Budai Napló, 1929 (26. évfolyam, 936-978. szám)

1929-07-14 / 963. szám

BUDAI NAPLÓ Budapest, 1929 július 14. numm G9ú69f0rd6 n tnodam orvosi tudomány w4n~ den ssskövével éts & küiöfF- böző gydgyeljdrésókkea szükséges fdíszer&ié- sekkel elldto*. A pdr&s tninden ttijdiél kfinnpst* megköteollihstS. Gondolatok Az olcsó fuvarosnak rendesen több a jövedelme, mint a drágának. <* A búskomorság a kedély gyász­ruhája. * Vannak emberek, akik úgy hatnak reánk, mint az ébresztőórák: — ki­ragadnak a gyönyörű álomországból a sivár valóságba. A nő meg tudja győzni a férfit. De a férfi a nőt legfeljebb rá tudja beszélni. * Amikor egy liba beletekint a tü­körbe, — többnyire egy flamingót fedez fel benne. *­Az agglegény a klubjában találja meg a kényelmet; némely házas­ember pedig csak a lexikonban, a „K“ betű alatt. * Hogy embertársainknak imponál­junk, nem is szükséges, hogy na­gyon sokat tudjunk. Teljesen ele­gendő, ha mindent jobban tudunk. # A jó humor: angoltapasz az élet­okozta horzsolásokra. # A leghangosabb határozottsággal követeli magának az ifjúság azt a jogot, hogy mindazokat az ostobasá­gokat megismételhesse, amiket mi már régen megbántunk. Fligl József. .FEHÉRHOLLÓ“ ______________________________vendéglő I. Márvany-u. >9 PERTIS JENŐ muzsikál Gyász. Dr. Bozóky Ádám és neje sziil. Biscara Szidónia, korán elhunyt fiát, bozóki Bozóky Andrást, aki hir­telen elhunyt Arcóban, hazahozták és július hó 9-én délután a Farkasréti köztemetőben helyezték örök nyuga­lomra. Ösfürdőtelep. Régi históriai idő­ben híres volt Aquincum héwize: már abban az időben, mikor az első jelei kezdődtek az alakulandó város­nak. Vendéget már akkor is csaltak ide a budai hévforrások. Ha semmi más kultúra nem keletkezett volna a budai part mentén, hanem az or­szág fővárosa máshol épült volna meg, akkor is élne itt egy fürdőtelep, mely hazánkban a legnagyobbak egyike lenne — írja dr. P r i n c z Gyula egy. tanár. — A Sárosfürdő, Rudasfürdő és Rác- fürdő a Gellérthegy természetes parkja körül egyrészt, másrészt a Lukácsfürdő környéke kétségkívül egy-egy élénk forgalmú fürdőtelep lenne a maitól meglehetősen eltérő alakban. Ha e fürdő telepek nem városban épülnek, több szálloda épül, kereskedők, iparosok telepednek oda, szórakozóhelyek ke­eHen Cl GELKA S T V Á N“ r á s v I z e t Gyömorsavtulfsngís gí 'gyünk. Kaihatő mindenütt. Vezérképviselet Budapest, V., Sas-utca 29. sz. Telefon 120—2 0 letkeznek. Előreláthatólag két olyan­féle telep keletkezik, mint például Herkulesfürdő. Ha tudjuk, hogy ilyen tényező, mint egy kitűnő fel­szökő hévforrás minő természetes támasza, ha nem közvetlenül oka egy születőiéiben levő városnak, megérthetjük, hogy fővárosunk micsoda nagy értékű kin­csei e hévforrások. A gyó­gyító erejű hévforrás olyan termé­szeti jelenség, mely közvetlenül kapcsolatban áll az ember település­földrajzával. JAVÍTTASSA szőnyegeit Turáninál L, Fő-u. 80 Tel.: Aut. 515-79 Ősmagyar Családok Szövetsége szombaton, június 29-én este „Pé­ter és Pál“ vacsorát rendezett az I., Nárcisz-utca 21. sz. a. szék­házának kerthelyiségében. Vacso­ra előtt előadás volt, melyen gróf Berényi János ügyvivő-elnök a napnak őstörténeti, csillagászati és mezőgazdasági jelentőségét is­mertette. Utána B. Török Irma, a Nemzeti Színház örökös tagja felolvasta Ravasz László dr. ref. püspöknek „A magyar nép lelke“ című gyönyörű tanulmányát és el­szavalta Arany Jánosnak „A fü­lemüle“, majd Zorád Etának, a mostanában felfedezett ifjú tehet­ségnek „A tükör“ című bájos költeményét. Végül dr. Nyáry Andor szerkesztő egyik hazafias tartalmú novelláját olvasta fel. A mintegy negyven családból álló társaság a késő éjjeli órákig maradt együtt a legjobb han­gulatban. Pártvacsoráját a Magyar Nemzeti Szociális Párt e hó 15-én este 8 órakor az Erzsébet Sósfürdő kert­helyiségében rendezi. LORGNON Zlbrinyinél, I., Attils-u. 12. A Vilmos-napi kugliverseny most már holtbiztosán, még kedvezőtlen időben is, július 16-án este meg lesz a Budai Társaskör délivasuti kugli­pályáján. A férfiak félnyolc órakor kezdenek tekézni, a hölgyek pedig kilenc órakor. HARCIS CUKRÁSZ ™-: * ALKOTÁS-UTCA t5 SZÁM TERRASZ ÉS SZALON Játszó gyermekek a neve annak a díszkútnak, amelyet Lányi Dezső szobrászművész alkotott s melyet a főváros most az Attila-körút és Gö­rög-utca sarkán állít fel. Valóságos gyermekparadicsom a Zugligetben újonnan épült dr. Preisich-gyermekszanatórium. Másfélholdas park közepén emel­kedik a kétemeletes villaszerű épület, mely berendezésének és orvosi felszerelésének tökéletes­sége révén a hasonló intézetek sorában méltán az első helyet ér­demli. Dr. Preisich Kornél egyet, m. tanár gyermekorvos és dr. Ro­senberg Gyula igazgató-főorvos lekötelező szivességgel mutatták be a szanatóriumot, amelynek lé­tesítése az ő nagy szaktudásuk, áldozatkészségük és a gyermekek iránti szeretetük bizonyítéka. Nagyszerű munkát végzett Bauer Emil budai műépítész is, aki zse­niális módon oldotta meg a fel­adatot: hogy kivétel nélkül min­den helyiség telítve legyen nap­fénnyel és levegővel. 2—3 gyer­mek számára berendezett hófehér bútorzatú szobák, nappali tár­salgó, ragyogóan tiszta étterem és konyha, minden kényelemmel ellátott fürdőszobák egészítik ki a képet. Jól felszerelt Röntgen­laboratóriuma és kisebb műtétek elvégzésére saját műtőterme is van a szanatóriumnak. A gondos felügyelet, nagyszerű ellátás és valóban olcsó árak rövidesen a megérdemelt népszerűséget bizto­sítják e valóban hiányt pótló in­tézménynek. fED^iT ízléses dlralosal 8 VI "W I Robiim Illőségb8n PETRÓ készít első­rangú mester II. kerii et, Zsrgmond ucca S. szám N emzeti rark aavillom HŰVÖSVÖLGY §Uy Vadorzó-út KLM 83-as v llamos megálló fill étterem r kávéház r penzió II Újonnan átalakítva, új vezetés alatt megnyílt. — Nagyszerű hegyi levegő. Naponta Héczey hangulatos Jazz-zen kara játszik. Társaságok, egyesü­letek számára külön fe ett terem. Penzió-szobák állandóan kaphatók. Olcsó árak! Déli menü: 4 fogás P 2 50. Esti menü: Olcsó árak! Tel. aut. 643-01 előétel, stílt, köret, tészta v. sajt P 2*60 Tel. aut. 643-oi A magyar posta fejtett joggal versenyezhet bármely világváros postájával A gazdasági elet mindenkori helyzete determinálja a posta for­galmát is. Az elmúlt kilenc esztendő aUIt a gazdasági viszonyok meg­erősödése és fellendülése következ­tében a posta forgalma jóval a dup­lájára^ emelkedett. A szolgálat javí­tása és a gyorsaság fokozása érde­kében valóban mindent cl is követ­tek a vezetőség részéről. Tekintsünk végig a levelek útján attól a pilla­nattól^ kezdve, amikor a levélgyűjtő- szekrényekbe helyezik. Ezeket a kül­deményeket ma már úgy a főváros­ban, mint a vidéki nagyobb városok­ban is naponta 5—6-szor össze­gyűjtik. A postaküldemények továbbítása az összes számbavehető vonatok­ban ^ közlekedő mozgó-, kalauz­posták útján, vasúti menetek fel- használásával, sőt külföldre a repülő­gépeket és az expressz-hajójáratokat is felhasználva, az elképzelhető leg­gyorsabban ^ történik. A forgalom további javítása érdekében újabban 44 új abszolút modern, 20 méteres hatalmas befogadó képességű mozgó­posta készült. Ezzel, továbbá a vi­déki kézbesítő szolgálat progresszív javításával a vezérigazgatóság el­érte azt, hogy Magyarország legtávo­labb vidékén levő városokba szóló küldeményeket a feladást követő napon már kézbesítik. A külföldről érkező vámcsomagok száma az Ausztriával való közös vám­terület megszűnése óta nagy mérték­ben emelkedett, ami a posta vám- közvetítő szolgálatát meglehetősen nehéz feladatok-elé állította. A ve­zérigazgatóság r céltudatos és ön­tudatos munkája folytán sikerült megszüntetni azt a sok panaszra okot szolgáltató abuzust, amelyet a vámcsomagok kezelésében a múlt­ban többször tapasztalt nagy torló­dás idézett elő. Ma már az a hely­zet, hogy a vámcsomagok elvámo­lása zavar- és fennakadás nélkül történik. Az adventi nagy csomag­forgalom és az újévi levélforgalom mindenkor a posták erőpróbája. Az ilyen hallatlanul nagy forgalomnak akadálytalan lebonyolítása nagy erő­feszítést igényel. Mozgalmas képet mutat ebben az időben a posta- hivatalok belső strucktúrája. Ami­kor a személyzet teljes odaadással, pihenés nélkül, lázasan dolgozik a megnövekedett 'forgalom zavartalan lebonyolítása érdekében. A ma,gyár posta a nemzetközi kap­csolatokat is már minden vonalon felvette. A magyar postának ehhez, mint az Egyetemes Postaegyesület tagjának, biztosított joga volt. A vi­lág 83 számottevő ál1 ama és terü­lete az Egyetemes Postaegyesület tagja. Ez a szervezet van hivatva a nemzetek közt fennálló postaforeal- mat szabói vozni és biztosítani. A Há­gában 1927. évi szentember havában megtartott nemzetközi légi konfe­rencián történt megállapodás alapján a magyar posta légiforgalma is foko­zatosan fejlődik. A posta vezérigaz­gatósága kísérletet folytat arranézve is. hogy a léginostai forgalmat a bel­földön is kiépítse. Ebből a célból Budanest és a nagyobb vidéki váro­sok között levélpostai küldeménvek és újságok szállítására postai repülő­gép-járatok berendezését tervezi. A posta igazán nagv áldozatot hoz az­zal, hogv a szállítási díjtételek a háború előttiek szín von a1 át nem lépik túl, psdig beszerzéseiben kénytelen a ténvleges és békebeli áraknál jóval magasabb összegeket megfizetni. En­nélfogva a költségvetés összeállítása és a pénzügyi egvenleg biztosítása meglehetősen, nagy fejtörést okoz és igazán csak a legszigorúbb takaré­kossági elv teszi azt lehetővé. A posta vezérigazgatósága teliesen tisztában van azzal, hogv részéről is elő kell segíteni a kulturális és gazdasági fellendülést s ennek érdekében még áldozatokat is hailandó hozni. Ezt legjobban mutatja az a körülmény, hogy a kulturális célt, szolgáló külde­ményeknél még a háború előtti díj­tételeiknél is alacsonyabb számítási díjat szed, amely mérsékelt tarifa leginkább fővárosi napilapok szállí­tása körül jut kifejezésre. Érdekes körülmény, hogy amíg a távbeszélő forgalom erősen megnöve­kedett, addig a távirdaforgalom csök­kenő tendenciát mutat. A belföldi és a nemzetközi távirdaforgalomuak visszafejlődő irányzata nem elszige­telt i°Unség, hanem az egész föld- golvébison végigszántó tünet. A táv­beszélőn való közvetlen érintkezés sokkal előnyösebbnek bizonyult a táv­iraIvói fásnál. A táviratforgalomnak legalább is jellegi standart,je azon­ban fe1 téti énül meg fog maradni, mert hiszen a kereskedelmi életnek erre múl hata tlanéi szüksége van. Az írott szöveg ranid gyorsasággal való közvetítése, ugyanis a telefonérintke­zés lehetősége mellett is mindig fon­tos marad. A postavezérigazgatóság ma már a nemzetközi táviratforga­lom nagy részét rádiótávirat útján bonyolítja le. A távbeszélő-hálózat — mint már említettük — úgy belföldön, mint a nemzetközi forgalomban egyik való­ban legfontosabb és legkényelmesebb hírszolgálati szerv szerepét tölti be. A budapesti távbeszélő-hálózatnak mintegy 40 ezer előfizetője van. A magyar posta vezérigazgatósága több évi munkaprogrammjába vette a ha­hóim utáni elhasznált állapotba ke­rült távbeszélőközpontok átépítését és megújítását. Ezekkel a munkálatok­kal egyidejűleg az eddigi manuális kezelésről automatakezelésre tértek át. Ezek a Teréz, Belvárosi és Krisz­tina távbeszélő automata központok rendkívül jól beváltak és a közönség szeretetét vívták ki. A többi távbe­szélő központ átépítésének befejezése előre előreláthatólag 1932. évre vár­ható. Az új távkábel az intemacionális hírszolgálatban igen fontos szerepet tölt be. Ennek üzembehelyezósével a belföldi távbeszélő szolgálat egy ré­sze hatahnas lendületet nyert azáltal, hogy az Összeköttetések megterem­tése hihetetlenül meggyorsul. A táv­kábel üzembehelyezése lehetővé tette, hogy nemcsak a nyugateurópai álla­mokkal, hanem a tengerentúli álla­mokkal is közvetlen beszélgetést folytathatunk. A magyar posta elsők között szerepelt azon államok közt is, melyek Amerikával a közvetlen táv­beszélő összeköttetést felvették. A kábel nincsen alávetve a légköri elek­tromosság és az időjárás befolyásá­nak és állandó zavartalan érintkezést biztosít. Nem volna teljes a magyar postá­ról írt beszámolónk, ha nem emlékez­nénk meg a rádió-hírszóró szolgálat örvendetes terjeszkedéséről. A ma­gyar posta a rádiótechnika mai fej­lettségének megfelelő modem beren­dezésével a legkényesebb igényeket is teljesen kielégíti. Ezt a célt szol­gálja a Lakihegyen épült új hírszóró állomás, valamint Budapesten a Sán- dor-utcában felépült új, modem ,,Stúdió”. Ennek az új adóállomás­nak közleményeit az ország legtávo­labbi helyei kristálydetektoros készü­léken is kifogástalan érthetőséggel ve­hetik. Ezt bizonyítják a különböző imporiumokból jött értesülések, ame­lyek mind amellett szólnak, hogy a budapesti rádió adását kitünően hal­lották. A teljesen modem, új „Stúdió” bár magántársaság kezében van, de műszaki berendezését a posta mű­szaki emberei tartják üzemben és erről a kiválóan alkalmas helyen épült és igazán nagyszabású rádió- berendezésünkről joggal elmondhat­juk, hogy fölzárkózott bármelyik vi­lágváros hasonló berendezései mellé. Rudas-fürdő A budai forráscsoport 1 • p* rá dioaktivabb bőforrása A török hódoltság idejében épült 8 teljes eredetiségében fennálló kényelmes gőzfürdő — Kádfürdő, Fedett téli uszécsarnok SUU8SMIUHK« VENDÉGLŐ I., MAJOR-UTCA 7. .SZÁM TULAJDONOS: JUHÁSZ JÁNOS Budapest legszebb és legolcsóbb kiránduló- helye, a város bármely irányából, 36. fillé­res átszállóval a Gellért-téren a budafoki HÉV.-re. NAGY ÁRNYAS KERT, fedett kug- lízó, jó magyar konyha, saját szürote’ésű borok. Naponta POZSÁR BÉLA híres ze- __________nekara hangversenyez. Jö vő évi költségvetését a főváros most állítja össze s termszetesen ez a budget deficitmentes lesz. Lamotte Károly dr. szigorú ceruzája törölt minden fölösleges kiadást. Igazgatócsere lesz a II. kér., Sze­gényház-utcai elemi iskolában, ahon­nan Vitái Ödön igazgató az I. kér., Márvány-utcai iskolába megy el ve­zetőnek, míg az ő helyét Ttácz József igazgató foglalja el, aki a Szent Ist- ván-téri iskola vezetője volt. A Ró­mai-fürdőtelepi iskola vezetésével pe­dig a főváros tanácsa — Weisz La­jos igazgató nyugdíjba vonulása foly­tán Beischl-Béw Sándor tanítót, író­társunkat bízta meg, aki a Hollós Mátyás Társaság jegyzője s a III. kerület keresztény társadalmi életének vezető tagja, lapunkban Buda múlt­jának melegszavú krónikása. IfülfliSf“ ÉTTEREM ^* Wk r^ W »% VENDÉGLŐ kerthelyiség, különszobák I, Kereszt-utca S (Tabán) Előkelő, intim, (tanae Hatos Marypr, francia konyha. Estén- k'nt IVíursi Elek muzsikál. RAVASZ scuÄz MOST MEGNYÍLT ízléssel berendezett ■»*-1» I zajtalan, kedves hely llllllllllllllllllllljlllllllllll I, KRIS2TÍNA-KÖRUT 65. SZ. FarJías Géza vendéglője I, Táltos~u. IS Díszes, intim, pormentes kerthelyiség. Fedett tekepálya. Szolid csa­ládi találkozóhely. — Kitűnő magyar konyha — Dreher sörök, uradalmi fajborok Cigányzene PHILADELPHIA ! Kiváló fekete, pompás fagy­iad, nagyszerű szellőztetés, kitűnő zene. Terrasz a Szín­körrel szemben. SZABÓ SÁMUEL KÁVÉHÁZA BELLEVUE SZÁLLODA ÉTTERMIDNEK FÜGGÖKEBTJE MIMI»———— a Várhegy vérmezői oldalán -1 főváros legszebb nyári szóra­kozóhelye, mely közismert-n Európa legflRcmabb kerti vendéglői között foglal helyet. Füst- és pormentes levegő. Elsőrangú konzert- és tánc-zene. Tán«:, fste kétféle manó: 3 és 8 pengő. Déli menü P 2 50 Gundej ben éttermei a Szent Gellért Szálló­ban nagy sikerű amerikai turnéjáról hazaérkezett ifi- Berkes Béla muzsikál Városligeti intim étter­me ismét megnyílt- Ta­vaszi speciális ínyenc fa- lataival várja régi kedves vendégeit CSIRSZKA KONRÁD ÉTTERMEI a Császárfürdőben III, Zsigmond-utca 31. szám Nyári terrasz megnyílt a gyógyudvarban. — Lako­mákhoz, esküvőkhöz, társas es­tékhez különtermek. Bács' ai étel- különleges-égek. DREHER-SÖRÖK. RESTAURANT PÓSCH ÉTTERME SÖRÖZŐ II., BUDAI MARGITHIDFÖNÉL. díszes éttermek, FARKliA NYÍLÓ NYÁRI TERRASZ NYARi PÁHOLYOK. A CSILLAGHEG Yü STRüNDFÜRDűBEN TÖLTSE MINDEN SZABAD IDEJET AZ ORSZÁG LEGNAGYOBB STRANDJA 1 iszlviselöknek hétköznapon lényeges ár- kedvezmény ff Politischer Greisler“ vendéglő, étterem, kerthely lség. Budán, I. kerület, Alkotás-utca 8. szám Kitűnő magyar és írancia konyha. Están- kint cigányzene; BUJKfl BERTALAN zenekara muzsikál. Kitűnő fajborok, Dreher sörök. Különterem. Tulajdonos: iff. Thák János. Pojsony Kávétjás terrasza Buda látványossága. Kiliínö vacsorák * yfalosik-Iéle borok Legkellemesebb uzson­názó hely. Esténkint po­zsonyi BERTÓK VILI és zenekara muzsikál. —Az áraknak nem kell reklám BALAZS vend égu ”vecialitások : Rántott csirke, dampr- Hüvösvöigy nudli. Nvttoti és csukott terraszok. végállomás — Naponta cigányzene. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom