Budai Napló, 1931 (28. évfolyam, 1023-1068. szám)

1931-08-09 / 1051. szám

XXVIII. évf. 1051. sz. 1931. AUG. HÓ 9 Megjelenés: hetenkint kétszer ELÖFIZE TÉS: Egy évre . . 24.— P Negyed évre . 6.— P Egyesületek, amelyek­nek hivatalos lapja — tagjai f é l á r o n kapják HIRDETÉSEK: Egy hasáb széles, egy m/m. magas sor, egyszeri közlésénél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szerint. A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő Állandó htrdetOkoek nagy kedvnimóny Buda érdekelt a várospolitika, a közgazdaság, tár­sadalom, művészet és sport térért szolgélé újség FELELŐS SZERKESZTŐ: VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal: Búdért, I., Bors-u. 24 Telefon: Aut. 502—96. Hivatalos érék: délutén 4-6-ig Segíts Kelet! Keleten kél föl a nap és hozza ma­gával mindazt, ami az élethez kell. Kelet felől jött a magyarság és ott hagyta mintegy 300 millió turáni test­vérét, hogy a nap útját kövesse nyu­gatnak, nyugatnak... A lehunyó nap egy rövid éjszaka után ismét diadal­masan kél föl keleten, — de a nemze­tek útja ezeresztendős, nehezen tér oda vissza, ahonnan elindult, hogy új­ból kezdhesse diadalmas útját. Nincs nekünk nyugaton egyetlen jó­akarónk sem. Onnan mi segítséget hiába várunk, mert elmulasztottuk felvilágosítani a gőgös nyugatot arról, hogy a mi kultúráink sokezer esztendős és a gallok, a germánok még bar­langlakók voltak, amikor a ma­gyarság ősnépe már fejlett kultú­rával bírt, New Yorknál, Londonnál nagyobb vá­rost alapított és épített a turáni tá­jakon és művelt családi életet élt. Ezer éves a hit Európában, hogy a Duna—Tisza közén ezer év előtt egy mongol horda tört be és azóta tartja itt fenn véres erőszakkal az uralmát. Élő tanúm erre Konsten őrnagy, aki a porosz kormány megbízásából jött volt Budapestre a háború idején és e sorok írójának elmondotta őszintén, igazán, hogy ő és más 300 millió nyugati em­ber ebben a hitben él, ez a véleménye a magyarságról. Tibeti tartózkodása után mondotta ezt el, ahol egy kolos­torban élt két évig és, ahol nagymű- veltségü szerzetesek utaltak rá, hogy az ő kolostorukban is három-négyezer esztendőre visz- szamenően följegyzések bizonyít­ják a magyar ősök kultúráját. fia évszázadokon át elfelejtettük er­ről a nyugatot felvilágosítani, most —- a vészharang kongatása idején — nem figyel ránk senki, nem érdeklődik irántunk senki. Ott Keleten, Mandzsuországtól le, Indián át Ceylon szigetéig és nyugat felé Kisázsia tengerpartjáig, őshitű legendák élnek a magyar­ságról, annak őseiről, a hunokról, — élnek olyan erővel, hogy fanatikus dervisek tőrei között a szentségtörést elkövető és az afganisztáni Szent Völgy _ ős szittya királysírjai közé tudomány- szomjasan behatolt Némethy Kálmán néhai nagy történetbúvárunknak életét mentette meg az a mondása, hogy: — magyar vagyok! Ahol a gyilkolni készülő fölemelt kar lehanyatlik erre a szóra és megmenti egy'ember életét, —ott á testvéri sze­retet ápolása, nemzetek közeli barát­sága megmentheti a Iegyilkolás előtt álló testvérnemzetet is. Új világpolitikát! A verejtékes, nehéz óráit élő magyar nemzet csak keletről várhat segítséget, ha igyekszünk helyrepótolni azokat az évszázados mulasztásokat, amelyek nem építették ki azokat a testvéri kapcsolatokat, amelyek bennünket a turáni világhoz fűznek. Ma már nehéz lesz rokonszenvet kel­teni ott, azoknál az izlam vallású né­peknél, amelyek éppenúgy hisznek egy Istent, mint a nyugati vallás kere­tében mi magyarok, de akiket nyugati majmolásban mindig pogányoknak mondottunk. A hódító török nemzet harcait, másfél évszázados lenyügöz- tetésünket mi az Izlam rovására irtuk. Annak az Izlamnak a rovására, amely Jézust elismeri prófétának és tiszte­lettel hódol Máriának. De nehéz lesz meggyőzni testvéri szeretetünk rol most, ezer év után azokat a turáni né­peket, akiket ezer év alatt elhanyagol­tunk, megtagadtunk. Vándorlás Ázsiába Pedig a Kelet volna hivatva összegyűjteni a világszerte szét­forgácsolódó magyarságot és megmenteni azt — unokáiban is — a magyar nemzet számára. Minden magyarban van képesség és hozzáértés a földművelés számára, kár azt külföldön gyárakba zsúfolni, bá­nyákba kényszeríteni, hanem tervszerű telepítéssel Ázsiába kell vinni, a turáni termé­keny, de néptelen térségekre. Nem volna oly nehéz, mint a nyugati diplomáciával való viaskodás, — ki­eszközölni a turáni népek khan-jai, szatrapái és más fejedelmeinél, hogy területeket adjanak ingyen a ma­gyar telepítőknek és oltalmat addig, amíg maguk is meg tudják vé­deni érdekeiket, és egyúttal biztosítják számukra a magyar nemzetiséget. Áldozatokkal kellene ott kultúrát te­remteni, mely hamarosan a turáni né­pek egyik keresett kulturközpontjává válna. Céltudatos politikával ma már 3—4 millió magyar élne ott. közel egymáshoz, talán új államot al­kotva, ős nemzeti dinasztia uralma alatt, amit szívesen szolgálna ott min­den régi uralkodó család. Szolgálatot tennénk Ázsiának is, ahol kevésbbé kulturált, ma a sivatagok falánksá­gának kitett területeket mentenénk meg a kultúrának. Ez volna a tulajdonképeni kapocs a turáni népekkel, — a magyar nép, a magyar kultúra nagy rádió-adóállo­mása Ázsiában. Kormányprogramm volna ez, de most a nyugattal kell megvívni a har­cot és ez új nagy célok számára, valami kormánybiztosságot kell megszervezni, mely azonnal a kezébe venné a szét­hulló magyarság egy kévébe való kö­tését. Van-e erre termett államférfiú a mostaniak között? A magyarság régi, bölcs vezetői az­zal fűzték közelebb a magyarsághoz az ittélő nemzetiségeket, hogy nem­zeti szokássá tették a cseregyermeket. Alföldi magyar családok német és tót vidékekre küldötték nyelvtanulás cél­jából fiaikat és cserébe kaptak német és tót fiúkat. Sohasem történt meg, hogy a magyar fiú németté, vagy tóttá vált volna, de mindennapos eset volt, hogy a német- és tótfiú színmagyarrá vált. Ha ezt a cseregyermek-rendszert követtük volna a világpolitikában is és a 30—40-'re tehető turáni nemzet mind­egyikéből átvettünk volna évenkint cserébe két-két fiút és adtunk volna cserébe helyettük szintén fiúkat, akkor azzal a csekély költséggel, amibe né­hány száz serdülő fiú neveltetése kö­rül, akik 25 éves korukban mint kész jogászok, mérnökök, orvosok, tanítók, iparosok és kereskedők kerültek volna vissza hazájukba és ott mint kiváló képzettségű emberek vezető, pozíció­hoz jutottak volna, — akkor nekünk ma mindenütt a turáni népek között sokszáz olyan izg-vérig jóbarátunk és testvérünk volna, aki most fölemelné tiltakozó szavát a magyarság legyilko- lása ellen és nem tudom elhinni, hogy az Indiában élő 150 millió, szittya származású, az angol uralom tá­maszát képező nép tiltakozása nem állította volna-e meg Anglia kezét, amikor a trianoni gyilkos okmányt aláírta. California — és a Balaton Keserű mosollyal hallgatom, amikor Tasnááy-Sziics András államtitkár úr, az IBUSz elnöke azt magyarázza ne­kem, — aki 1888-ban, vagy talán azt megelőzőleg még Smialovszky Valér volt flrszággyülési képviselővel, Tren- csén megye volt főispánjával, Rajec- fürdő tulajdonosával, — az első ma­gyar fürdőtörvényt szövegeztem, és azóta minden idegenforgalmi mozga­lomban résztvettem, szomorúan ta­pasztalva azt, hogy minden ilyen mozgalom zátonyra futott abban az órában, amikor el­határozta, hogy a nyugat felől te­remti meg az idegenforgalmat — amikor azt magyarázta meg nekem az IBUSz elnöke, hogy neki pénzáldo­zatokat kell hoznia Kaliforniában, Chikagóban, és Amerikában, de éppen úgy Párizsban és Londonban, hogy az idegenforgalmat ideterelje Magyaror­szágra. Nem tudom elképzelni, hogy az a kaliforniai milliomos, aki verejté­kes munkával, életveszélyes kalandok­kal gyűjtötte össze a maga millióját és közben a mondain élet gyönyörűségei­ről álmodott, hogy az az újdonsült amerikai milliomos, amikor elhatározza, hogy vagyonát kiélvezni Európába, jön, a Balaton mellé vágyódjék. Először öt napig kell utaznia a Pacific vasúton New Yorkba, azután 8—10 napig a francia tengerpartig, ahol kiszállva, ott találja készen a világ minden gyö­nyörűségét, elképzelhető minden élve­zetét és akkor szigorúan a mellére ütve, kijelenti, hogy — ő ott nem ma­rad, hanem még 70 órát fog utazni Európán át, elmegy a Balaton mellé, amelyről nem tud semmit és, ahol — valljuk be őszintén — nem is talál semmit. Elképzelhetlenül nehéz feladat, hogy a kulturált fiirdöterületeken, Francia- országon, Svájcon, Olaszországon, Né­metországon, de Ausztrián és Cseh­ország fürdőterületén, át tudjuk csem­pészni az idegent Magyarországba, ahol csak a felét találja annak, amit ezek a területek nyújtanak. Turáni vendégek Egészen más a helyzet a Kelettel szemben, ahol legendás híre él Budának, ahol szeretettel ápolják a mohamedán val­lás egyik legnagyobb szentjének földi maradványait, az egész Izlam által tisztelt Giii- Baba emlékét, aki nem volt keringő dervis, hanem a budai basák mellé rendelt nagytekin­télyű és nagytudású diplomata, akit maga a szultán is annyira becsült, hogy halálakor maga emelte vállára a koporsó- talapzat egyik rúdiát és vitte őt sírhelyéig, — ez a Kelet Budára érkezve, ragyogó szépségű európai világvárost talál itt, de itt találja a törökök által, tehát mo­hamedánok által építptt fürdőket, a modern tudományok «* -minden orvosi, segítő eszközével, a beteg kísérete számára a megíelelő európai szórako­zásokkal, — ez a kelet nem megy tovább nyu­gat felé, itt áll meg, hogy a maga tarka színei­vel, a maga alig ismert életével, fény­űzésével, ragyogásával olyan idegenforgalmi látványossá­got képezzen, mely föltétlenül ide fogja vonzani a kiváncsi Nyugatot és akkor kifejlődhet Budapesten, természetes alapokon olyan idegenforgalom, olyan fürdőkul- tura, mely gazdaságilag megmentheti ezt az országot Keleti vásár Gazdasági következményeiben ma föl sem mérhető föllendülésnek alapját vetheti meg a Keletnek ide való zarán- doklása, melynek első lépését most megtették a magyar mohamedánok, amikor • a 410 évvel ezelőtt Budán megal­kotott mohamedán vallásközséget kétszázötven év múlva újból megalkot­ták és, amely lépést kellően értékelve és felkarolva, úgy a magyar állam, mint a magyár főváros a maga nagy nemzeti és gazdasági érdekeinek ápolására, föllendíté­sére tudna felhasználni. Köves-Arábiában desztillált meleg tengervizet isznak s így mérhetetlen a magyar ásványvizek kivitele révén várható haszon. A magyar művészi ipar itt cseré­lődne ki a kelet különös iparával és a most mesterségesen megrendezett nemzetközi vásár állandó természetes keleti vásárrá változna át, alkalmas szépművű helyiségekben és gyarapítaná szintén a budapesti ide­genforgalmat. Keleten élő turáni testvéreink ti­tokzatos őskulturája itt lépne a vildgnyilvánosság elé és ide vonzaná a világ minden tudósát, mű­vészét, olyan reneszánszot teremtve Budán, aminő Mátyás király idejében, akit az ide özönlő idegenforgalom arra kész­tetett, hogy szétküldje tudósait az ak­kor létezett fürdők tanulmányozására, liogy az általa kellőképen értékelt, azóta a külföldi tudomány által is leg­magasabb polcra emelt és a tho­rium elem létezése révén jogosan páratlannak mondott gyógyforrásai fölé világhírre méltó fürdőházakat építsen. Mohamedán bűcsújárás A magyar mohamedán vallásközség megalakulását követő második lépés volna a ma Mussolini barátságát él­vező, egykor az osztrák-magyar mon­archia mohamedánjainak fejeként sze­repelt s ma is az európai mohamedánok vallási fejeként élő REIS UL ULEMA be­költözése Budára, aki egy fetvával az izlám harmadik főbúcsújáró- helyévé tenné meg Budát. Akinek még ezek után is magyarázni kell e tények fontosságát, az vonuljon csendesen vissza az idegenforgalmi ügyek" yezetésétől és keressen magá­nak más hivatalt. Beszegezett fejű bürokraták kedvéért nem áldozhatjuk fel Buda idegenforgalmát, mely Kelet felől indul meg, ma ki nem számítható méretekben. Kelet felől! Valamikor az volt a jelszó: — Ten­gerre, magyar! — most ne jelszóvá tegyük, hanem tényekkel szolgáljuk, nagy áldozatokkal segítsük elő a Kelet bevonulását Budára. Szent a hitem, hogy a Kelet megsegít! Viraág Béla Állig begombolva áll mindenki, pedig hej, de melegünk van! - izzaszt a pénzhiány. Oj energiaforrás. Ez sohasem fog elfogyni, mint a szén, mert pénzhány mindig volt, van és lesz, nem úgy, mint a szén, amely nemsokára nem lesz. Igen, — állig begombolva! részvétle­nül nézzük egymást. Egy-két hónap előtt A magyar; egység szent jelvényét, a szent koronát őrző Buda történelmi múlt­jához méltón, a nemzet minden nagy ün­nepén betölti hivatását. Az óceánrepülöket fogadhatták hivatalosan Pesten, de a me­leg, baráti ünnep, amikor önkéntelenül kiáradó szeretettel ölelte magához a pol­gárság Endresz Györgyöt és nejét, Budán volt a BUDAI LÖVÉSZEQYESÜLET vendégszerető helyiségeiben e hó 6-án este, amikor kétszáznál többen jöttek össze áldomásra annak örömére, hogy a magyar igazságot két világrész felett ragyogtatták díszben és fényben a magyar óceánrepülők. A Budai Lövészegyesület székházának dísztermében terítettek az állandóan özönlő vendégek számára.' Az asztalion Babits László dr. főlövészmester elnökölt, mellette kétoldalt Endresz György és bá­jos felesége, azokon túl pedig különféle egyesületek képviselői, hölgyek és férfiak egyaránt. Még a külső oldaltermek is meg­teltek érdeklődőkkel, akik állva hallgatták végig az asztalok mentén BABITS LÁSZLÓ dr. elnök ünnepi köszöntőjét. Drámai egyszerűséggel rajzolta meg a háborút és a halálra sebzett Magyarorszá­got végleg lesújtott trianoni békét, — a magyarság heroikus küzdelmét a végrom­lás ellen, megemlékezvén itt az első segítő kézről. Lord Rothermere-ról, aki nemcsak mellénk állott, hanem legelöl küzdött a magyar igazságért. Az önzetlen és áldozat­kész segítéséért ünnepelte őt is az cfceá'n- repülőkkel és azok mecénásával együtt, akik lankadatlan munkával, kifogyhatatlan lelkesedéssel küzdöttek azért, hogy fel­hívják az egész művelt világ figyelmét a mi meg nem érdemelt rettenetes sorsuukra. De keresztül is vitték, hogy a jelszót: „Igazságot Magyarországnak!“ odavilágít- sák a nagyvilág szeme elé, a magyar gé­niusz nagyobb dicsőségére. A főlövészmester beszédét gyakran sza­kította meg a viharos taps és éljenzés, amely gyakran szólt Endresz személyén kfvül az illusztris szónoknak. Ünneplő be­széde végén bejelentette , hogy a nagy­nevű pilótákat és Szalay Emil patrónusu- kat az egyesület, — amely 1696-ban a törökuralom letörése után alakult hasonló nagy nemzeti célok érdekében, mint a mostaniak és jelszavául tűzte zászlajára: — „Hazádat és királyodat védeni tanuld itt!“ — lelkes örömmel választotta be az egye­sület tiszteletbeli tagjai sorába és kitün­tette őket az egyesületi aranyéremmel. Azután újból meghajtotta az egyesület lo­még az Ígéretek földje volt Buda. A fürdő­ügy, az idegenforgalom, olyan nyárson sülő malacok voltak. Ereztük a szagát, a nyál összefutott a szánkban. A tengődő iparosság megsegítése, a pangó kereske­delem föllendítése, új utak, új intézmények, új közmunkák, — mind-mind ott sültek az ígéretek nyársán. Óh, a választások előtt itt gyönyörűnek látszott a jövő, itt min­den élt, talán a gyógyforrások vize is me­legebb volt. Most jó űrügy a bankzárlat, hogy mindenki állig begombolkozzék. Most sem sürgős, most semmire sincs pénz. Most minden úgy van jól, ahogy van. A polgárr társ maradjon veszteg és ne járjon neki nyakára a maga bajával. Most úgysem le­het elintézni semmit, mert nyár van, min­denki szabadságon van és, aki itt van, az nem ér rá. Miért törődjék itt valaki a má­sikkal Is? Mert minden úgy van jól, ahogy van. Aki nincsen megelégedve, az csinálja másképen, ha tudja. Miért nem intézte el a dolgát a választás előtt? Akitor a fiad volt az a kedves, müveit, nagytehet­ségű ifjú, akire nagy karrier vár, akinek új állást szerveznek a városházán, a vár­megyénél, a minisztériumban, — de most, most ő az a léha, lusta, korhely, akit se­hol sem lehet alkalmazni. Akkor rettene­tes volt a Te lakásod villany, gáz, víz nélkül, nem embernek való. Okvetlenül új, egyszerű bálházakat kell építeni, az , ilyen derék iparosok, kereskedők számára, olcsó, modern lakásokkal, — ma már örülj polgártárs, hogy egyáltalán van még laká­sod, mert lump, iszákos munkakerülő, aki még mindig nem építette föl kis családi házát a Zöldmálon. Ha a kis budai viskók­ból mind kiköltöznek a szegény emberek az új bérpalotákba, mi lesz a szegény házi­urakkal? Elvégre azokból él az állam és t a város... És így tovább. A választás előtt kigombolt kabát és kebel — íme - begombolódott. Állig. És a budai kis bér- házakban most az a keresztrejtvény járja, hogy a különböző pártok közül, melyik ígért legtöbbet. Most mind hallgat, mind begombolkozott, — egy kivételével — /. (Friedrich der Große-Versprecher), akinek köszönheti minden és mindenki, hogy van, - József főherceg apánktól a — Lánc- hídig, — ő az egyetlen, aki még most is ígér! (D. P.) bogóját a nemes Lord előtt is azért az önzetlen, önfeláldozó munkáért, amellyel szegény hazánkat a külfölddel szemben védelmébe vette. Mivel a Lövészegyesület is immár három évszázada küzd ugyan­csak e nemes célért, az eszme egysége bátorítja fel, hogy mély tisztelete, kö­szöneté és hódolata kifejezése mellett ajánlja fel részére a nemes munka emlékéül az egyesület arany plakettjét és arra ké­rik a levegő hőseit, hogy, amikor az acél- madárial a nemes Lordot felkeresik, adják át neki ezt a plakettet. Nagymagyarország eszményének költői szavakkal történt beállí­tása után azt kívánta, hogy a Mindenható az ünnepeiteket az ő hozzátartozóikkal együtt minél tovább éltesse. Hosszantartó, lelkes ovációban részesí­tette erre a felállva tapsoló, éljenző, ken­dőit lobogtató közönség az ünnepeltet, aki szerényen mosolyogva hajtotta meg magát. Természetes, hogy autogrammkérők se­rege rohanta meg, akiket az elnök arra kért, hogy az ünneplő beszédek el­hangzása után folytassák az ostromot. Ezek után a Budai Katholikus Kör nevé­ben PRIVITZKY ENDRE dr. szólalt fel és meleg érzéssel átfűtött, gyak­ran költői hangulatba átmenő beszéddel üdvözölte Endresz Györgyöt és a hálás közönség őt is kedves ovációban részesí­tette. Majd Bittner János főlövészmester be­jelentette, hogy Gyármathy Anikó szín­művésznő Kiss Menyhért, az ismert poéta alkalmi költeményét szavalja el. A kö­zönség nagy figyelme mellett meleg érzés­sel adta elő „Az óceánrepülök" című szép költeményt. A taps csillapultával a közönség kíván­ságára Viraág Béla, lapunk szerkesztője emelkedett szólásra és a Hollós Mátyás Társaság nevében üdvözölte az óceán­repülőket, megköszönve Endresz György­nek azt, hogy Budára tért meg, mert a magyar lélek, a magyar szív, ha a múltba repül vissza, Budára száll és, ha a jövőbe tekint, akkor is Budára kell emlékeznie, mert addig él a magyar, amíg Buda áll! Az acélmadár szárnyán szálló magyar hő­sök a mennyből tra írták a magyar igaz­ságot, mintha a magyarok Istenének ujja írta volna. Ök is nyugatról szálltak kelet felé, a fölkelő nap felé, arra a keletre, ahol háromszázmillió turáni testvér készül fel­emelni tiltakozó szavát a Magyarotszágot ért igazságtalanság ellen. Ezt az első utat a jövő zálogának tekinti és arra kérte a rettenthetetlen repülőket, hogy folytassák ezt az útjukat kelet felé, azokkal a szavak­BUDAI ÜNNEPPÉ avatta a Budai Lövészegyesület Endresz György óceánrepülő ünneplését „Budáról indultam el, Budára tértem vissza"

Next

/
Oldalképek
Tartalom