Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)
1932-11-02 / 1100. szám
XXIX. évf. 1100 sz ELÖF IZETÉ8 Egy évre .' •. 24. — P Negyedévre . 6.—P Egy«s szám 40 fillér. Eyyesülelek, amelyeknek hivatalos lapja — tagjai félúton kapják Buda érdekelt a várospolitika, közgazdaság, tér sadalom, művészet és sport terén szolgáló újság FELELŐS SZERKESZTŐ VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal; Budán, I. Bors u.24 Telefon; Aut. 502-96. Hivatalos órák: délután 4-6 lg Mértföldes lépéssel jutottak előbbre Buda nagy érdekei, függőben lévő kérdései az utóbbi héten, amikor a miniszterelnök elhatározta, hogy átszervezi pártját és annak élére hét tagból álló tanácsot állított mint pártvezetőséget. Tagjai köztudomás szerint: Bethlen István gróf, Mayer János, Ráday Gedeon gróf, Pesthy Pál, Rakovszky Iván és Kozma Jenő, a Polgári Egység vezére. Pártelnök: Sztranyavszky Sándor. Budai elgondolásban ez reneszánszot jelent Buda számára, mert ennek a hetes bizottságnak révén nagy terűdet nyílt meg a gyakorlati politikus számára, amely Buda minden nagy kérdésének megoldását teszi lehetővé a pártvezetőségben helyet foglaló Kozma Jenő dr. személyében. Kozma Jenő sohasem tagadta meg Budát. Érzi, tudja, hogy ez adta meg az alapot politikai érvényesüléséhez, ez az ő biztos vára műiden politikai fordulattal szemben. Minden életszál Budához köti és ezt hűséges szeretettel ápolja. Nincs olyan kérdése Budának, amelyet gondosan ne tanulmányozott volna és idegemésztően túlhalmozott munkája mellett ráér foglalkozni a kézmüiparosok ügyétől kezdve a mohamedán vallásközségen, Pasarét fölvirágoztatásán, a hegyvidék kiépítésén, fürdőügyön, idegenforgalmon át a Városháza tanácsüléséig, az országgyűlés fórumáig minden időszerű kérdéssel. Az ő szavára állott maga a Városháza is arra az egészséges álláspontra, hogy a városszéli telepítést ne a nagyvállalkozók érdekeinek szolgáltassák ki, hanem az erre a célra szánt egymillió pengő jusson a fuldokló kisiparnak. A vasvázas épületek tervét épen ezért levették a napirendről és így ma olcsóbban építik fel ezeket az apró ikerházakat, foglalkoztatnak 120 kisházépitö vállalkozót és sok ezer kézműiparost. E napokban vállalta a mohamedán vallasd magyar állampolgárok vallásköz- ségének patronatusát, mert ez a kérdés nagy perspektívát nyit megakadt idegenforgalmunk föllenditésére, hanyatló fürdőügyünk életrekelésére, szállodai iparunk újbóli fölvirágozta- tására. Hátterében áll a nagy gondolat: — a Kelet erősebb bekapcsolása. Hónapok óta foglalkozik a tespedő Viziváros jövendő sorsával, amelyet biztosít számára az alsó és felső hévizek közti fekvése és hatalmas Du- napartja. Állandóan napirenden tartja két új dunai híd építését, és az ő segítségével épültök ki a Rózsadomb folytatásában a hegyvidék új nagy kilátó útjai. Nem lehet közömbös előtte, hogy elhárítsa-e Buda világfürdő gyorsabb érvényesülése útjából az akadályokat, amelyek közt első helyen áll a Vérmező bizonytalan kérdése. A Vérmező nélkül nem töltheti be szerepét Buda, mint világfürdő, mert erre a város közepén terpeszkedő húsz holdas kaszáló rétre a fürdővárosnak szüksége van, hogy megépítse e zárt völgyben központi fürdőparkját, a nagyvilág minden részéből várható betegek délutáni üdülőhelyét. E világforgalom el sem képzelhető nagy központi fürdő-pályaudvar nélkül, amelyhez már a tervek is elkészültek a falusi méretű Délivasút állomás helyére. Megoldásra vár a Gellérthegy, amely hez most építik a szerpentin utat. A hegyet övező gyógyforrások számára ez alkotná a magaslati üdülőhelyet. A Citadella átépítését egy tervpályázat nem fogja eldönteni, oly nehéz kérdés. Párja talán a Vár. Ezt megrontotta a naivitás és a nagy magyar hagyományok iránti érzék hiánya. A múlt hibáit kell itt Jóvátenni. Megoldásra vár a nagy télikikötő kiépítése, amely a budai fürdők elfolyó melegvize révén jégmentes volna télen — de át kell telepíteni ide, a kiállítás területét, a fűvészkertet, - föl kell építeni Óbudán a Stadiont, hogy ennek révén híre kelljen az ak- vinkumi ásatásoknak, — mély fúrások révén föltárni a felső medence hőforrásait, hogy az gyógyfürdővé váljék a Filatori-gáttól Szentendréig. A budai hegyvidék már gyermekkora óta Kozma Jenő nevéhez nőtt, mihamar módjában lesz a kormány segítségével azt a lehetőségig fejleszteni. Pestnek ezer patrónusa van, nekünk kevés volt eddig, de most változott a helyzet, mert nagysúlyú gyakorlati politikus kezébe került Buda sorsa. Dubonai Pál. Ripka Ferenc ... És mégis elment... műiden marasztalás, minden tartóztatás dacára ... elment csendesen, mint, ahogy a fáradt, a nyugalomravágyó ember elmegy észrevétlenül minden különösebb búcsúzkodás nélkül a társaságból, ahol szívesen látták, ahol megbecsülték. Nehezen betölthető űrt hagy maga után és utódának nagy munkába fog kerülni, hogy megszerezze ismét azt az általános tiszteletet és szeretetek amely most a távozó főpolgármestert kíséri útján. Ripka Ferenc dr. nagy készültséggel, a városi ügyek alapos ismeretével és azzal a nagy elhatározással ült a főpolgármesteri székbe, hogy ismét munkaképessé teszi a városházát, ami sikerült is barátai révén és a városház vezető egyéniségeinek ügybuzgó segítségével. Az ő puritán egyéniségéhez mérten igyekezett rendezni azokat a túltengése- ket, amelyek a háborús időkben ön- kénytelenül kifejlődtek. Mindez nagy munkát igényelt, próbára tett még olyan munkabírást és olyan idegrendszert is, aminővel a nyugalombavonult főpolgármester rendelkezett és mind a kettő lassan felőrlődött a város érdekének szolgálatában. Már mintegy másfél éve foglalkozik a távozás gondolatával és azt bizonyos eredmények eléréséhez kötötte. Most alkalmasnak látta az időt, hogy fölajánlja állását a kormánynak é^ hiábavalónak bizonyult minden fölötte álló tényező marasztaló szava, barátainak kérlelése, mégis elment, hogy ismét családi körének szentelhesse életét és annak az emberbaráti munkának, amely legklasszikusabban nyilvánult meg a KIo- tild szeretetház gondozásában, amely egyedül neki köszönheti azt, hogy ma is fennáll, betöltheti hivatását, mint ahogy sok másirányú emberszeretö intézmény az ő megfeszített munkájának köszönheti létét és boldogulását. De szeretettel várja őt budai barátainak köre, amelytől éveken át elvonta a Városházán kifejtett közmunkája. Ha mint főpolgármestertől el is búcsúztunk tőle, tárt karokkal és szerető szívvel várjuk őt itthon, — Budán. Az uj dunahídak építése csigamódon indult el. Pedig a pénz" ügyi fedezetet maga a székesfőváros megteremtette azzal, hogy az ingatlan-vagyonátruházási Illetéket felemelte. Ez havonta százezer pengőt hozott eddig, úgy, hogy a dunahidak alapja nemcsak fedezte az eddigi kiadásokat, hanem jelentős tartalékkal is rendelkezik. Ez a tartalék olyan nagy, hogy nyugodtan lehetne a tényleges építkezést is meginditani. Egy miniszteri leirat szerint a Boráros-téri dunai hid vasszerkezeti munkáit és az óbudai dunai híd tervezési munkáit már megindította a miniszter és a jövőben is mindent el fog követni a hídépítési munkálatoknak minél szélesebb keretek között való végrehajtása ügyében. Ez azonban csak írott malaszt addig, amíg az óbudai parton Is meg nem kezdik a hídfő rendezésének munkáit. És itt erősen latba esik, hogy az új hidak nemcsak közlekedési, hanem szociális szempontból is fontosak. Az ínséges fővárosi ezrek foglalkoztatása — ha már ^ a nagy tartalék megvan és néhány százalék kockázat csak az, ami az illetékeseket visszatartja az építkezéstől — lehengerel minden érvet. Elöbb-utóbb úgyis csak meg kell indulni a munkának, mert hiszen a vasszerkezet is elkészül és ha nem akarják, hogy ócskavas maradjon, akkor inkább előbb, mint később meg kell kezdeni az alapépítmények munkáját is. A Borá- ros-téri híd is nehezen! tud megszületni, érthető, ha az óbudai tiíd még sokkal távolabb van a megvalósítástól, dacára annak, hogy azt már 19Q8-ban törvény írta elő. A Boráros-téri hídnak legalább már megvannak a tervei és a vasszerkezet egy része. Az óbudai híd terveihez még csak most fognak hozzá. Júniusban 60 magán- mérnököt vettek fel arra a célra, hogy az óbudai híd terveit előkészítsék. Ennek kettős célja volt. Először; néhány állástalan maganmérnöknek akartak elfoglaltságot nyújtani, másodszor azt akarják, hogy mindenesetre a tervek készen legyenek. A tervek előkészítésének költségei is a Dunait íd-alapot terhelik, de ez olyan minimális, hogy nem jelent {hiányt a Boráros- téri híd kivitelében. A váratlan talajnebézségek okozták a Vízművek alagútfúrásának megakadását. A fúrógép még ma is be [van temetve, ahol . a víz betört és a talaj. beomlott. Milyen nagy összeg veszett ezzel kárba, a súlyos kudarcon kívül, amin a külföldön is nevetnek. Mennyivel helyesebb lett volna a gazdag budai források vizét kihasználni, amelyek most haszon nélkül ömlenek a Dunába. Rél^a forrás A jövő évi Attila évfordulóhoz, mely az 1500 év előtti világtörténelmi esemény méltó ünnepe kell hogy 'legyen, most Nemes Jenő György dr. v. szanat, főorvos azt indítványozza lapunk útján, hogy a főváros illetékes körei nevezzenek el egy gyógyforrást Attila feleségéről Réka—ról, a hűn nagyasszonyról, a turáni világbirodalom királynéjáról, legendás Csaba ki-1 rályfi édesanyjáról, mint ahogy Attiláról j már neveztek el egy forrást a Rudasfür- döben. Árpáéról is van már forrásunk, amelyet a Rudas-fürdő uszodájával szemben a közel- jövőben ivógyógymód részére adnak át. Az elmúlt évben pedig több új kutat fúrt Pávai Vájná Ferenc a Rudas-fürdő igazgatósági épülete előtti térségen. Az volt a cél, hogy ezek a hévvizek természetadta hőségükkel fütsék maid^ — mint a Lukács-fürdőben — az éktelen kazánház lerombolása után a fürdőt. Az újonnan fúrt kutak egyikének vegyi elemzése azonban nem várt meglepő eredménnyel járt. Kiderült, hogy ebből a forráscsoportból ennek van a legkénesebb vize, mint hogy kéntartalma literenként kén- hidrogénban kifejezve 0.0018, tehát csak nem két miligram, ami gáznál máris tetemes és gyógyhatásúban a többi forrásokkal legalább is egyenrangú, ha nem múlná felül őket. De viszont sulfáttartalma és rá- diumemanaciótartafma is a külföld legnevesebb gyógyvizeivel egynivóra helyezi. Rádiumemauació tartalma ugyanis We- szelszky tanár legújabb vizsgálatai szerint 24,3. Mache egység (a pöstyénié csak . kb. 9.8) és a mint kiderült, nemcsak gázalakban tartalmaz radioaktiv anyagot, hanem rádium szinelemet is tartalmaz nagyobb nyomokban: kiszámítva cca 8 bil- liomod gr. mennyiségben, ami azért fontos, mert a szinrádium tartalom a gyógyvízből a testben felhalmozódva, hatását összehason- líthatlanul tovább tartja meg, mint a rá- diumenianació, melynek elillanáei ideje cca 4 nap. Mindezeket pedig dr. Nemes azért mondja el, hogy ezentúl a . gyógy források közt már ne szerepeljen ez a, kiváló gyógyhatású forrás a suta „Kénes forrás" néven, hanem ereiénél, emlékénél fogva kapcsoljuk az Attila korhoz és nevezzük azt „Ré- ka-forrdsnak. * i KOZMA JENŐT kérték fel védnöknek a magyar mohamedánok A budai idegenforgalmi és fürdőügy a sok teoretikus tárgyalás és gyűlés után most egy erős lépéssel haladt előre, amikor a Keletet kapcsolja bensőségesebben Budához KOZMA JENŐ Dr. orszgy. képviselő azzal, hogy a mohamedán vallású magyar állampolgárok vallásközségének elárvult ügyét felkarolta és ezzel hálára kötelezi azokat a világtényezőket, akik ma a muzulmán vallás érdekében folytatnak nagy küzdelmet. Ennek a lépésnek szinte beláthatatlan következményei lehetnek és Buda javát szolgálják. E hó 28-án tisztelgett az 1916. évi iszlám felekezet és a budai autonom Giil Babáról elnevezett mohamedán vallásközség együttes vezetősége Kozma Jenő orsz. képviselőnél, hogy a magyar iszlámvallás védnökség elfogadását megköszönje. A küldöttséget a magyar muzulmán, Husszein Hilmi effendi budai nagymufti és Topcsagics Musztafa aga medslisz (presbyterium)-elnök vezették. Részt- vettek a küldöttségben lovag Umiauií Sziegfrid dr. ny. boszniai Kajmakám, felekezeti főjegyző. Reszulovics Meh- med bey, a medslisz titkára, László Zoltán dr. ny. pénzügyi tanácsos, lap- szerkesztő, a magyar iszlám-felekezet evkafrisz-je (főkurátor), valamint Mehmed Aga Izmail budai imám, Csátié Ábid, Hajdár Hajdcs és Ozmánba- sics Avdo medslisztagok. A Gül Baba társaságot Max János alezuedes,- korelnök és Medriczky Andor dr. tanácsi fogalmazó, köri főtitkár képviselték. Viraág Béla szerkesztő üdvözölte , a küldöttség nevében Kozma Jenőt, $ki épen Budáért, Gül Baba ősi székhelyéért tett oly sokat már eddig is, hogy a magyar iszlám azzal akartá kifejezni hálás elismerését, hogy -a vallásközség védnökének . kérte fel és megköszönte azt, hogy ezt a tisztséget vállalta. Kozma Jenő,, megindul- tan vette tudomásul a mohamedán magyarok ragaszkodását és az iránta megnyilvánult bizalmat. ígéretet tett, hogy magáévá teszi a magyar iszlám ügyét, mert a magyar—mohamdán testvériség nem fantóm, hanem élő valóság, amiről a törökországi és ázsiai utazásai alkalmával személyesen is meggyőződött. Buda egykor az iszlám és törökség ősi zarándokhelye volt és azzá kell újból lennie, ö a magyar iszlámtól sokat vár a főváros és hazánk számára, mert a keleti kapcsolatok felújítása kulturális és gazdasági viszonylatokban is,, főleg azonban az idegenforglom szempontjából, igen sokat jelent nekünk, A küldöttség zajosan megéljenezte Buda népszerű képviselőjét, majd Husszein Hilmi nagymufti adott felvlágosításokat a magyar iszlámfelekezet és a Gül Baba vallásközség helyzetéről. Kozma Jenő sokáig elbeszélgetett még a küldöttség tagjaival, akik meggyőződhettek, hogy a magyar iszlám lelkes barátot talált. CL Stadion fittye ~ Óbuda! Jrtcr. flingtr Cajos dr, öt évvel ezelőtt az Óbudai Hegyvidéki Szövetség előterjesztést tett az „Országos Testnevelési Tanácsnak“, hogy a magyar Stadiont és sporttelepet. ne a hevenyében kijelölt, kültelkien zilált és szabályozatlan ligettelki dűlőn, hanem Aquincum körül, a Duna mentén építsék. Erről hírt adott a Budai Napló, mint a budai érdekek őre és már akkor kifejtette, hogy töri int- mi a apón is Óbudát illeti a Stadion. A szövetség e‘nükségéi:e!>' és ve d ion-bizottsági előadójának, Buclay Gyulának köszönet jár, amiért megkezdett munkájukat — ha pihentették is — újra felvéve 'és tovább folytatva* egyre követelik, hogy a magyar Stadion Óbudának jusson. A legutolsó amerikai olimpiászon a legnehezebb és Jegkeserűbb küzködé- sek és a lefojtó narigulat dacára kivívott nagy győzelmek, valamint a Belg- rádban szinte a sors ellenére elért evezős eredmények, dmelyek világszerte elismertté tettek a magyftr virtus egyéni sajátos- nemzeti jellegét és nemzetközi jelentőségét — újból aktuálissá tették a Staidon pihenő kérdését. Nagyemlékű sportminiszterünk, gróf Klebersberg az ő, sokak szemében túlzott kultűralkotásai révén remélte a magyar tudás és a „magyar virtus“ konjunktúrájának elérkezését. — „Készen állani, ha jön a mi időnk“, — ez a jelszó volt leolvasható az ö alkotásainak „mole®“-eiről. És ím közoktatásunk mostani vezetője, Hóman Bálint történettudós, akit a történet élő szelleme emelt magasra, nyilatkozataiban máris hitet tett amellett, hogy nagy elődje nyomán a sportot lelket nemesítő és erősítő nemzetnevelő tényezőnek tekinti, amely csúcs-teljesítményeivel a világ- vizsgákon tesz benső erőnkről tanúságot. A magyar sport meglepő teljesítményeivel már kiérdemelte, hogy valamelyik közeli turnusban, mint vendéglátó gazda mutassa be Stadionját, amire már sportunk fejlödhetése végett is szükségünk van. Hiszen a nemzeti Stadion a magyar sportnak az, ami a zenének az Operaház, a képzőművészetnek a múzeum, vagy az irodalomnak az Akadémia: már nem a tanulás iskolahelye, hanem a nemzet teremtő erejének és jellemének kőbe szökkent virágzása. A nemzeti géniusz legremekebb alkotásai legyenek az őket megillető legelső és legnemesebb helyen! így legyen a magyar Stadion Óbudának, Európa eme megszentelt földjének katedrálisa, a nemzetben élő, tehát halhatatlan „magyar virtus“ fenséges palotája. És álljon ez palota a hozzá legméltóbb történelmi talajon, az óbudai síkon, a szent hegyek lábánál, a napvilágra került többezer esztendős kultúra csodás maradványai között, a sport klasszikus őstanúja mellett, a Dunának átkaroló ezüstszalagos szegélyezésében. A szövetség már is nagy vívmányt regisztrálhat arról, hogy — mondjuk — kiszorította a pestoldali kültelki megoldás lehetőségét és szinte kitép- hetlenűl meggyökeresítette az Óbudára építendő Stadion gondolatát, amelynek részére meg tudta nyerni az őserejű Steindl-céh elnökét Hfiltl Dezső tanárt és meg tudta nyerni Harrer Ferencet, a városfejlesztésnek született, hivatott és hivatásos értőjét. A Stadion helyének megválasztásában a végső döntés a kultuszminiszter kezében van. A Szövetség ilyen erők támogatásával bizonyára meg fogja tnlálni a kultuszminiszter történelmi érzékéhez vezető szerencsés utat. A hegyek, a Duna, a több évezredes kultúrát hordozó történelmi talaj, a nemzeti erő, a hozzáértők okos szava és a kitartó polgári jó szándék elvégezik, hogy a Stadion helyének megállapításánál helyrehozhatatlan elvétés ne essék. 20,811 Nagy összeg volt mindig; de óriási pénz most a qphéz gazdasági viszonyok között, amikor a fillérnek is jelentős értéke van. A közelmúlt napokban le kellett szállnom a villamosról, mert ijedten vettem észre, hogy a pénztárcámat otthon felejtettem és csupán tizenöt fillért találtam a táskám sarkában... — Huezezemyolcszáztizenegy pengőt adott össze hat hónap alatt a Krisztinavárosi Róm. Kath. Egyház- község a kerület szegényeinek támogatására. Zsír, kenyér, ebédjegy, tej, lakbérsegély, ruha, cipő, reggeli, ebéd, kinek mikor mi a legszükségesebb. 1931. novemberétől 1932. április haváig. — A nyár elmúlott, újra itt a tél. Gazdasági viszonyaink nem javultak, a sokezer alamizsnáért kinyújtott kézbe újra adni kell a lehetőséghez képest: ezért'fordul ismét híveihez budai Kabaré SZEIFFERT' kávéházban Margit-lcrt és Zslgmond-u. sarok BELÉPŐDÍJ nincs MlndeVi' pénteken ‘ u J műsor Szolid kivíMzi ifik —i Meleg konyha I Farkas Béla muzsikál S