Budai Napló, 1927 (23. évfolyam, 870-898. szám)

1927-02-19 / 873. szám

2 BUDAI NAPLÓ Budapest, 1927 február 19. Budapest gyomra Irta: Ferenczy László Egy nagyváros életének, gazda­sági vérkeringésének és anyagi jólétének legmegbízhatóbb és leg­jobb jelzőeszköze a vásárcsarnok. A legőszintébben mindig ez tük­rözi vissza a gazdasági helyzetet és akárhányan mondhatják, hogy a helyzet nem is olyan rossz, vagy nem is olyan jó, a vásár- csarnok megmondja az igazat. A vásárcsarnok minden nagyváros­nak a gyomra, ez veszi fel a vá­ros szervezetébe juttatott élelmi­szermennyiséget és osztja szét az óriási organizmus minden kis pontjába. Mióta Zola a „La ventre de Pa­ris“-ban olyan felejthetetlen em­léket állítot a párizsi vásárcsar­noknak, nevezetesen pedig Pá­rizs gyomrának, divat lett hajnal­tájban a vásárcsarnokhoz, Párizs mérhetetlen „gyomrához“ zarán­dokolni. A mi központi vásárcsarnokunk és a mellette elterülő dunaparti nyílt piacunk egészen szerény korlátok között mozog. De itt van Nagytétény! CsonkarMagyaror- szág egyik leghíresebb pontja ez a nagytétényi sertéshizlaló és hús­ipar telep, amely ma is nagysze­rűen prosperál. A publikumot mindig közelről érinti, hogy vájjon mi van Ma­gyarország azon részein, amelyek­ről eddig kevés beszámolást hal­lottunk. Azért elhatároztam, hogy riportot írok a nagytétényi Ma­gyar Sertéshizlaló és Húsipari Részvénytársaság telepéről. A Magyar Sertéshizlaló és Hús­ipari R.-T. üzemének telepe a Délivasút—Nagytétény állomásá­nak tőszomszédságában, a Buda­pest—eszéki államát és a Duna folyam között fekszik, közel 140 ezer négyszögöl területen, melyet majdnem 5000 folyóméter hossz­ban vasbeton kerítés övez. Látogatás a „ShirP'-teiepen Aki idegen idejön, az mind a ,,Shirt“ telepére kíváncsi. Csak az idevalók nem érdeklődnek iránta. Ami először megfog, az a ha­tártalan tisztaság, pedig itt szén­nel és sok mindenféle piszkító anyaggal dolgoznak. Előttünk prüszköl egy kis moz­dony, melynek minden porci- kája fényesen ragyog, naponta többször még a portól is megtisz­títják. Felkerestem Kámmer Vilmos kormányfőtanácsost, a telep ve­zérigazgatóját, aki magyaros, úri szívélyes barátsággal fogadott és lekötelező udvariassággal kalau­zolt végig Bányai Béla ügyve­zető igazgatóval a nagykiterje­désű ipartelepen. Kámmer Vilmos céltudatos mun­kájának nyomait hirdeti egész Nagytétény, amelynek első pol­gára és legodaadóbb munkása. A Magyar Sertéshizlaló és Húsipari R.-T. egész fennállása, fejlődése, haladása, éppen a legnehezebb időkben Kámmer Vilmos polgári erényeinek kőbe vésett, vasba mintázott dokumentuma. Született 1875-ben. Tanulmá­nyait Pozsonyban és Bécsben vé­gezte, azután bankszolgálatba lé­pett. Majd, mint egy kőbányai bankfiók vezetője, Lánczy Leóval folytatott tárgyalások alapján, a Kereskedelmi Bank, a Magyar Általános Hitelbankot belevonva, megalapította 414 millió arany­korona alaptőkével a „Magyar Sertéshizlaló és Húsipari Rész­vénytársaságot“, melynek rész­vénytőkéjében, tekintettel a vállal­kozás közérdekű voltára, a föld­művelésügyi kormány is megfe­lelő arányban részesedett. így lett Kámmer Vilmos a „Shirt“ vezér- igazgatója. Ebben a felelőségteljes, nehéz pozícióban élte és küzdötte át mind mostanáig a keserves évek hosszú-hosszú sorát. Hivatása magaslatán állott a háború egész folyamán és a forradalmak ide­jén is. Tíz évvel ezelőtt kereske­delmi tanácsosi címet kapott és 1925-ben a kormányzó Öfőméltó- sága a miniszterelnök előterjesz­tésére Kámmer Vilmosnak köz­hasznú, érdemes tevékenysége elismeréséül a kormányfőtaná- csosii címet admányozta. KAMMER VILMOS kormányfőtanácso'S, a „Shirt“ vezérigazgatója. Tagja számos szakmai bizott­ságnak és egyesülésnek. Nevét külföldön is jól ismerik már. Ma mindössze ötvenkét éves, munka­erejének, vállalkozó kedvének tel­jében; az egész magyar gazda­sági élet sokat, nagyon sokat vár­hat még tőle, akire nagy szerep vár még a most következő időkben, amikor az övéhez hasonló szívós és lelkes munkával kell helyre­állítanunk mindazt, ami az elmúlt években romba dőlt. Séta a sertéshizlalás városában Hajnali négykor kezdődik itt a munka, minden elegáns könnyed­séget és finomságot meghazud­toló ütemmel és zajjal. Maga a nagytétényi sertéshizlaló egy óriás város, épített utcáival, döbbe­netes elevátoraival és pincelabi­rintusával, ahol minden taliga­kerék nyikorgása, minden kiáltás százszorosán visszhangzik annak, aki nem szokta meg ezt a mono­ton és zsibbasztó kakofóniát. E város számozott kis utcái, mint egy óriás tömlő csatornái, zúdítják a telepnek vashombárja alá a keskenyvágányú vasutak, mahmut autók, kétkerekű lovas­kocsik és taligák karavánját, me­lyek a nagymenyiségű különféle nyersanyagokat szállítják. A ne- Jiéz, lompos szekerek vánszor- gása, a vagón-nagyságú autók dü­börgése és a sonkák, debrecenik és a különféle hentesáruk színes hegylánca egy megáradt folyam­má dagad és összefolyik, elkáp- rázik a szemed előtt. Pillanatnyi szünet és lélegzetvétel nélkül ro­han és tébolyog itt a munka, amely a milliós metropolis életét, vérke­ringését biztosítja. Kámmer Vilmos vezérigazgató nagy szaktudással, hozzáértéssel és körültekintő figyelmességgel magyarázott: — Álattenyésztésünk egyik leg­értékesebb tényezője a sertés- tenyésztés és hizlalás. Ennél a kérdésnél a hozam tekintetében fontos, hogy a sertéseket nagyobb mennyiségben hizlaló gazda szá­mot vessen a rendelkezésére álló eszközökkel. Itt az első kérdés az, hogy alkalmas-e a gazdasági be­rendezés arra, hogy a gazda az általa tenyésztett sertéseket a kellő értékükre feltudja-e hizlalni, továbbá nem kockáztat-e költsé­get és fáradtságot, amelyért eset­leg a megérdemelt pénzbeli hoza- dék a hiányos és költséges keze­lés, valamint olcsó értékesítés folytán elmarad. A sertéshizlaló a hizlalás céljá­ból beállított sertésekre, ezek ér­tékének 75—80 százalékáig, ked­vező kölcsönt is nyújt a gazdának. Legalább öt percig mentünk, amíg megérkeztünk a sertések vá­rosába, ahol minden a sertésből és a sertésért van. A telep kedvező elhelyezése közvetlen kapcsolatot biztosít az országnak minden közlekedési út­vonalával. A Délivasút—Nagyté­tény állomásával iparvágány köti össze a szállásokat. Az érkező áruk a telepen rak­hatók ki és a hízott sertés ugyan­csak itt rakható vasútra is. Hizla­lásra egyszerre 70 ezer darab sertést képes beállítani. épült 80 ezer métermázsa befoga­dására alkalmas silosai. A telep­nek több, mint 7 vágón számára csövestengeri-morzsoló és szárí­tója van. A vízellátás oly bőséges, hogy a sertések naponkint friss fürdővizet kaphatnak. A földművelésügyi minisztérium által a telepen létesített vásárról a hízott sertések vágott állapot­ban is kerülnek kivitelre. Ahol 250 munkás dolgozik Az állatok leszúrására a vágó­hídi technika legmodernebb elvei­nek figyelemebevételével a szállá­soktól elkülönített helyen van a vágóhíd. A másik részen hordják a húst. Emberek szállítják a pincébe, vagy hordják fel a finom sertéshús mellett a májak, lépek és belsők véres pacsmagát. A szagok e pokoli piacáról csak egy lépés s a feldolgozó üzembe jutunk. A nagytétényi sertéstelep szállásainak távlati képe. Az egyes szálláscsoportok a te­lepen végighúzódó főút mentén terülnek el és egymástól megfe­lelő széles utakkal vannak elvá­lasztva. A szálláscsoportokat ma­gas falak kerítik körül. Összesen 8 ilyen szálláscsoport van és egy csoportban átlag 5 szállásban 8—9000 sertés helyezhető el. A sertésszállások beosztása olyan, hogy bármely betegség esetén minden szálláscsoport egymástól teljesen független. Védekezés a betegségek ellen A sertésállománynak a fertőző betegségek ellen történő megvédé­sénél igen fontos szerepe van a közismert higiénikus rendszabá­lyoknak, nevezetesen az állatok megfelelő elszállásolásának és ok­szerű táplálásának, melyek révén a betegségekre való hajlamosság csökken, illetve a sertések szerve­zetének ellenállóképessége a lehe­tőségig fokozódik. Mintha bevetették volna az asz­talokat, végig ameddig a szem el­lát, porzsolt sertésekből debreceni módra készült ízletes hentesáruk tornyosodnak mindenütt. Most kü­lönösen sonkát exportálnak renge­teg mennyiségben. A félemelet ma­gasságú sonkabarikádok tömege kö­vetkezik. Mint egy impresszionista festmény túlzott színei, sorakoz­nak egymás mellett Budapest ked­venc ételei, a nagytétényi sertés­hizlaló húsfeldolgozó gyárában. Egy külön kis városrész, folyo­sókkal, pincékkel: a húsnak. Ebben a helyiségben több, mint ötven munkás dolgozik egyszerre. Mert Budapest sonkát eszik, job­ban és többet, mint valaha. A szalámi mellett ma kétségkívül a sonka a legnépszerűbb eledel. Mellettünk, a szomszéd helyi­ségben láthatják az urak — mond­ja érdemes kalauzolónk — a sza­lámigyártást: a szalámitöltést és kötözést. Pillanatnyi csönd állott be, ami­A hizlaló egyik „box“-a. A sertésállomány a telepen mű­ködő állami egészségügyi hivatal állandó felügyelete alatt áll. Fő­orvosa: Besskó József dr., kir. állategészségügyi tanácsos. Ahonnan a sertéseket ellátják A nagymennyiségben érkező ta­karmány beraktározására szolgál­na^ a 20 vágón napi teljesítményű daramalom tőszomszédságában kor beléptünk és az emberek el­merülő arcán látszott, hogy ele­get tesznek kötelességüknek. Itt készítik a szalámit hatalmas gé­pek segítségével. A teljesen mo­dernül felszerelt szalámigyártó helyiségében a szalámirudak ri­kító erdeje hihetetlen mennyiség­ben van felhalmozva. Sziíts Bélával, a szalámigyár vezetőjével beszélgetek. Azt mond­ja, nem tud pontos adatokat, de biztosít róla, hogy — más sem. — Itt csak hozzávetőleges szám­adatokról lehet beszélni. Az tény, hogy rengeteg mennyiségű szalá­mi kerül innen ki. Itt semmi sem megy kicsibe és végül az óriási arányok mellett már olyan közmbösen haladunk el, mintha mindenki számára ez megszokott dolog volna. Farkasorditó hideg a hiitőházban A lüktető munka és a sikító zaj akkor érte el kulminációját, ami­kor a hűtőházba értünk. Itt állan­dóan 0 fok alatt van a tempera- túra és nem fogynak ki se hóból, se jégből. A legmodernebb beren­dezésű, a Shirt egyik büszke­sége. A gyár igazgatóságának szíves előzékenységből végigjárhattam ezeket a termeket is, ahol a csö­veken zúzmara rakódik le és vas­tag jégpáncél formálódik a hűtő­csövek köré. A termek zsúfolva vannak élelmiszerrel. A másik teremben rengeteg ser­tés, van úgy felaggatva, mint télen a színházak ruhatáraiban a kabá­tok. Mindegyiken számjelzés, hogy így megtudják, mióta van ott. Aztán van minden elképzel­hető más élelmiszer, rengeteg zsír, füstölthús, sonka, tonnaszámra szalonna. ❖ Az esetleg kényszerszúrt és el­hullott sertéseknek élvezetre nem alkalmas hús- és szalonnarészei a hullaemésztőbe kerülnek. A hullaemésztő készülékkel a zsír teljesen kivonható s a hizlaló saját szappangyárában feldolgozható. Tisztviselői és munkásai részére lakások, fürdők és orvosi rende­lők, az üzletfelek részére moder­nül berendezett szálloda, a bizo­mányosok részére pedig iroda- helyiségek állanak rendelkezésre. A szálloda impozáns nagyterme a kialakuló sertéstőzsde helyisé­géül szolgál. A telepről kikerült sertések a külföldi piacokon első­rendű áruként vannak elismerve és ezekért a sertésekért minden­kor a kialakuló ár legmagasabb- ját fizetik. Végigmentünk az egész telepen. Mindvégig azt néztem, hogy fá­radt-e a munkás? Az emberek vi­dámak, mosolyognak, sőt munka­közben még elnézegetnek bennün­ket is. Több mint két és félszáz ember dolgozik a telepen. Mind­egyiknek a sertés ad kenyeret és a kenyéren van vaj is. ❖ A világhírű hizlaló naggyá és közgazdasági jelentőségűvé téte­léhez nem kis mértékben hozzá­járult Bányai Béla ügyvezető igazgató is, aki fáradtságot és pihenést nem ismerő munkájával, kiváló szaktudásával és hozzá­értésével azon igyekezik, hogy a telep a külföldi sertéskereskede­lemnek központi elosztó piaca le­gyen. Az autók dübörgése és tülkö­lése, a kocsik megrokkanó kere­keinek nyivákolása, a munkások, kereskedők és szállítók kiáltozá­sának őrült káoszában megtorpan az ember. * Elbúcsúztam. Ballagásomban megfogott és kü­lönös izgalommal töltött el a nagy­tétényi sertéshizlaló telep, ’ amely, mint valami óriás bőségszaru, egy anya bőkezűségével ontja magá­ból krőzusi kincsét: — Budapest táplálékát. f

Next

/
Oldalképek
Tartalom