Budai Napló, 1931 (28. évfolyam, 1023-1068. szám)
1931-11-21 / 1065. szám
Budai Napló 1931 novemb'er 21 KI mint vet, úgy arat, MAUTHNER magnál jobbat sehol sem kaphat! műm Ödön kedelmi részvénytársaság Alapítási év 1874. Telefon: 463-65. SÜRGONYCIMi M a U T H NE RÉK, BUDAPEST. MAUTHNER MAG Központ: VII., Rottenbiller-u. 33. - Fióküzlet: IV., Kossuth Lajos-u. 4. Nagy főárjegyék, mely nővényárjegy- zék- őszi árjegyzék jácint, tulipán stb. virághagymákról ingyen és bérmentve a FerencrendieK templomával szemben. SZENT QzCJért GYÓGYFÜRDŐ Vlzgyógyi ntéset, hullám- és napfürdó Külön férfi és női osztály. A legmodernebb berendezés. I Szakképzett személyzet Miért üres sok szálloda? Erre a kérdésre egy amerikai szállótu- lajdonos sokévi tapasztalatai alapján a következőt válaszolta: A vendégek kimaradnak: 1. a személyzet udvariatlansága miatt, amely a vendégek legalább kilenc százalékát riasztja el, közönyös kiszolgálás miatt( két százalék), tulmagas árak miatt (tizennégy százalék), rossz étkezés miatt (tíz százalék), j rossz hálószobák miatt (öt százalék), idc- felvilágosítások miatt (hét százalék), megtévesztő reklám miatt (négy százalék), rossz hálószobák miatt (öt százalék), idegen valuta hiányos váltása miatt (hat százalék), tisztátalanság miatt (tizenkét százalék), tullassú kiszolgálás miatt (tíz százalék), és mert alig van változatosság az ételsorokban (öt százalék). De kimaradnak még sok más egyéb okok miatt is (hat százalék). Csak példakép említve: a keleti ember szereti az ő rituális és sajátos ételeit (pikaw, dzsuvecs, arab-mocca kávé, I csorba, kebab, kesré-kávé, török-tatár- I kínai teák, burek, bárány nyárson, szomun, sörbet, rahat stb.), szereti a kedélyes, ba- I rátságos helyeket, utálja a zajt, a kapkodást, elvárja, hogy keleti és mohammedán lapokat is kapjon s akadjon lélek, aki anyanyelvén szólítja. Aztán gondolkodóba ejti a vendéget, ha azt látja, hogy azért a szállóbeli szobáért 10—15—25 pengőt kell naponta melléke.- | sek nélkül űzetnie, amelyet elsőosztályú I csöndes, nyugodt, úri penzióban teljes ellátással (reggeli, ebéd, vacsora) együtt épenséggel napi 6—7—9 és 10 pengőért megkap. Tapasztalat mutatja, hogy egyes szállodákban csakis a borravaló nagysága szerint becsülik a vendéget, amihez a nagy külföld a szociális században hozzászokva j nincsen és csakis a borravaló nagyságához mérten szolgálják ki, informálják (sokszor rosszul) és beszélnek hozzá. Sok-sok vendég elmaradozik tőlünk emiatt is. így aztán érthető a vendegek 100 százalékos elmaradása. nevük 1848-ban még nem volt ez; illetve az ellenkezőjét nem tudják bizonyítani. Hogy Kari családnév szerepelt a szabadságharcban, azt bizonyítja egy vasmegyei zászlóajbeli ismeretlen nevű tiszt naplöjeg.vzeíei között talált feljegyzés, mely szerint 1849 április 28-án befutott hozzájuk egy Kari nevű hadnagy, mint futár nagyobb útra köppeny, vagy mente nélkül nem indult, rendfokozata nem volt látható, valószínűleg Kari fiatalabb korát és tiszti szabású saját öltözetet összeadva nézhették hadnagynak! A Kari család az 1686-i ostromkor került Budára Németországból. Azóta a Kariok derék, becsületes, tekintélyes polgárai lettek a városnak. A XIX. század első felében mint ízó.da-ccetgy árosókat és városi I tisztviselőket találjuk őket. Az egyik kö- I züliik helytartótanácsi engedéllyel a Ká- rolgyi nevet vette fel 1845-ben. A XIX. század második felében ágaztak azután szét az ország más tájaira is. A család doyenje adta elő nekem, hogy nagyatyjának, ki 1834. körül született, 5 testvére volt. Ezek közül csak egyet tartottak nyilván Magyarországon, a többiek szétszéledtek. Ezek között találhattam fel Kari Vidort, az első ludovikások egyikét, ki Isten tudja Amerika melyik" szegletén piheni hányatott élete fáradalmait! 1 j Amant Zoltán. A szerkesztőséi kéri mindazokat, akik a Kari családról, illetve Vidor nevű tagjáról tudnak közelebbi,, adatokat, — tudassák azokat a Hadimuzeummal, I., Vár. A magyar tragédia megismétlődik és csaknem minden zseniális emberünk az Irinyiek, a Puskás Tivadarok sorsára jut. Ez a tragédia egy rövid hírben nyilatkozott most meg, amely tudomására hozta az ország népének, hogy a Hungária r.=-t„ mely a Salgótarjáni szénbánya r.-t. alkotása, kibérelte Karcag városától a villamos műveket és a földgázforrást 40.000 pengőért évente. Amikor néhány év előtt Pávai Vájná Ferenc dr. főbányatanácsos és főgeológus az állam megbízásából és Karcag város 100.000 pengős hozzájárulásával mélyfúrásokat eszközölt Karcag közvetlen környékén és egy szép napon 180.000 köbméter földgáz erupciója sok méter magasra vetette fel a fúrótornyot is,- beigazolást nyert az a föltevés, hogy a magyar Alföld mélyén található gyűrődésekben mérhetetlen meny- nyiségű földgáz és tnlhevített víz ta- | látható. Ez a tény halálos ítélet volt az olaj és szénfűtés számára, mert a világ legolcsóbb energiatermelését tette lehetővé. Az akkori erupció, vagy valami más hibás intézkedés következtében a földgáz mennyisége lecsökkent napi 4000 köbméterre. Ez a meny- nyiség is elegendő lett volna, . hogy Karcagot és a szomszédos nagy községeket ellássa a lehető legolcsóbb villanyvilágítással és hajtóerővel. Karcag városa — ahogy ottjárt munkatársunk jelenti, —: kölcsönt keresett külföldön, hogy olajfűtésre berendezett villanytelepét átalakítsa földgázfűtésre, amivel évenkint 100.000 pengő árú romániai olajat takarított volna meg. A kölcsönt meg is kapta volna, de az akkori pénzügyminiszter nem engedte meg, hogy azt fölvegyék, ez Volt a város tragédiája. A földgázt köbméterenkint 1 fillérért bérelte ki az államtól Karcag városa, viszont a város most 5 fillérért adja tovább az új részvénytársaságnak, de fizet a villanyért 60—70 fillért. Arról egyelőre nincs is szó, hogy a Salgótarjáni fölhasználja a földgázt hanem a maga 300 kilométeres vezetékébe kapcsolja bele a karcagi vezetéket és valószínűleg pusztulásnak indul a karcagi földgázforrás, amelyhek felrobbanó ereje egy napra' bévílagí tóttá a'1 múg^ár'1.iö- vőt. A magyar gazdasági élet az olcsó energitermelésen fordul és ennek lehetőségét tárta elénk a karcagi fúrás, de más gazdasági ■ érdekek, . íőképen magánérdekek, még áldozatok árán is igyekeznek elzárni ezt a lehetőséget és inkább pusztulásnak engedik át ezt az áldott forrást, mely a szebb magyar jövő biztos alapja lehetne. Magyar nemzeti görögkeleti egyházat! Irta: Németh István dr. szentesi gör. kel. magyar főesperes, szentesi plébános. Kpurt Vidor Budai származású volt az első ludovikás A Hadimuzeum igazgatósága a vezetésem alatt álló osztály anyagából, mely vitéz Agglnizy Kamii ezredes gyűjtése, a „Ludovika Története“ számára rendelkezésre bocsátott egy nyilatkozatot. Emigrált« honvédek és más exponált egyének tiltakoznak ebben, az 1850-ben Newyork- ban kelt nyilatkozatban Ausztriának magyarországi önkényuralma ellen. A nyilatkozatot egy, magát ludoviceumi növendéknek nevező egyén is aláírta. Neve így a szabadságharc 9 ismert ludovikása közé került. Ezt a ludovikást a Ludovika Történetének szerkesztője Vidor Károlynak keresztelte el, pedig Kari Vidornak hívták s a régi budai pátricius Kariok közül való volt A Vidor vezetéknév már csak azért is lehetetlen, mert a Vidor szó nyelvújítási alkotás, a Hilárius név megmagyarosítása, tehát 1848-ban még nem lehetett annyira a köztudatban, hogy már vezetéknevet is arra magyarosítottak volna. Nagyszámú más-más felekezetű, különböző Vidor családok egybehangzóan kijelentették, hogy 57. MAGY. K1R. ÁLLAMI SORSJÁTÉK 17 ezer nyereményt sorsolnak ki 250.000"- arany pengő érték ban. FŐNYEREMÉNY 40.000 ARANYPENGÖ Nyeremények: 2o.ooo P. 1 o.ooo P. 2-szer 5.ooo P. 4-azer 2.5oo P. 6-szor 2.ooo P. 10 -szer l.ooo P. melyek mind készpénzben lizettetnek L HÚZÁS DECEMBER 10-én. Sorsjegy érek: Egész 3*— P. Fél I.50 P. Kapható minden bank, eorsjétékelérusítónél és dohány tőzsdében. Postai rendeléseket a pénz előzetes beküldése után azonnal teljesít M.K. Pénzügyigazgetóség Bp. V. Szalay u. I0 A görögkeleti hit nem idegen az ősmagyarság előtt. A magyarok, bejövetelük alkalmával, a görögkeleti, egyházzal lévén érintkezésben, elsősorban a görögkeleti hitet, az ú. n. ó-hitet (orthodox) vették fel. — Ez volt a magyarok ó-hite. — Igazi ősmagyarok vannak még a görögkeletiek között most is, akik semmiféle más nyelvet, mint a magyar nyelvet, nem beszélnek. A görögkeleti egyház már a honfoglalás előtt összeköttetésben volt őseinkkel, melyet természetesen azután rém szüntetett meg. Hazánk területén sok-sok évszázaddal előbb volt a konstantinápolyi patriárchának iurisdictioja, mint az utóbbi századokban a magyarság nagylelkűségénél fogva bevándorolt szerb és román nemzeti egyházak íöpapjainak. Hazánk területén voltak görögkeletiek akkor is. amidőn a szerb és ro- mán nemzeti egyházak Magyarorszá- r gon ismeretlenek voltak. — Ezek, | minthogy külön gör. kel. magyar egy- I ház nem' volt, a konstantinápolyi patriarchátust ármérték el legfőbb egy- házi főhatóságuknak s a hozzávaló ra- J gaszkodárukat megőrizték napjaink- I ban is. Magyarország területén az 1868. évi IX. t.-c. szerint két görögkeleti nemzeti egyház van: u. m. a szerb1 és a I román, de magyar nincs. — Minthogy | ez a törvény ma is érvényben van: a magyar ajkú, görögkeleti hitet valló ősi magyarok egy része a román, másik része a szerb nemzeti egyház jugoszláv patriárchájának van alávetve, a szerb kongresszuson intézik ügyeiket s egyházuk egész szellleme szerb“. Szükséges, hogy az országgyűlés Képviselőházának 1930. július 7-én tartott 422. ülésén . bemutatóit „Emlékirat" szellemében egyszakaszos tör vény alko tassék a gör. kel. magyar püspökség alkotmányjogi helyzetének rendezése végett. Egyházjogilag a magyar egyház országos életrehivásának akadály ái nincsenek. Az egyház Kánonjai pártolják a nemzeti egyházak kialakulását; így „a IV. egyetemes zsinat 17. kánonja, a trullai zsinat 3S. kánonjával megújított azon határozatot foglalja magában, mely szerint az egyes egyházak területei bosztásánál tekintettel kell lenni az egyes országok politikai organizációjára is." Ezen általános szabályt, amelynek a két zsinat, csak törvényes kifejezést adott, a gör. kel. világegyház megalapítása óta mindig különös figyelemmel tartották. Minden állam gondoskodott — illetve módot nyújtott gör. kel. híveinek a nemzeti egyház megalapítására. így alakult meg a világháború után a finn, észt, lengyel, litván stb. nemzeti egyház a konstantinápolyi patriárchátns egyházi hatósága alatt. Mindenütt belátták ennek nagy fontosságát. A magyar kormánytól függ, hogy a törvényjavaslattal az országgyűlés elé járulva, módot adjon a törvény megszavazására. Buda érdeke megkivárná, hogy Németh István ne maga maradjon hazafias törekvéseiben, hanem őt minden tényező támogassa, mert a magyar I gör. kel. egyháznak a nemzetiségi gör. kel. egyházakkal, tehát nemzetiségi alakulatokkal szemben nem szabad háttérbe szorulnia. Hajdanta a gör. kel. magyar egy- ! háznak érseke és püspökei voltak, az egyik Budán székelt, tehát elsőrangú érdeke a 'fővárosnak, hogy a I felállítandó gör. kel. magyar érsekség székhelye okvetlenül Buda légyen. Múlt évben- Budán székelt még az ckuméniai pátriárka képviselője: Ka- ravangelis Qermanosz érsek, keleteurópai exarcha, hbgy kinek a hibájából hagyta el budai1'-székhelyét s miért ] tette rezidenciáját Récsbe, azt homály födi. Kalifaváiasztó j gyűlés Jeruzsálemben nagyban folynak az előkészületek a kalifa-választásra, mely világpolitikai horderejű esemény lesz és itt dől el az izlám^szlipremácia kérdése! Ez “áz1 t‘l$'ő,'Jáltálárftre'*\'oú:rtkffzákff“'moh'á'íftTne- dáti gyűlés másfél évezred óta, amelyen a török izlám már nem vesz részt. A Ka- lifátus jelöltjei: I. Fnad, egyiptomi; Feihsál irák-mezopotámiair ' Ihn Szaud ‘ hedzsászi királyok: a hajderábadi nizám fia, aki néhány nap előtt vefte feleségül Cannésben az utolsó kalifa (Abdul Hamid) unokáját és végül Imam Iahyjá,’ a yemeni szultán.' A kalifaválasztól!: ú. m.F seik-ül-izlámok, nagymuftik, és az uralkodók, valamint | Teisz-ul-ulemák ' nap-nap után érkeznek Jeruzsálembe, akikét Hadzsj Emin jeru- j zsálemi nagymuiti és a rendezőbizottság í fogadnak. 1,11 A budai mufti is'"meghívást kapott a kalifaválasztó gyűlésre, azonban egyrészt a fővárost, másrészt.,az állam desinteressze- mentje folytán nem utazhatik le. Mennyit veszítünk külpolitikai préstige-ünkből ily kicsinyes felfogás Lmiatt, mely tisztán egy városi tisztviselő és egy minszteri tanácsos szűklátókörű’'íróasztali munkájának eredménye, azt rövidesen látni fogjuk, s I akkor nem lesz többé reperálható és nem tudunk Budából seík-iil-izlám székhelyet I csináni. így a mgyar izlámot Jeruzsálemben a j budai mufti fetvájíi alapján: Hadzsi Meh- med Dzsemaluddin Csausevics effendi, valóságos belső titkos tanácsos, a régi osztrák-magyar monarchia rcisz-ul-ulctnája fogja képviselni és fog a magyar moham- medánok nevében s megbízásából' szavazni. Dzsemaluddin effendi Szpaho Mohammed bég dr. ny. államminiszter kíséretében már meg is érkezett Jeruzsálembe. A mohammedán. .világ fejedelmei és vezető egyéniségei közü többen már közölték a budai muftival és a mohammedán- magyar kulturkomlté elnökségével, hogy Budapesten keresetül utaznak Jeruzsálembe s budai rövid tartózkodásuk alatt módját ejtik maid, hogy a magyar kormánnyal a magyaí mohammedánok ügyében tárgyalhassanak. PENGŐ adugonkint naponta élő halból készült Halászlé! HAJAS ÉTTEREM I., Krisztina-körut 61, 1 HALLÓ ! ITT 52 — 7 — 69 ! nagy tevedes, mert bizalmas hogy csak a kerthelyiségem érdemli nyáron a látogatást KEDVES SZOBÁIMBAN TFLFN is pompásan • ’ érzi magát a vendég kitUnö konyhám, pincém és a jó zene mellett guttenberqer A. a TROMBITÁS *t? retIkucca™?! Magyar pedagógus Parisban. Aktuális kérdésekkel foglalkoztak a szákoktatási kongresszusra összegyűlt 34 nemzet részvevői. Tárgyalták:a-pályaválasztás, tanonc oktatás, különböző ipari' szakiskolák, iparos tanonciskolái'szakoktatók, árúsítás és reklámoktatásnak kérdéseit, az . iskolai filmet, stb. Hazánknak is jutott szerep. Dr. Orel Gézát, Páris- iskoláinak annyira alapos ismerőiét meghívták. A Nemzetközi Kongresszus Elnöksége külön is felszólította arra, hogy az árusitástan oktatóinak kiképzését, illetőleg a kiképzés elgondolását írja meg. Valószínűleg beküldött dolgozata alapján tisztelték meg azzal, hogy az árusítástan és a reklám kérdésével foglalkozó bizottság ulelnökségére is megválasztották. A kongresszus szükségesnek tartja, hogy mindenfajta . kereskedelmi szakiskolában, sőt azok tanárképzőjében is, tanítsák az árusitástant és a reklámtant. Ez iránt megkeresik a nemzetek mi- nisztérumait. Orel Géza dr. főigazgató szerint a kereskedelmi iskolákban feltétlenül tanítani kell az eladástant, a vevő- i: méretét, stb.. mert a kiszolgálás finomsága, becsületessége tarthatja meg állandó vevőnek a vevőt. A .közismert pedagógus szerint azonban az árusitástant és a reklámtant a kereskedelmi tanonciskolákban feltétlenül és kizárólag . a pedagógiai ta-1 pintattal bíró- üzletemberek, a felsőkeres- kereskedeimi iskolákban, a főiskolákban is csak azok taníthatnak, akik ezen a téren kiválnak és gyakorlati egyének. Orel Géza főigazgató újonnan szerzett tapasztalatait feldolgozza, egyik cikke az iskolás növendékek biztosítása, most jelent meg. mert érdekes, hogy a párisi Kereskedelmi Kamara a felsőkereskedelmi iskolákba, avagy a pályaválasztási műhelyi iskolákba járó tanulókat a tanulás tartamára minden baleset ellen „an blokk" biztosítja. Szárazabbá vált Magyarország klímája az utóbbi években. Erről a témáról tartott érdekes előadást Szolnoki Imre a Magyar Földrajzi Társaság nov. 12-iki szakülésén, adatokat sorolva fel a magyarországi as- vályok és szárazságok történetéhez. Jótékonycélú teadélutánt rendezett a kelenföldi Társaskörben fíecsey Antalné e hó 20-án délután 5 órakor. SZENT ANTAL KEGYTÁRGY ÜZLET ÚJ HELYISÉGE ll.,MARGIT-KRT. 34. Forcncrondiek templomával szemben, FIÓK: I., Kriszti na-körút 8-10 FELD OLY vegytisztító üzletében. Tel.- 54I-26 Zenei élet FAILLONI SERGIO dirigálta Mozart születése 175-ik évfordulóján a székesfővárosi énekkarral kibővített budapesti hangversenyzenekart, bebizonyítva, hogy Mozartot oly tökéletesen tudja interpretálni, mint Verdit, vagy Puccinit. Szuggesztiv volt, nagyvonalú. ENGEL IVÁN kitűnő, képzett zongo- rás. Estélyén bebizonyította, hogy jól ismerj a Béethoveni szellemet es sti- iust. Az f-mofl, c-moll, cis-moll szonátákat játszotta. Legnagyobb sikert az Appassionátával ért el, melynek min- den taktusa magán viselte a gondos tanulmány és felkészültség sigillumát. BRITT HORACE belga csellós a kamarateremben mutatkozott be. Meleg, szines tónusú, kitűnő technikájú művész, a gordonkások ama ritka töredékéből, kik még tévedésből sem fognak mellé. Megérdemelt sikere volt. PLÁN JENŐ a vigadóban hegedült. Régi ismerőse ő a koncertlátogató közönségnek s érdemeit már nem egyszer méltattuk. Ezúttal is gondosan összeválogatott műsort játszott végig nagyszámú hallgatói őszinte gyönyörűségére. BÉKEFFY LÁSZLÓ vasárnap délután tartotta Konferánsz-estélyét. Kedves, közvetlen egyéni humorával társadalmi, majd politikai vonatkozású „előadást“ tartott. Közönsége, mely zsúfolásig megtöltötte az akadémiát, írenetikus tapssal jutalmazta. Mint vendégek Ilosvai Rózsi, Szász Ha, Gál Franciska járultak a sikerhez. Az estén a kormányzó is megjelent családjával. SCHLESAK AUGUSZTA és HEGYI 'EMANUEL ' együttes"" ' hangV'éFSéhyt tartottak. Schlesak Auguszta előkelő Ízlésű, poétikus előadási! énekesnő. Kultúrája elsőrangú. Közép és mély fekvésben hangja kifogástalan, magas régiókban azonban kissé kemény, éles. Ünnepelték. Hegyi Emánuel a zene- művészeti főiskola tanára régi, érdemes művész. Beethoverit, Chopint, Lisztet adott elő, kifogástalan technikával, komoly elmélyedéssel, de, Tanár Ur! kissé több melegséget! GERGELYFFY GABOR dr. a niagy.. háziasszonyok kulturdélutánján olvasott fel műveiből. Zugó tapssal honorálták. Maller In're. Mohammedán kultur-est. A mohammedán—magyar kultufkomité rendezésében barátságos kulturestet tartottak . a magyar mohammedánok, és az izlám magyar barátai vasárnap este 8 órakor az Esplanade szálloda éttermeiben. Az első felköszöntőt Imam Hüsszein Hilmi budai mufti magyar és bosnyák nyelven vitéz Horthy Miklós kormányzóra mondotta, maid Viraág Béla a magyar-mohammedán vallásközség nagy jövőjére, nagy hivatására ürítette poharát, — Medriczky Andor dr. fővárosi, fogalmazó a magyar-török barátságról, Gül-Baba kulturális működéséről elmélkedett és a végén a testvér török nemzet nagy reformátorát: Gázi Kenuit pasa köztársasági elnököt és a török testvórnemzetet éltette török nyelvű fel köszön tőjében. Lovag Umlauft Szigfrid dr. nyug. boszniai kajmakám a magyar-moszlim mozgalom egyik buzgó harcosát: a Budai Napló felelős szerkesztőjét éltette, kiemelve az ősz vezér nagy érdemeit az elhagyottan álló magyar- izlám felekezet életrekcltése körül. A díszes társaság kitűnő vacsora é$ hangulat mellett a reggeli órákig maradt együtt. Az estén megjelentek: báró Eperjessy Árpád dr. külügyminiszteri itanácsos,. Weixl- gaertner Tivadar ezredes, Max, János al- tzrcdes.S/í’ín Sándor dr. és neje, lovag Umlauft Szigfried nejével és leányával, Gukler Gyula főhadnagy és .neje, , Hitt ej y Szabó László százados, Budaluizy László dr. kúriai tanácsjegyző, Rezulovics Mehc- med bég, Dttrics H. Hilminé, László Zoltán dr. szerkesztő és számos tagja a budapesti mohammedán: társadalomnak. SZÉCHÉNYI GYÓGYFÜRDŐ a Városligetben a székesfőváros egyik legmodernebbül felszerelt, legmonumentá- lisabb gyógyfürdője. Ivókúra. Népfürdők, nyári (strand) uszoda. KITŰNŐ KÖZLEKEDÉS'