Budai Napló, 1925 (21. évfolyam, 819-843. szám)

1925-08-01 / 833. szám

1925 augusztus 1. BUDAI NAPLÓ 3 hogy a szülök levigyék játszadozó, futkosó gyermekeiket a dunapartra. Mert most mem merik odavinni. A labdája! v-után szaladó gyerek egy­kettőre a száguldó villamos alá kerül­het, mert ott dübörög a sétálók köz­vetlen] közelében. Még leülni sem kellemes a partmenti padokra, mert szinte az ember hátára jön a villa­mos. Aki ot leszáll, kénytelen a néha arra száguldó autó dacára átvágni az u'ton s így a vizmellctti sínpár­nak úgy sincs sok értelme. — De gyógysétányról egyelőre szó sincs! A behorpadt, kiaszott aszfaltot alá­kenik és minden marad a régiben. Morbitzer Dezső kertészeti főfelügye­lő utókurára hosszabb szabadságra Tol- nanémedibe utazott. A Budai Pálmakert Egyesület emlé­két kell fölidéznünk, mely 25 év előtt nagy terveket termelt a Gellért-hegy díszére és a budai hegyvidék javára. Ha jól tudjuk, 1896-ban alapították: Hets Ödön, Bálint Ferenc, dir. Gortvay Kál­mán, Zsigmondy Géza, Gerster Lajos, és Kálmán, Viola Imre, Kútién,ya János és többen. Az emlékezetben legjobban az a terv maradt meg, (mely a Gellért-hegy déli oldalán és a Németvölgyben, a mai farkasréti „klimatikus“ temető széltől védett hegyoldalán pálmaligeteket ter­vezett. Szomorúan beigazolódott utóbb, hogy se a Gellért-hegy, se a Német- völgy talaja ne.m alkalmas a pálma te­nyésztésre, ami mem túlságos nagy baj, mert a Gellért-hegy déli oldalának ké­pénél a barackfa virágzása idején szeb­bet 'álmodni is nehéz. De felmerült ez a gondolat most azért is, mert a Német­völgy környéke most rohamosam épül. Gyönyörű, modern, bérpalotákat építet­tek oda a pénzintézetek s ritkítja pár­ját a Hitelbank tisztviselőháza. Nem ele­gendő. hogy ezek az uj naigty bárházak most még kertek között állanak a hegy­vidék szép lejtőin, — mert az ott lakó tisztviselőknek mégis csak kell parkos tér, sétaút, aminek ezen a vidéken ed­dig nyoma sincs és ilyenek tervezésé­ről sem tudunk. A város megint elköve­ti a szokásos mulasztásokat, mert eze­ket a lakókat még sem küldheti a — Nádorkertbe sétálni. A magánvállalko­zás már igyekszik az uj kertekhez méltóan fejlődni s a Bélákért című ven­déglő átépítésével olyainl modetn kerti restauranthoz jutott ez a városrész, a mit más részek irigyelhetnek tőle. Uj terraszáról mesés kilátás nyilik egész Budáig a királyi palotára s a távolba eső Pestre. Konyhája európai hírű ní­vón áll, borainak pedig régóta nagy a hiriik. A szépen világított hely harmó­niáját esténként emeli a kitniiő cigány­zene. (H. L.) Óbuda öregvárosnak,, öreg dalár­dája, a 64 év óta fenálió D a 1 k o- szőrű- Dalfüzér egyesitett da- lárdja1, amelynek ügybuzgó elnöke Tóth Ferenc a fáradhatatlan kar­nagya Zöld Károly, — szorgalma­san készül az augusztus 14-én Sop­ronban tartamdó országos ’.da­los verseny re, ahol 107 dalár­da vesz részt. Az óbudai „öreg“ da­lárda most azzal a kérelemmel for­dult azokhoz, akik a dalt szere- t i k, hogy adományaikkal tegyék lehetővé a versenyen való részvé­telüket, mert az egyesített dalárda csak szorgalomban, törekvésben, daloskedvben gazdag, de anyagi esz­közökben szegény. Minden adomány Tóth Ferenc elnök, isk. igazgató cí­mén küldendő: III. Zichy ucca 6. E célbóLa dalárda gyüjtőiveket bocsá­tott ki, amelyen a dal pártfogói p á r- 1 o 1 ó tagokként lépnek az egyesí­tett dalárdába vagy adományokat jegyezzenek a soproni útra. Ezeket a jóakaru pártfogókat hivja meg ezúttal a Dalkoszoru- Dalfüzér egyesített dalárda aug. 8-án este fél 7 órakor az óbudai Kisfaludy Károly színházban (III., Lajos ucca 111.) tartandó Bemu­tató estélyre, amelyen a két ver­senykart: „Óda az erdőhöz’4 és „Mienk e föld“ mutatják be. Belépő és műsordij nincs! Ez az öreg dalárda, mely Óbuda magyarosodását nagy mértékben szolgálta, rászolgált a dalkedvelő közönség hathatós támogatására. Is- imieiit nevedet találunk a dalosver­seny védnökei között: Andréka Ká­roly főkapitány helyettes, városi biz. tag, Bauknecht Tamás sz. föv. biz. tag, Benedek János országgy. képviselő, dr. Botzenhardt János sz. föv. biz. tag, Kontra Aladár ref. lel­kész, e. tanácsbiró, Lisszauer Emil Szt. Lukács-fürdő vezérigazgatója, Mettelba Frigyes kir. tanácsos, ny. Máv. főfelügyelő, Mohr Henrik ev. lelkész, újlaki Müller Ferenc vezér­igazgató, Vágó Qyiula gyárigazgató, Sagmüller József apátplébános, Szenté Miklós HL kér. elöljáró, Szi­lágyi Károly bizt. int. igazgató, dr. Szokolay Antal plébános, dr. Vörös- váry Miklós ügyvéd. — A lelkes föl­hívást „Dalos testvéri üdvözlettel’4 aláírta az elnökség és a tisztikar: Gerstl József örökös tb. elnök, Lin- czenpolcz Ferenc örökös tb. elnök, Szalkay *Papp József örökös tb. elnök, Szalkay Papp József né zászló­anya, Zöld Károly karnagy, Tre- bitzky Vilma zászlóanya, Gúth Hugó, Mikovits Vazul, Mihalovszky István, Preissinger Károly tb. elnö­kök, Tóth Ferenc ügyv. elnök, Éber- hardt Róbert alelnök, Kónya János tb. alelnök, Schmitz Nándor vigalmi b. elnök, Pakoss Ferenc titkár, Bassy Rezső jegyző Gzenger László pénz­táros Zsitványi István gazda, Csu- csay Lajos, Vranovits Béla Szám- vizsgálók, Hoffmann István, Hoff­mann Rezső kotta táró sok. Lisszauer Emil, a Szénit Lukácsfürdő vezérigazgatója e napokban végleg megvált a vállalattól. I., Pauier-u, 7. M. kir. postatkptár 2. számú- közvetítője. Immoraiitások. Azt mondják, hogy a budaiak nagyon nehéz emberek. Uj ember itt bajosaim boldogul. Bizalmatlan­ság fogadja. A budai azt szokta ín-eg, hogy a kávéházban, vendéglőben min­denkiről tudja — kicsoda, micsoda. A hová sok idegen jár, oda nem szívesen megy. Idegennek érzi magát. Elől-hátul megnéz minden uj alakot és — tartóz­kodik tőle. Haimar felhúzza az orrát és sok nem tetszik neki. ami például Odaát Pesten mindennapos dolog. A maga be­csületes érzékével megérzi a veszedel­met és élőre elkerüli. Nehéz emberek. Esténként aztán bizalmas körben, bor mellett megtanácskozzák az eseteket. Uj kaszinó alakul — mondjuk például — a Víziváros északi résizén. Szükség volna ott a kaszinóra. De sehogyse megy a beszervezés. Aki beiratkozik hosszas megdolgozás után, az sem megy oda. Fs örökös a kérdés: Mi lesz ott, —hogy lesz ott, — ki lesz ott? Mi a célja? I<i csinálja? Miből csinálja? Végre! is ap­róra kihámozzák, hogy abba sok mil­liót vert bele a választások előtt — egy valaki, de mert nem jutott be a vá­rosatyák közé, most viszi az egész ka­szinót az ellentáborba. Vagy, hogy nem is a kaszinót, hanem csak az adósságot, amit a kaszinóra csinált. Mert kaszinó csak névleg van, — tag nincs. Uj el­nökség jön, uj tagokat, keresnek? iÉs az első balek keresi a másodikat, hogy megmentse a befektetett pénzét. Végül jön a mentő eszmei. A bak, a smen! Ez az utolsó beruházás, de eiz meghozza a tőkét. Az első játékosestéken befolyik néha egymillió pinkapénz is. Heuréka! De az a néhány szegény ördög egy hé­tig se bírja. Egy hét múlva már a kop­laló asszonyok állanak őrt a kaszinó kapujában, és ímeginldlul a hajsza uj játé­kosok után. Az igazgatóságba belevon­nak politikai fezőröket, máshol kiebru- dialt krupiék ibulkkannak föl mint mentő­angyalok, máshonnan kikopott játékoso­kat hoznak karonfogva és végül estén­ként úgy kezdődik a játék, hogy még a zsetonosokat is leültetik az asztal mel­lé, akik előzékenyen Üelállanak, ha — uj vendég jön. Éjfél után mindenki ho­zómra játszik és reggelre egymást haji- gálják ki zsetonos, krupács, játékveze­tő, pinkabérlő, vendéglős és elnök. Egy­más fájós fogát tapogatják, mert az adósság egypár millió koronával meg­Zálogház nőtt, a hiénák száma megszaporodott, mint az eszkimóké, csak éppen a fóka, — az nincs, és a zsetonokat nem tudják beváltani. Uraim — nemodiabuda! — pinkapén- zen kaszinókat, gründolnii Budán nem lehet. Immorális dolog ez. De nemcsak kaszinók, hanem- más vállalatok ügyét is erős szemüveggel nézik Budán. Fs sókat beszélnek most egy nyomdai vál­lalatról, ahol ugyanaz a manőver fo­lyik most, mint amilyen folyt a Károlyi­érában az Apostol-nyomda megszerzése körül, ami még most is a törvényszék előtt van és csak egy kegyelmi kérvény sikeres elintézése mentheti meg a fő­szereplőt, — ugyanaz a komédia ismét­lődik most Budán ugyanazokkal a színé­szekkel. — Ezért bizalmatlan a budai ember. Mert nehéz emberek laknak Budán. Súgja meg nekünk valaki, hogy tulaj­doniképen kiit kellene íülönfogni azért a hanyagságért, hogy a Vérmező mentén elhúzódó Krisztina-köruti sétány fele rendezetlen, sáros, hepehupás, szóval — használhatatlam. Tavaly itt csöveket rak­tak le, a kiásott földet visszahányták, gödrök támadtak, viz áll bennük, sárrá lettek, — ebbe mégis csak bele kellene feküdnie a főváros tanácsának, vagy az illeítiékes tanácsnoknak és — relmdiet te­remteni. Végtére ez a leghasználtaibb sétaút belső Budán, ez ilyen állapotban nem maradhat. Ha- csak ezzel nem bün­tetik Budát, hogy Ripka-pártí lett? Az más. Ravasz László cukrászt, az I. Fér. Iparosok é.s Kereskedők Köre rokon­szenves elnökét ért baleset élénk saj­nálkozást váltott ki Buda iparos- körei­ben és bizonyára szívesen fogadják a hirt, hogy az elnök egészsége annyira helyreállt, hogy ismét hivatásának él­het. vni nqny-KÖNYVTÁR ÁDÁM-nál KULÜÖUn ii., Csalogány-utca 49. Forró nyárban egy csészeforró feketekávé csak néhány percre okoz forróságot, de kiegyenlítve a külső és belső hőviszonyt, tartósan kellemes üde közérzési biztosit. De ezt a kávét valódi babkávéból kell jól főzni. Meinl Gyula r.-i. BUDAI FIÓKJAI: 1., Horthy Miklós-ut 29. sz. L, Mészáros-utca 3. sz. 11., Szilágyi-tér 3. sz. 11., Margit-körut 6. sz. ÉPITE/ZEK FIGYELMÉBE! ÉPÜLETFA KERESKEDÉS - . Alapítva 1860-ban ELSIÁSZ MIKSA HL, Lajos-utca 75. Telefon 115-59. Ha némelyik asszony tudná, ál hogy néha mennyire nem praktikusan vásárol, akkor sok pénzt megspórol­hatna. - Ne hagyja magát félrevezetni s ne tartson más kávépótlé­kot épen olyan előnyösnek, mint a „Fran ck“-ot Az igazi olcsóság épen abban az utolérhetetlen ki­adósságban rej­lik, amely a régen bevált „Franck kávépótlék“-nak a kávédarálóval mint védjegy specifikus tulajdonsága. a Berger és buzinkay ELEKTROTECHNIKAI ÉS GÉPIPARI VÁLLALAT BUDAPEST, II. KÉR., MARGIT-KÖRÚT 64b. Menház-utoa sarok. Vállalunk : Villamos-világítási és erőát­viteli berendezéseket. Felvonók (liftek) szerelését jókarbaníarfását és javítását. Akkumulátorok. Motorkerékpárok. Min­dennemű gépek szerelését és javítását. Telefon: 140-52. 8 BUDAI ELESHAZ mely a legelőnyösebb bevásárló-hely fűszer, csemege és ház­tartási cikkekben, naponta kitűnő uradalmi friss fej, tejtermékek és zöidségáru megrendeléseket házhoz szállítunk. Pasterizált tej: 5800 K, cukor 16400 K, dupla grizesliszt 8500 K, A termelőkkel közvetlen összekötte­tésben áll. Most megnyílt. T e I e f o n: 7-40. I _ íí VETÉSSY KÁROLY, k, ATTiLA-KÖRUT 2. |

Next

/
Oldalképek
Tartalom