lé­nő, Horchler Cuci és Lengyel Árpád, Schulz Manyi és Lipowszky Rudolf. A megjelent hölgyek közül aj következő ne­veket legyeztük fel: — Háziasszonyok: Täjber Tiborné, özv. Szabados Kálmánná, Horváth Nándorné, Schal Ferencné, Holz Ferencné, Oszlik Józsefné, Nohalka László- né, Berkes Andrásné, Rész Mihályné, Petró Józsefné, Mágai Olivérné, v. Kiss Györgyné, Mikola Józsefné, Kiss Istvánná, Vuics Miklósné, Szűcs Pálné, Scheller Mátyásné, Zách Jánosné, Beller Rezsőné, Fekecs Antalné, Nározsnyi Elekné, Dolgos Ferencné, Káhlesz Ferencné, Tihanyi Qyörgyné, Hatos Sándorné, Wickler Fe­rencné, Scheyring Ferencné, Toldi István­ná, Rettig Józsefné, Ványl Jenöné, Tras- nek Ferencné, Madary Sándorné, Ma- derspach ezredesné, Zboray Dezsőné, Mi- halik Máténé, Ágner Laiosné, Hufnagel Istvánná, Abaffy Laiosné, Vass Józsefné, Kovács Kálmánná, Tamás Istvánné, Szent- királyi Elekné, Engeltháler Ferencné, Désy- Szabó Pálné, Harmath Gyuláné, Békés Gézáné, Faludy Rudolfné, Rózsahegyi Ti­borné, Komáromi Pálné, Lévay Mátyásné, Darvas Mihályné, Gyulai Sándorné, Teleki- Szabó Imréné, Harsány! Kálmánná. — Leányok: Scheller Rózslka, Scheller Gi­ziké, Schal Emma, Jakobovich Maca, Rész Ilonka, Zerola Bözsike, Lengyel Erzsiké, Tóth Emmi, Zách Emilia Holz Antónia, Major Ilona, Major Piroska, Ginál Irmuska. Molek Aranka, Boszlovszky Mariska, Schulz Manyi, Román Erzsiké, Petró Maca, Brandt Magda, Sarus Juliska, Ber­kes Katóka, Mlkola Rózsika, Kiss Manci, Vuics Klári, Baumgartner Mária, Szűcs Erzsébet, Fekecs Olga, Fekecs Margit, Beller Margit, Nározsnyi Aranka, Dolgos Edit, Schulz Annuska, Szabiár Manci, Gombaszögi Jutka, Horchler Lujza, Horch­ler Cucika, Kahl esz Gizi, Kahlesz Duci, Schnierer Mária, Lengyel Annuska, Len­gyel Bözsike, Mezei Mária, Hatos Manci, Engelthaler Maca, Scheyring Puszi, Osz- valdig Borbála, Toldi Ilonka, Rétiig Erzsé­bet, Trasnek Anni, Trasnek Lonci, Ma- dari Icu, Maderspach Ica, Zboray Ica, Mihályik Erzsi Paulik Mária, Paulik Gab­riella, Agner Mica, Hufnagel Valéria, Huf­nagel Gitta, Kiss Manci, Ligethy Aranka, Ligethy Mlci, Kovács Bözsike, Tamás Rózsika, Kuthy Elli, Szentkirályi Giziké, Szentkirályi Ica, Désy-Szabó Klárika, Désy-Szabó Lonci, Harmath Piroska, Kár- páthy Mici, Sárossy Aranka, Békés Ilike, Faludy Anni, Madarassy Manci, Rózsa­hegyi Klárika, Fekete-Szabó Gabika, Ko­máromi Sári, Lévay Rózsika, Lévay Emi­lia, Darvas Gizi, Várszeghy Kató, Ara­nyosi Mlci, Rákosi Paula, Gyulai Erzsi, Mihályfy Klári, Székely Rózsi,' Teleki- I Szabó Piri, Körösi Manci, Harsányi Mag­da, Horváth Lili, Fiáth Gizi, Faragó Rózsi. | Poloskairtás könyvből. A poloskák könyvekbe is behúzódnak, különösen a kötés réseibe. Kiirtásuk a könyvekből nem nehéz, csak némi vcsződséggel van egybekötve. Szerzünk egy jól záró pléh- dobozt, amelybe a könyv állítva vagy fektetve, de kinyitva befér. A nagyobb doboz mindenesetre kényelmesebb. Ebbe betesszük a könyvet úgy, hogy lapjai lazábban feküdjenek egymáshoz, hogy az alkalmazandó gázok közéjük s a kötés réseibe behatolhassanak. Azután egy csé­szébe 1 dl szénkéneget (karbondiszulfid) öntünk, majd gyorsan lezárjuk fedőjével a dobozt és fedőiét körülragasztjuk, hogy a szénkéneg gázainak sehol útjuk kifelé ne legyen. Két nap múlva a könyvet ki- vehetiük. A munkát gyorsan kell végezni, mert a szénkéneg hamar párolog s gázai emberre is mérgesek. A szénkéneg tűz- veszedelmcs és robbanó, tehát munka köz­ben dohányozni tilos, sem szabad láng­nak, pl. gyertyának, ugyanakkor égnie. Ezért a szénkéneg gázaival telitett ládát valamilyen tűztől távoleső helyiségben pl. éléskamrában tartsuk, hogy az esetleg kiszűrendő gázok azonnal a szabadba jus­sanak. A láda felbontásakor is óvakodjunk tűzzel közelíteni. LORGNONOK Zibrinyinél, I., Roham u. 1. Sárika, Kőszegi Ferenc, Rózsahegyi Kál­mán, Gaál Dezső, Beér és társai, Sárváry Béla, a Duna—Száva—Adria vasút kitűnő énekegyüttese, a budai fúvós zenekar. Bognár Elek, Vizcr Géza, Furányi Ernő, Kollmann Anci, Lantos Ica, Rubió Lajos, Brózsi Ferenc, Barabás Sári, Knezevich Margit, Domonkos Nándor, Bodrogi Lajos. Az estét konferálta Szetiványi Kálmán, rendezte Dénes János. A sikert biztosí­totta Korpás Ferenc igazgató, aki a torna­termet kézséggel bocsátotta a jótékony cél rendelkezésére. Gyász. A Budapest—Városmajori Rém. Kát. Egyházközség elnöksége képviselő­testülete és tanácsa mély fájdalommal je­lenti, hogy Arkay Aladár műépítész az egyházközség egyik alelnöke, képviselő- testületének és tanácsának tagja, a Vá­rosmajori templom építője, 64-ik évében február 2-ik napján, rövid szenvedés után elhunyt. Február 4-én délután a Farkas­réti temető halottasházából temették rendkívül nagyszámú gyászoló közönség részvéte mellett. LEGJOBB KENYÉR Kliment péknél IL Kapás-utca 35. Zenei élet RaVaSz cukrász -vw L KRISÍTIHA-KDHÚT T5 cUKRASZ^ZALON Telefon: 502-34. ============= FÉNYKÉPEK Blahosnál, II., Fő utca 18. A III. kér. Iparosok önképző Körének szalonzenekara február 13-án este 7 órai kezdette az újlaki „Kulturház“ (III., Urömi-u. 60.) dísztermében hangversenyt rendez értékes műsorral, ifi. Montag Lajos karmester vezetésével. A hegedűszólót előadja Montag Vilmos hegedűművész zongorán kiséri: Metzger Lambert. A hangverseny után tánc. A zenét a kör salát fúvószenekata szolgáltatja: karmes­tere Vida István. Megint csorbul Buda — Írja egyik elő­fizetőnk — és a közönség körében mindig jobban terjed a hír, hogy a vallás- és közoktatásügyi minisztérium a budapesti II. kér. m. kir. áll. tanitónőképzö intézetet Budáról Pestre akarja áthelyezni, az ál­lami Erzsébet Nőiskola épületébe. A budai tanitónőképzö több mint 60 esztendeje áll fenn ugyanabban az épületben és szol­gálja nemcsak a nemzetnevelés ügyét, hanem Buda művelődését is. Amikor más középfokú tanintézete nem is volt Budá­nak, a tanitónőképzö már állt és szelleme, munkája teljesen összeforrt Buda közön­sége érdekeivel és szükségleteivel. Buda kultúrájának okozna veszteséget az, ha a minisztérium ezt a tervet megvalósítaná, nem is szólva arról, hogy a költözés költségei ismét felesleges pénzkidobást jelentenének akkor, amikor az állam sem a tisztviselőket, sem a nyugdíjasokat nem tudja fizetni. LÁTCSÖVEK Zibrinyinél, 1., Roham utca 1. Súlyos széngázmérgezést szenvedett az elmúlt héten a budai iparosság egyik ér­demes tagja, Adrigán Aladár Iskola utcai pékmester és felesége, akik azonban most már túl vannak a veszélyen. MENYASSZONY képek Blahosnál, Fő u. 18 Művészi estjét e hó 2-án rendezte a krisztinavárosi róm. kát. Egyházközség karitatív szakosztálya dr. Ripka Ferenc főpolgármester világi elnöknek és dr. Kenéz Béla kereskedelemügyi miniszter szakosztály-elnöknek védnöksége alatt az egyházközség szegény gyermekeinek nya- raltatása javára a Verböczy reálgimnázium tornatermében. A gyengélkedő főpolgár­mester helyett az elnöki megnyitót Pulay István plébános helyettes mondotta sok lendülettel. A műsoron szerepeltek Korpás Valéria, Ferencsik János, Kovotny An­gyalka, Fekete Pál operaénekes, Barabás A BUDAPESTI HANGVERSENYZENE­KAR koncertjén Löwenstein Arthur trop- paui karmester dirigált. Temperamentu­mos, kongeniális felfogású dirigens, aki pompásan tolmácsolta az előadott művek szellemét Vendégművészként Rákos Ar­nold hegedült. Értékes, komoly egyéni­ség. A budapesti hangversenyzenekar feb­ruár 5-i hangverseny karmestere a már rég arrivált Vaszy Viktor volt Nagy koncepciójú, zseniális, fiatal karmester. Csupa izzó szenvedély. Szereplése a leg­teljesebb sikert jelentette. A jövő két nagy Ígérete jelent meg e hangversenyen a dobogón. Farnady Edith és Horváth László. Farnady Edith, ez a bájos, fiatal zongorista már „márka“. Nevét a külföl­dön is jól ismerik. Előadásáról csak any­nyit _ nagyszerű. Nem kisebb sikere vo lt a fiatal Horváth László gordonka- művésznek. Ifjú művészünk a cselló hiva­tott mestere. Felfogás, ízlés, elmélyedés, előadás dolgában oly tökéletest nyújtott, mely öt hazai kiválóságaink közé emelte. WATZKE RUDOLF dalestje. Zenei éle­tünkre büszkék lehetünk. Hangverseny­rendezőink nem csak kvantitás dolgában, de kvalitás dolgában is valósággal ontják a legkiválóbb reprezentánsokat. Estéről- estére a zsúfolt termek tanúskodnak, hogy intelligens középosztályunk szívesen rakja le az obulust, ha ellenszolgáltatást kap. Watzke Rudolf estélyére a Vigadó szűknek bizonyult. Énekesünk tavaly mu­tatkozott be egyik fiiharmóniai koncerten. Hangterjedelme óriási, az ember egyszer azt hiszi, hogy bass-bariton. máskor Urai tenor. Lélekzet-technikája olyan, mely a néhai oratórium-énekest, a nagy Lindber- get nemcsak megközelíti, hanem túl­szárnyalja. Anyaga, hangjának kifejező- ereje, dinamikája, káprázatos. Egy sarka­latos hibája van előadásának. Monoton. A Kreuzstabkantatet a Kamarazenekar kí­sérte stílusos alkalmazkodással, a záró koráit pedig a Szent István bazilika ének­kara adta elő a nagyszerű Demény ve­zénylésével. Tökéletes munka volt, lé- lekbemarkolóan szép. Maller Imre A betegségek egész sor a így: az epekőbetegség és epehólyag- bántalom, gyomorbajok, csalánkiütés, az asztma bizonyos esetei, vérpangás a hasban és különösen a májban, kösz- vény, vesemedencebetegségek, alkati kövérség stb. stb. eseteiben a HUNYADI JANOS keserfiviz biztosan megszünteti a székrekedést, szabályozza a bélműködést, azt nemre és korra való tekintet nélkül mindenki kiváló eredménnyel használhatja. Az orvosok ezrei írják elő betegeiknek és a betegek tízezeréi írtak róla elismerő nyilatkozatot (43) LakberendezfiseK Egyes bútorok KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK ÉS 6ARANCIA MELLETT SCHÄFFER JÁNOS műbútorasztalosnál 11., TÖRÖK-U.2. Telefon HlVÓ 65-2-98 KEMÉNY VILMOS nagyvágó mészáros és hentes budai üzletét megnyitotta I., HORTHY MIKLÓS-ÚT 56. SZ. kiváló minőségi) húsárúk, felvágottak FBDzlet: Mzponti VásárcsarnoK 28/». Telafon: 88-3-61. MOSDÓ KÖLNI VÍZ FÉLDECI P V— 1 DECI .. P 1-40 2 DECI .. P 2-50 LEGFINOMABB KÖLNI VIZ !SS?«8 2 DECI .. P 4-40 KAPHATÓ. KERPEL MARGIT KÖRÚT 33 „SZENT ISTVÁN“ GYÓGYSZERTÁRA TELEFON 5-1619 HALLO I ITT 52 — 7 — 691 NAGY TEVEDES. hogy csak a kerthelyiaégem mert bizalmas Tisztelettel GUTTENBERGER A. KEDVES SZOBÁIMBAN érdemli nyáron a látogatást S-Óri ETM Is pompásan érzi magát a vendég kitűnő konyhám, pincém és a jó zene mellett a TROMBITÁS ^rs^u^ST0?! | A 12*66 autóbusz Budán i ./f . ,alabb >‘ö*ölt nyilatkozat közló­I Egyesüfet." W j|f| a "^zsadombi Az Autóbuszüzem összekötő vonalnak tervezte a nagykörúti új 12-es járatot, f} !y “ érte a pesti oldalon futó vona- laKnál. De megfeledkezett a budai vonalak­ról s így Budáról. A Margit körút, a Rózsa- dornb, a Vár, a Pasarét és környékének akói csak nagy kerülővel tudnak a Nagy- kőrútra jutni. De ha a nagykörúti vonal a vígszínházt végállomását Budára lie- akkor ez a sérelem kiküszö­bölhető. Hogy ne legyünk túlságosan kö- Xe,telf’a kézenfekvő Széna téri, majd idővel Déli Vasúti, budai végállomás he­lyett, egyelőre elégséges lenne a Margit- nidon át a Pálffy térig való meghosszab- ' bftás Is. Már ez is lényeges korrektivum ' vol'ia, mert ekként lehető a Pálffy térnél 1 a 9'es autóbuszra való átszállás és ezzel elérhetők volnának Budán az 5-ös, sőt kerülővel a 14-es és a 16-os vonalak is, különösen, ha ez utóbbit, azaz a 16-os i vonalat célszerűen ismét visszaállítanák a Mechwart térig. A Nagy körúti 12-es járatnak legalább a Pálffy térig meghosz- , szabftásával megközelíthető Budáról is autóbuszon a Margitsziget, bekapcsoltat­nék az autóbusz forgalomba a szentendrei helyiérdekű vasút utazó közönsége is, vé­gül közvetlen autóbusz összeköttetés lé- . tesülne a pesti és budai kir. bíróságok. . minisztériumok és egyéb közhatóságok között is. Hogy mindez mennyire érdeke volna az egész Buda utazó közönségének s magának az Autóbuszüzemnek is, azt hisszük, nem kell bővebben fejtegetnünk. E csekély áldozattal kielégíthető kőzóhaj- ' nak nem lehet akadálya a Margit híd állí­tólagos túlterheltsége, hiszen a megszün­tetett 17-es járat Is e hídon ment keresz­tül; sem a szükséges kocsilétszámnak ál­lítólagos hiánya, mikor állandóan 4—5 db kocsi vesztegel a vígszinházi végállomá­son, ahelyett, hogy tovább futnának a Pálffy térig és onnét megállás nélkül vissza Pestre. Továbbá a jelenlegi kellően ki nem használt 2—5 perces közlekelés he­lyett 3—6 perces közlekedés bevezetésével is pótolható volna egyelőre a netaláni ko­csihiány. Egyesületünk még a Nagy körúti járat megindítása előtt szóvátette a Ró­zsadomb, helyesebben az egész Buda utazó közönségének ezt a jogos közóhaját az illetékes tényezők előtt, azonban, sajnos, mindezidcig eredménytelenül. Reméljük azonban, hogy ez a közérdekű kívánsá­gunk, amely az üzem érdekét is minden­ben szolgálja, a legrövidebb időn belül valóra válik és ekként Buda is részesülni fog a különben csonka Nagy körúti autó­busz forgalom előnyeiben. Budapest, 1932. február 6. A „Rózsadombi Egyesület" nevében teljes tisztelettel: I ár. Nádas Béla ügyész-főtitkár I Kötelességünk megjegyezni, hogy a 12- es autóbusznak Budára való áthozatalát sürgette Sármezey Endre és Spur Kálmán, I pártolta ezt Till Antal vezérigazgató is és I szívesen tárgyalta a kérdést Bódy László ■ tanácsnok, de egyrészt az a körülmény, hogy a budai községi pártok nem támo­gatták ezt a tervet kellőképen, másrészt az, hogy még 6 kocsira lett volna szükség a Margit-hidon való lassú átkelés miatt, — ' a kérdés végleges elintézését elhalasz­tották. FOTÓCIKKEK Zibrinyinél, •!., Roham u. 1. | 33 éves cég! B Kelmefestcst, vegy tisztítást fi csak szakemberrel végeztessen I REICHER II..TÉGLA-U9 1 BU dOkbnde turcsa konosirular

Next

/
Oldalképek
Tartalom