Budai Napló, 1918 (15. évfolyam, 571-606. szám)

1918-12-22 / 605. szám

6 6 hentes mester leányai és apjuknak az a hóbortja, hogy leányait csak ka­tonatiszteknek adja feleségül. A ho­zomány miatt ne aggódj. Még ma látogatást teszünk a családnál. Az asszonyokkal, tudom, boldogulsz te; az öreggel meg majd beszélek én. Ilyen tréfa kellett az aranyos em­bernek. — Mennyi az a te adósságod ? — Lehet talán negyvenezer ko­rona. Magam sem tudom. — Majd elcsináljuk. Bízd csak én reám. Mikor az aranyos ember hazajött a látogatóból, már várta a szolga egy zárt levéllel. "Nem volt abban más, mint éppen csak — negyvenezer korona. Egy sor irás, egy betű sem kisérte azt. Lám a hentesmester is tudja a módját. És" neki nem is volt negyvenezer koronára szüksége, összes adóssága alig haladta meg a huszonnyolcezret. Nem is kívülről kezdte ki a rozsda, hanem belülről. A csillogás még el­takarta a rozsda sötét foltját. Hát ha ki lehet azt még valahogy fénye­síteni ? Komolyan udvarolt a hentes leányának. Amikor csak tehette, mindig körülötte járt. Együtt látták őket a promenádén, együtt a szín­házban, a cirkuszban, mindenütt. Az ilyen aranyos embert pedig nem jó mindenhová elvinni. A színház­ban minden látcső feléje fordult, a cirkusz lovarnője feléje hányta a csókot. Az egész közönség észre­vette ezt, csak a mátkája nem. De észrevette a jópajtás. Négy- szemközt kérdőre vonta. Pedig az ilyen aranyos emberhez nem jó hozzányúlni, mert málik róla az arany, mint az aranyos dióról. — Végre is hát kedves cim­borám ! nekem az a lány se ingem se gallérom; ha én nem tetszem neki, ő sem tetszik nekem. Van még rajtam kívül több katonatiszt is, vá­logasson azok közül. Nekem nem kell. Vér szokott folyni az ilyen szavak után és Pistának ugyancsak szüksége lett volna rá, hogy megfürödhessék benne egy kissé. Ettől pusztul a rozsda. Hanem ez egyszer csalódott. A jó pajtás sarkon fordult, nem szólt egy árva szót sem, hanem ment egyenesen a hadbírósághoz. Ott már akkor rendben volt minden. Az adós­ság törlesztve volt az utolsó fillérig, csak még a feloldó határozat hiány­zott. így hát éppen jókor jött a le­endő sógor. A kifizetett huszonnyolc­ezer korona után megvakarta a füle tövit, azután elmondta a történteket. Rögtön elrendelték a szobafogsá­got. Az ordinánc nem látta otthon Sokroványi főhadnagy urat. A szál­loda portása a cirkuszba utasította. — Már az az ur ott is lakik a lovarnőnél. Az ordinánc oda is elment utána. Sokroványi Pista, a honvédfőhad­nagy átvette a levelet és elolvasta fennszóval. — Mit tegyek, édesem ? A lovarnő nyaka köré fonta kar­jait: — Maradj nálam szobafogságban! Az aranyos ember leoldotta arany­bojtos tiszti kardját és odalökte az nrginánc elé: — Akkor hát eridj vissza, és mond meg annak aki küldött, hogy Sok­roványi Pista mülovarnak nem pa­rancsol a hadbíróság! Harmadnapra tombolva fogadta a közönség, midőn kiugratott a cir­kusz porondjára. BUDAI NAPLÓ nma nranssfssssHEs A cirkusszal ő is eltűnt Pozsony­ból és soha senki sem tudta meg, hogy hová lett? hol szegte a nyakát? Viraág Béla. H ínaJnaL Jönnek rudakkal, feszitö vasakkal Haragos arcú, hangos emberek: „Be van a hajnal börtönözve nálunk, Kaput törünk és ostromot csinálunk, Hogy az egeknek sarka megremeg!“ Az egek állnak kéken sátorozva, Szellős szabadság nagy végtelenén, S felséges nyitján kelet kapujának, Amint a kárpitok szabadra válnak, Már pirosodva ébredez a fény. Oh menjetek a feszitő vasakkal, Haragos arcú, hangos emberek. Szelíden jertek, mosolyogva, dallal, Nem rémültében retten fel a hajnal, S már nem is alszik, — már csak szendereg. Szávay Gyula, magyar ős utján. Egy hadifogoly naplója nyomán. — Hajnali derengéskor, mintha át- tevedt volna a magyar alföldi róna Ázsiába: akácfák állottak itt is sor­falat; kis, virággal piperézett kunyhó niellől a kakas szólt; a nap arannyá ízzó^ bíbora a fü-virág-kalászokon apró, fényes kristály-koronákká szé­pítette a harmatot: .orgonák illata lejteít a cirógató széllel és valahon­nan messziről bus magyar szivekből zokogott fel a hazavágyás sok szent dala. Harminc gőgös, elragadóan férfias hadifogoly lépegetett daliásán a földek felé az asszonynéppel. Mint­ha az ősök nyomdokán járnának, mintha egyszer, régen, már jártak volna erre. Gyönyörűen glóriázottan a lemondás, vágy, a szeretet és re­mény ^ dalba kényszerült, mélán borongó sok pazar érzésével mentek. Csak a délceg lelkűk ingadozott néha meg — a hazáért így élni! De élték mégis ezt az életet, mert erőssé sulyosodott bennük a hit: — reszt-vehetni Magyarország rene­szánszában. Talán öntudatlanul zsi­bongott bennük ez az akarás, de már ki-ki a maga módján ennek ké­szülését préselte a hazulról kapott levelek cenzúra-foltjaiba. Ez volt a naponkint tovább épített, valóssággá álmodott gondolat-hid, amellyel egy­máshoz még szorosabban kapcso­lódtak, ez volt az önmagából foly­tatódó imájuk, melynek refrénjét a szivükkel sóhajtották: — majd, ha hazaérünk . . . Göröncsey László, a kis önkéntes volt a legmerészebb közöttük. Mint gyerek került a halál elébe, bor- zongva sikoltoít a lelke a nagy Kaszás milliónyi randevúján, mig lassan az irtózatos tusák körötte permezető vérzápora magyar férfiúvá keresztelte, akiben ezután tombolt az extázis, hogy vére adásával Krisztusa lehessen nemzetének. — Fogságba esett. S itt gyönyörűen színezte az otthoni teendőket, mi­közben magyar szóra tanitotla — mint egy magyarrá átalakuló Magyar- ország programm-kiegészitőjeképen — az itteni népet, a szivbéli jóság­ban, büszke önérzetben s a ritmikus nyelvben is rezonáló turáni testvért. Ujjongó, szabadra pányvázott ide­gekkel ölelte az itteni lányokat is, akik ficánkoló elevenséggel dobálták fiatalságukat feléje. De szeretni kész­sége duhaj kis apródjainak, a csó­koknak szertetüzelésekor mindig ott zengett, néha talán ki sem.mondottan a szent ige: Magyarország! — két­ségben hagyván a bámuló leányo­kat : Margyarországba akarja-e őket vinni, vagy azt csókolta-e kép­zeletben ? A többinek sem volt a fogság ki­közösítés a magányba. Udvarló-szó- val zengett feléjük mindenhonnan a megértés. A szeretet meleg, pompá­zatos csokraival illatosították enyéb- bé a szives asszonyok a haza utáni vágyukat, felejtetni akarván a hitet, hogy csak Magyarországon lehet­séges magyar élet. Sőt az egész falu apraja-nagyja ajkáról a mezőre me­net és munka közben már mohon csendült a magyarrá szentülés sok zsolozsmája: a gyorsan megtanult magyar népdalok belülről muzsikáló biivős dallama. Egy napon Göröncsey elmaradt a munkára menőktől. Elmaradt egy olyan leánnyal, aki eddig mindig csak eltolta magától, akinek gyöngy- házfényű karjai nem az ő ölelésére tárultak, aki nedves szemének pa­zarló melegségét félve rejtegette, ne­hogy jólesőn cserélődjön az ő szép dióbarna szempárjával. S most mégis együtt mentek, messze hátul, az egymástól való sokatvárásnak ko­moly, szép hevülésével. A leányka — Tulype — pogány énekeket lehelt Göröncsey leikébe, akit gyönyörűséggel zománcozott az ősi tragédiák és szerelmek dallos tüze. Majd más útra tértek s Tulype panaszos fényezéssel, rneg-megresz- kető ércességgel pattantotta ki a szivéből, fajának keserves legen­dáját. Dönczör harci istenről, aki a vitézség bajnokainak személyesen hozta el a színek gyöngyeit: a vágyak lángolásának, a beesiiletes erénynek és a néma reménykedésnek széppé összesimuló hármas színét — a sza­badság lobogója volt ez. Ha ve­szélyben voltunk, meglobogtattuk és segítséget nyertünk istenünktől. De egy vezérünk—az átkozott! gyáván elárulta Dönczört s azóta biztos erőnk, titkos Ígéretünk: a hármas szinti lobogó eltűnt, a nevüket se í tudjuk és újra csak sok-sok szép- i lőtlen könny és vér áron válthatjuk i magunkhoz. Magát, az isten szent f szobrát sem találjuk. Tulype elhallgatott. Kirózsázott \ arcából, lobbanó szeméből szinte ki- ; harsogott a megrögzött hit: — egy- < szer mégis meg lesz! Úgyhogy Göröncsey kényszerítve hajszolta kez­detben hitetlenkedő érzését a leány vágya után. De azután szégyenkezve, bűnbánó tekintettel nézett fel az égre ; nem sértette-e meg a magyarok ős Istenét ?! A menny-bolt fölötte tiszta volt; csak messziről hancurozott versenyt egy fehér és egy vörös felhő. Gö­röncsey önkénytelenül arra gondolt, hátha ez a nagy hópehely Magyar- országon a könnyek páráiból verő­dött és a mellette úszó nagy-nagy hóhérköpenyeg a harcterek bíborát sűrítette magába? Hálásan gondolt a sorsra, hogy végszóra szállítja a helyes diszletet a régi legendához. És a leányka arcát lágy kedveske­déssel az ég felé fordította . . most fölöttük gomolyogtak a felhők és a következő pillanatban már záporrá erősbülve cikkáztak lefelé piros-fehér cseppek. Egy barlangba menekültek. Ennek a végén egy nagyobb nyíláson a napsugár táncolt be, utat mutatva a csodálatos eső rózsaszínű szálai­nak. A barlang mélyén a hova kí­sértetiesen szűrődött csak be a nap­világ Göröncsey egy kiálló szikla csúcsban botlott meg. Sziláján neki rúgott, a szikla engedett . . . még egyszer ... és majdnem a mély­ségbe zuhant. A föld kifordult alóla. A nap aranycicomáját, mintha mind­mind a feltárult tárnába aggatta volna — pompázatos fényesség csil­logott a mélységből. Hét ragyogó csillagba formázott szekerén Dönczör állott a Hadak Istene, az eltűnt isten­szobor. Fényes-piros kőből kivájt ha­talmas termete a daliák ideálja lehe­tett. Dacos szemével a napba nézett, kemény vonásait, minha pajzsnak merevítette volna ellenség ellen. Az egyik kezének ökle fenyegetőn le­sújtani kész, a másik pedig . . . igen a másik, mintha szelíden si­mogatna egy ... a földön, csontok között heverő lobogót, amely bibor- bársonv, fehérdamaszt és zöfdseíyem nemes szálaiból volt összefűzve. Göröncsey önfeledten itta magábá a pazar érdekességgel megelevene­dett mítoszt. Végigviharzott újra a lelkén a testvértörzs nagy tragédiája és most — most emelkedett meg- győződéses hitté benne a gondolat, hogy a magyar nemzet ezeréves bontathatatlanul- egységes fennmara­dásának itt van a háromszines csoda­szere. Himnuszt zengett a szive, — amikor egyszerre egy forró csókot érzett a kezén és szeme Tulype diadalmas szemébe kapcsolódott. Réw Sándor. Ern budai á@mbon. — Ima. — Még álmodik a könnyes város, Alig csakhogy derengni kezd. A mennybolt arca lázvirágos, — Köszöntiek ifjú Budapest! Száz templom tornya nyúl az égbe Mint kérő, esdő női kéz. Ökölként áll a gyár kéménye S dacosan a tornyokra néz. De megkondulnak a harangok És minden kéz imára zárul .. , Szakadnak fájó, esdő hangok A város néma ajakárul. — És minden utca, ház imát rebeg, Pogányok itten csak az emberek. Hangay Sándor ooooooooooooo ¥ IZIFEZEYÉKÍ 3fl1?lTHS0Kr poeáKY Budapest, VIII., Kökk Szííárd~£iíca 30. Telefon: József 1-48 9 budai közönség keduelí cigánya Balogh Karcsi és zenekara muzsikál = esíénkínt a = r r f BflTTHflNY MIMIM

Next

/
Oldalképek
Tartalom