Budai Napló, 1920 (18. évfolyam, 631-654. szám)

1920-06-19 / 653. szám

BUDAI NAPLÓ 5 A HORVÁTH-KERT, Buda má­sodik közkeríje Szentgyörgyi Horváth József és Antal tulaj­dona volt és egykor a Szt.-János- tértől a mai Roham-utcáig terjedt. 1842-ben Haber Ignác, a budai színházak bérlője a kertet bérbe vette, hogy benne nyári színházat építsen. A színházat ama kor neo- grék ízlésében, kis görög dór portikussal 1842—1843. években Ságody József építész tervei sze­rint fel is építették. 1843 április 17-én nyiltak meg a kert felé a vendéglő termek, amelyeken kívül az Attila-utcára néző fal mentén a kertre nyíló árkádszerü tetők alatt sorakoztak az asztalok. A falakon festmények voltak a dunai panorá­mák (Pest-Pozsony közöd) képei­vel. A kertben ünnep- és vasár­napokon zenés estélyeket rendez­tek az ünnepelt Morelly vezetésével, ezek voltak az u. n. reunionok — kivilágítások, tűzijátékok adták a keretei hozzá, mindezt 10—20 kraj- cáros belépődíjakkal. Az alagút megnyitása (1855, kocsik számára 1857) után a krisztinavárosi tem­plomhoz a színház mellett a ker­ten át utat nyitottak, amelynek te­rületét a kert tulajdonosai díjtala­nul engedték át a városnak, mi­után ez a Pestről vezető útvonal a színtársulat érdekeit nagyban elő­mozdította. 1856-ban kezdte meg a tárgyalásokat Buda város tanácsa a kert és színház megvásárlása Iránt. A vásár 1859-ben létre is jött, azóta a kert köztulajdon, A színház — már roskatag állapot­ban — ma is áll, a csatlakozó ét­termeket és árkádokat régen el­bontották mellőle. Dr. L J. A FESTŐI napsütötte Krisztina- völgyben, amelyet „Székesfejér- ‘ vári völgynek“ hittak (Mátyás idejében Villa Solita) eleink, mig egy lojális kor (1763) fel nem ruházta -az osztrák főhercegkisasszonyból (Mária Terézia leánya) Albert szász- tescheni herceg és magyarországi helytartó feleségévé lett nagyrangu "hölgy nevével, terem ember-emlé­kezet óta a legropogósabb, legpiro­sabb idei liba, a legfinomabb töpör- tyüvel garnirozott öntött saláta, a legíllatosabb májusi bor. Az Attila- titcai „Burgzsandár“-tól, Buzik An­drás „Öreg diófá“-jáig a Koronaőr- utca meg a Karátsonyi-utca szögletén, ■a koronaőr-utcai „Politische Greis- ;ler“-ben a Márvány-utcát ékesítő mirtuskoszorus „Marmorbraut“-ban a Vérmezőre pillantó s főleg taliánok kultiválta „Ranarossa“ban, a „Három 7-es“-ben, Romlehner gazda családi üvegszaletlijében, a tréfás Bleichler hegyre kapaszkodó kertjének müvész- aszfalainál s talán mindenekfölött a hófehér főkötős, jóságos „Frau Gödi“ tenyérnyi udvarán a romantikusan piszkos, kanyargós Holdvilág-utcá­ban a Kis-üeliérthegy oldalán, az inyes mesterség e népszerű produk­tumainak jegyében pezseg az élet, tavaszvégi, nyáreleji éjszakákon. Pör­költ csirke is akad frissen vert ga­luskával, vékonyra nyújtott, gondo- 1 san összecsavargatott, tejföláztatta, borsos káposztásrétesért sem kell a szomszédba menni. Citera szól, gitár peng, a kedve­sen primitiv szájharmonika egészíti ki a srammli-zenekart, jódlizni kezd egy cingár kamasz, tollas tiroli kalap a fején, sipitó női hang segít neki buzgón, fáradhatatlanul. Ürül a po­hár, az első a szomjúságé, a máso­dik az élvezeté, a harmadik a má­moré, a negyedik az önkívületé . . . Mikor még szőlő borította a Krisztina-völgyet övező hegyeket, a vén házakon sorban mindenfelé csomóba kötött gyaluforgácsot len­getett a szél — a maguk termését szabadon mérhették a budai sváb és rác vincellérek. Füstös, alacsony a hajlék, de szederfa virul az oleán- deres udvaron, vadszőlő fut a mohos tűzfalon; otromba sulyok húzzák a ; kakukoló óra hosszú láncát, abrosz nincs a zöldre mázolt kerek asztalon, kristályüveget csak fantaszta szem láthat a budai kiskocsmában, de ami a hatkrajcáros pohárban tündöklik, az valódi, hamisítatlan sashegyi vörösbor, ami a cseréptányéron pá­rolog, annál Lucullus sem evett különbet tiburi hajlékában. És mindig több és több pesti ember zarándokolt át a Duna jobb partjára, a „borszakértők“ tábora egyre nőtt. Azután a férfiakat csak nem hagyhatták magukra az asszo­nyok, a budai kiskocsmák divatba jöttek, az éielmesebbje civilizáiódni kezdett, néhány konzervatív öreg azonban ijedten csukta be kapuját az abroszt és finom evőeszközt kö­vetelő invázió elől. Elegáns gummirádlisok, számozat­lanok, karcsutestü automobilok sora­koznak a Koronaőr-utcában és vidé­kén, frakkos pincérek hordják a bowlés-tálakat, a szájharmonika és a gitár külsőbb perifériákra szorult, itt a szaloncigányok, Radics Béla, Balogh Károly, Berkes húzzák a fülébe színház után a lipótvárosi szépasszonyoknak Zerkowitzot és társait. Csak az ecetfás, vadgeszte­nyés udvarok, itt-ott az alacsony házak a régiek, meg a májusi illa­toktól terhes budai levegő, a tiz óra tájban érkező, frissítő svábhegyi I „tramontána“. De ha körülnézünk a hegyeken, a lankás dombokon, szőlőnek nyomát alig találjuk. Ahogyan szaporodtak a krisztinavárosi kiskocsmák barátai, úgy tünedezett el a budai bor. El- j vitte a filoxéra s hogy ide a belső részekre vissza se jöhessen többé, telekspekulánsok ormótlan kaszár- | nyákkal tömik mindjobban tele az elpusztult szőlők helyét, ahogy ezt igy megírta „Pesti Históriák“ című kedves könyvében: — Magyar Elek. ■■■■■■■■■ — — ■*■■■■■■ BUDfttt * h 5**»p mtf« ■ «M*tp ■■■■«■■! BUDAI SZŰZKOR mmm HETI MŰSORA: Hétfő: Stambul rózsája Kedd: Az ördög Sebestyén Géza felléptével Szerda : Vasfeszület (op.) elősző Székely Ilona Operah. tag m. Csütörtök: Díszelőadás az ellenforradalom emlékére Péntek: Vasfeszület Szombat: Túl a nagy Krivánon Vasárnap d. u. Romeo és íuiia Darvas Lili felléptével Vasárnap este Koldusdiák Az előadás kezdete 7 órakor. Budai Színkör­re! szemben. F H1L1BM mim Hűsítő italok. Kellemes szó­rakozás. Ura­dalmi fajborok. 55 ESTÉNKINT ELSŐRENDŰ CIGÁNYZENE. 55 Tulajdonos SZABÓ S. H BUDAI POLLO II. Széria-tér. (Hattyú és Csalogány-u. sarok). A színház átalakítás miatt augusztusig zárva marad. ÜDÜLŐ 07THOR SiráBHEBVEH “ * Só Ä !., KöltO-UvCa L tejj hizókura, napfürdő. Városkúti TULAJDONOS: fenyvesiné megálló. HOLLÄNDER ARANKA. D ELI VASÚT j fterrasz vendéglő.— Kitűnő » magyar konyha. Fajborok, g 5 Állandóan frissen csapolt sorok, g s ■ <n ■■■■■amu nii ■«■■■■■■■*•■■« ■■■<■■•*■>«•■■ iiiräTpteii" H ÖENDÉBLŐ A budai és pesti közönség kedvelt találkozóhelye a BUDAI KISPSPA VENDÉGLŐ ÉS ÉTTEREM II., MARG1T-KÖRUT 14. SZ. Szép árnyas kerthelyiségében minden este elsőrangú schramniel-zenekarhrmg versenyez. Kitűnő magyar konyha, jégen kezelt italai, főleg valódi zamatos faj­borai és friss udvari soréi közisiner­I tek egész Budán és Pesten. Figyelmes kiszolgálás, mérsékelt árak. Gsnriiii#itaíí (a CsászárfürdŐ-park közepén.; Az előkelő közönség köz­kedvelt találkozó helye. Cafi’eerestaurant. — Minden­nemű híisitő italok. — Hideg buffet. —- Fajborok, sörök és likőrök. Tulajdonos: Va\na Ödön juiwcci CÄWnm? p.üsftrPnrWi í >imm tmiiuun éttermei IQ Kitűnő ismert ma­gyar házi konyha. Fajborok. Frissen csapolt sör. Ár­nyas, hüs terrasz. ílÖ­TELEFOM-SZAM 60-59 H Schmidboffer VilmoE éttermd s írom mtiiEZ !í. ItBrulEt, Fo-utca 8. szám Elsőrangú étkezés. Eredet-: hegyaUai borok, mérsékeli, árak. Figyelmes kiszolgálás. Társaságoknak külön terem. Idillikus kiránduló és szórakozóhely a fogas­kerekű végállomásánál. A budai közönség köz­ismert találkozóhelye. Vasárnaponkint báli mu­latságok. Elsőrangú hideg és meleg ételek, faj­torok. Friss sör. Tulajdonos: allanaó cigányzene és fúvószenekar. ÉLŐ ANDOR. Az úri közönség figyelmébe ! Parit vendéglő és étterem I., NÉMETVÖLGYI-UT 42. Elsőrangú nffárf kiránduló és szórakozó heív Kitűnő borok. Állandó friss s5i valamint hideg és meleg ételek. UZSONNA! Külön termek társaságok részére. Tulajdonos: HIESZ § HÍ HDD fi volt 'főszakácsa. zombori nuzuuacg ugjctutLuv * * ^ yjr A |V Sípos Ferkőíi j||y || a KOBBSTEin VHRKflS »»»*«»7 " «» íliBUTOfifiVÖR ■ flliNTSTESMEK a bácskaiak legnépszerűbb és leg- S kitünőbbcigányprímása, teljes zene- » karával minden este Budán a * FIUME-szálíó éttermének duna- Ü parti muskátlis teraszán hangver- S senyez. Kitűnő magyar konyha. * Minden pénteken szegedi halvacsora J turóscsuszával. Bor különlegesség 3 a Csaba gyöngye. A n. é. közönség szives pártfogását kéri * Fehér Ferenc étterem tulajdonos. * “BÉLÁKÉRT ANDRÁS VENDÉGLŐJE Elsőrangú hideg és NÉMETVÖLGYi-ÜT 38, meleg konyha. Ki­tűnő fajborok. Na- Közvetlenül az 59. számú ponta cigányzene. villamos megállóhely mellett. Budaiak találkozó helye. 3 BATTH YANY-U. 4. ♦ TSL.-HSVÖ: 90-64. Szt. Lukás-fürdö mellett lévő Park vendég­lőt a Duna oldalán megnyitottam. Naponta Lakatos Dani muzsikál. Nyári mulatságo­kat és társas összejöveteleket elfogadok. Kitűnő szegedi konyha. — Ceglédi Sorok. Figyelmes kiszolgálás vendéglős, III. Újlaki-rakpart 4 sa., ée 111. Zsigmonil-vhca 23. szám. Miun sss immr-SSMS« hehdeelö K9CZE LACL muzsikál. IflPPL 3áROS ! | étterme! ÄS*« I k vendéglője. Elsőrangú magyar konyha ■ ■ és kitűnő fáj borok. Minden szerdán * 2 és pénteken elsőrangú schramme!- £ ■ zene. Szép, árnyas kerthelyiség. ■ a

Next

/
Oldalképek
Tartalom