Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1897-10-03 / 40. szám

Budapest. 18-37. (2) _______=___ Íz léstelen diszités. A román királ}i pár volt Budavárának vendébe, ók is mint \ilmos császái iátták azt az öröm mámort, melyben a vedéglátó fő- é« székváros közönsége úszott, élvezték a szives fogadtatást s a királyné Budáról úgy nyilat­kozott, hogy a legszebb fekvesii király varos az egész világon. A diadalkapuk és a rettenetes dombor- míivek, sárszobrok valószínű, hogy mosolygásra ösztönözték a költő királynőt és meglepte az Ízléstelenség, a mit már kritikai körökben ko­molyan kezdenek tárgyalni A Buda és Vidéke még a német császár megérkezése előtt kijelentette, hogy az egész rendezés ötlet szegény, a kivilágítás régi elko­pott és sokszor megismételt módon rendező­dött és jött létre. A kivilágításból kifelejtették a Dunát és a budai hegyvidéket a mivel legjobban és legtöbbet lehet hatni A rendezés vezetésével foglalkozott fő­városi tisztviselő emberi erőt meghaladó, di­cséretes munkát végezett, sem őt, sem a ta­nácsot nem lehet vádolni, de igen is az egye­seket, a tulajdonosokat. A modern utczai dí­szítéseket érdekesen Ítéli el Tarczai György az oly gyorsan híressé lett iró. A bevonulás útvonalán is nem egy ház pőrén, hétköznapi mivoltában meredt a feje­delmi vendégre. Művészi lelkületű népeknél, mindenki személyesen intézi háza díszítését; nálunk kárpitosokkal végeztetik ezt hasonló kaliberű dekoratőrökkel az utczák hivatalos jellegű fölékesitését, a kik lehetnek becsületes, jóravaló mesteremberek, de különösen nálunk nincs meg bennük a művészi lelkűiét egyetlen szikrája sem. Pedig az utczák alkalmi díszí­tése is a művészet körébe vág, ugyanazoknak a törvényeknek hódol, melyeknek a dekorativ művészetek. Valamikor vérbeli művészek fog­lalkoztak ezzel, korunkban, a művészi önérzet tultengése korában a legtöbben méltóságukon alólinak tartották ilyesmivel bíbelődni. Az al­kalmi diszités törvényei, melyek mint minden eszthetikai elv, végokukban a józan ész tör­vényeiben gyökereznek, feledésbe merültek s innen van, hogy még a modern művész is gyakran logikátlanságba esik, midőn alkalmi díszítések tervezésére vállalkozik, a mint azt a budapesti császárnapok alkalmából fölállított néhány díszítő tárgy is bizonyítja, mely egyik­másik szobrászunkat vallja mesterének. Miként a képzőművészetben az alkalmi díszítéseknél is művészi lelkületű ember min­denkor tűrhetetlennek fogja találni a hazugsá­got : Budapesten a művészi hazugságok buján burjánzanak: épületeink követ hazudó gypsz­B U D A és VIDÉKÉ díszítményekkel és tömör, faragott követ utánzó | czinkbádogöntvényekkel roskadésig meg van- i nak rakva, az ormótlan tornyok, melyek a környékbeli magaslatokon álló ember szeme előtt valami boszantóau zűrzavaros khaoszba olvadva meredeznek az ég felé, bérkaszár- nyáinkou indokolatlan hazugságok. A hol a min­den motiválás nélkül szűkölködő diszitő elemek oly özönével találkozunk, nem csoda, hogy alkalmi díszítésnél is nagyot akaró módon s csekély eszközökkel monumentális hazugsá­gokra vetemednek az emberek. Ilyen volt a keleti pályaudvar előtt álló diadalkapu követ hazudó műhabarcspilléreivel, Hungária Ízléstelenül megmintázott kolosszális gipszszobra a Ferencz József-téren. Az ilyen kasírozott műalkotások legfeljebb a színpad festett világában állják meg helyüket, a nél­kül, hogy a jó Ízlésű embert sodrából ki ne hoznák s a józan gondolkozásig, a ki magá­tól is rájön arra, hogy az alkalmi díszítésnek csak úgy van értelme, ha magán viseli efemer jellegét, ha kifejezi azt, hogy pillanatnyi lel­kesedés nyomában keletkezett, rendeltetése az ideig-óráig tartó ünnepség színhelyének ál­landó díszét nem megtetézni, hanem csak ki­emelni. Ha már mindenáron diadalkapukban telik kedvük fővárosunk vezetőinek, kár volt Buda­vár kapuit, holmi indokolatlan ürügyek alatt le­kor datni ; mert némi lombos diszszel ezekből most is oly pompás, emlékszem hatást gya­korló s igazán helyükön való porta-triumfáli- sokat lehetett volna rögtönözni, a minőket pesti ember nem igen látott s egyhamar látni nem is fog. Európa nagy városaiban a nagyobb utak végére, azok művészies záradéka gya­nánt állandó jellegű diadalkapukat állítanak föl. Ha már ilyenekben nem lehet részünk, elégedjünk meg a favázas lomb diadalkapuval, mely a meglevő külföldi emlékszem minta­képek nyomán tervezve, művésziesebb hatást tesz majd holmi gipsz vagy papirraasché tá­kolmánynál. Egyáltalában nincs az alkalmi díszítésnek hálásabb eleme, mint a mit élő növényekből állítunk össze. Mégis lombfüzér, zöld galy volt a legkevesebb, noha a főváros határában hatalmas erdőkkel rendelkezünk. A lombos disz, a mellett hogy a konvenczionális drapériánál olcsóbb, változatosabban s köny- nyebben rendezhető is. el, hogy hová helyez­zük el, azt szemmel láthatólag mutatja az épület tagozása, melyet ezzel kiemelhetünk, a hol művészieden hatású, ezzel művésziesebbé tehetünk, letakarván fogyatkozásait a termé­szet túltengő, benyomást soha sem keltő loinb- özönével. A bármily ékítő formában elrende­zett lombdiszités keretében aztán a látványo- ! sabb szervetlen anyagból készült dekorativ ele­Október 3. | inek sem oly kirívók; a lombfüzérek, lugasok, i az alkalmi diszités legjelentősebb tényezőjénél, a kivilágositásoknál is megkapó hatások elő­idézésére alkalmasak. Azt hiszem, nem csalódom, mikor az ün­nepélyes kivilágítások eredetét azokból az időkből származtatom, mikor az embereknek az utczák rendszeres éjjeli világításáról fogal­muk sem volt. Még a régi Rómában is csak akkor tűztek égő fáklyákat az utczák sarkára, ha a lakosság az ünnepségek mámorában késő éjszakáig húzta ki a mulatozást (Kivételt csak Antiochia polgárai tettek, kik már a Krisztus előtti első században rendszeresítették az utczák éjjeli világítását.) A középkorban a varosok rendszeres világítására szintén nem gondoltak, csak alkalmilag kerültek az ablakokba a pis­logó mécsesek s mikor aztán az éjjeli világítás általánossá vált, öltött az ünnepélyes kivilágí­tás nagyobb mérveket, hogy a rendes lámpa­világos utczák fényét emeljék, ablakokba he­lyezett gyertyákon kívül füzérekbe foglalt mé­cseseket, hegyek ormán örömtüzeket gyújtot­tak. A mesterséges fényforrásoknak végtelenül nagyobb gazdaságával rendelkezünk manapság, a lobogó tűznél megragadóbb varázst a modern villamos és acethylen lámpák azonban nem gyakorolnak ránk Talán azért, mert, noha a technikai találmányokban korunk kifogyhatat­lan képzelete szegény, uj művészi hatások kieszelésében nehézkes. Hogy ez igy van, azt a német császár tiszteletére rendezett kivilá­gítás is bizonyítja. A leghatásosabb világító elemek ennél a szabadon kiömlő gáz hatalmas lángjai voltak, a füzérbe foglalt mecsesek sűrű egymásutánban elhelyezett szelíd fényben reszkető apró lángjaikkal. Nappali fényt árasztó villamos ivlárapákat csak a királyi palotától a vaspályaudvarig terjedő útvonalra állították, a hol átható fényük elnyomta a villamos izzó­lámpák elbájoló szinhatasát, melyről ha nagy hézagok is merültek föl e tekintetben, nagyobb mérvben csak itt gondoskodtak. A villamos izzólámpák a szerényen pis­logó mécsesnél bizonyára ragyogóbb hatásokra alkalmasak; azonban nem tudjuk jó tulajdon-, ságaikat kiaknázni. A fényforrás uj s merőben más természetű a mécsesnél, mégis ennek megrözöttséges elrendezésébe erőszakoljuk, nem gondolva arra, hogy sűrű egymásutánban az izzólámpák vakító fényükkel inkább kellemet­lenek, semminthogy gyönyörködtetnének s an­nál sivárabbnak tüntetik föl az épület setét részeit, a melyekre egy helyen összesüritett tömegük ragyogásából még halvány derengés sem esik. Budapest kivilágításain a fényforrások sokasága elég nagy, csak a múlt megcsonto- sodott hagyományainak megfelelő helytelen el­mi tarisznyánkból járna ki neki a lénungja, de ha még egyszer az iskolába hozott kenye­rünket megeszi, fogadom, hogy tanító úr maga fogja elpusztítani. Következő napon szombat lévén, a gye­rekek kimentek játszani az udvarra, a Vendég — igy hívták a tanító kutyáját — ez idő alatt a gyerekek által lerakott tarisznyákból ki vendégeskedte az enni valót. Tekintettel arra, hogy a tanító fát vágatott a gyerekeket a szokott időnél hamarább be­rendelte s néhány szegényebb sorsú fiút oda­rendelt a felvágott fa eltakarításához s maga vadászni ment Mielőtt a fahordáshoz láttak, harapni akartak, de csak üres tarisznyát találtak. — No megállj V e n d é g ! Ha elveszed a szánk izét, elveszem én a te kedvedet mindjárt mondotta Lőrinczke. Elővette a favágó fejszéjét. — mig az valahová eltávozott, csinált egy jó czölöpöt s beverte a földbe, aztán kihúzta s az ott ma­radt lyukba a Vendég farkát beillesztette s a czölöpöt újból hozzászoritotta. A midőn szegéuy pára ezt észrevette, szaladt volna, de nem tudott. Elkezdett iszonyúan vonyitani, körül-kö- rül a czölöpön, addig forgolódott, hogy a farka ; tőbül kiszakadt. ha mégegyszer megszököl: a pinczébe csukát­ok. — Csak ne békát tartana benne tanító úr, volt a válasz, hanem amit úri emberek szoktak. A tanítónak az a jó eszméje támadt, hogy a kukoricza csőszszel megbeszélte, hogy ha Lőrinczkét a mezőn megtalálja, ijeszen reá a puskával. Alig tellik el egy pár nap, meg is csípte a kukoricza sütés közben. — No fiú, itt halsz meg. — Az ám Pista bácsi. De az iskolában úgy tanuljuk : ne ölj. Tanulsz te ördögöt, te iskola kerülő. — Akkor is sógorok vagyunk, mert maga meg mező kerülő. — Hallod-é te fiú ? — No ? Hát hogy érted a dutyiba ne kerül­jek, ha még egyszer itt megcsíplek, megbúvók a kukoiiczába és hogy sose tudja meg senki hogy en voltam, úgy lelőlek, mint egy nyulat. Akkor sose halnék meg. D e már ez a válasz a csőszt úgy fel - mérgesítette, hogy kegyetlenül megrakta a tarisznya szijjával. Ettől fogva Lőrinczke nem mert a me­zőre menni. Neki fogott tehát a kerteknek, ha vala­j hol volt valamire való gyümölcsfa, azt az ő számára ültették Számtalanszor felkisérték a tanítóhoz a kertet őrző öreg emberek. Múltak az évek, Lőrinczkének már ki­felé állott rudja az iskolából. Az utolsó évben észrevette, hogy a tiszteletes méhesében igen sok szép kajszin baraczk mosolygott le a fáról. De hozzá nem férhetett, mert igen szemmel tartották Egyszer támad egy jó eszméje : meg­fogja a Mocskost — igy hívták a pap kutyáját — nagy bojtos farkára rákötött egy jó darab fát s eleresztette, a kutya egyik oldalra is csap, másikra is, mindannyiszor oldalba üti magát. Egyszer elkezd az udvaron futkosni, ordítani, szobából, kertből oda futottak. A falu kurátora a zsivajra a kis kaput benyitotta, a kutya ki­ugrott az udvarról, nosza rajta! futott az úgy, I hogy még most is oda van. Lőrinczke ez idő alatt leolvasta a I baraczkot. A gyanú erős volt, de nem látta senki, mert a kutya conczert mindenki figyelmét le­kötötte. A tiszteletes panaszolkodott a tanítónak a kettős csapás felett. — Bizony — válaszolt a tanító én sem adnám a kutyámat egy ötvenesért, mert a háznál az megfizethetetlen. ■ Az ám — gondolta Lőrinczke, csak ne a

Next

/
Oldalképek
Tartalom