Buda és vidéke, 1896 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1896-02-16 / 7. szám

Budapest, 1896. Y. évfolyam 7. sz. Vasárnap, Halak hava (február) 16. BUDA ÉS VIDÉKE HETENKÉNT MEGJELENŐ LAP A KÖZIGAZGATÁS, KÖZGAZDASÁG ES TÁRSADALOM KÖRÉBŐL. BUDA ÉS VIDÉKE ÉRDEKEINEK ÉS A MAGYAROSODÁSNAK KÖZLÖNYE. Szerkeszti : EEDÉLTI G-TX7LA.. KIÄD0-HIYÄTÄI,, hol előfizetni lehet és hirdetések felvétetnek; I. kép. Alkotás-utcza 12 a. Sztíke-ház. Magjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 12 korona, fél évre 6 korona, évnegyedre 3 korona. s2T:£rke;s2;tösí;<3, I. kér., Alkotás-utcza 12/a. Szöke-ház. kéziratokat és közleményeket ide kérjük küldeni. Buda vidéke közönségéhez. Egy ezred óv, mióta a magyar nem­zet hazájául foglalta el ezt az áldott földet. Nem egyszer a megsemmisülés szélén állottunk, a mikor a magyar ál­lam halálosan megsebezve csak a szivek­ben élt s felgyógyulása csak a jobbak­nak halvány reményét képezte. De a magyar haza, a szabadság iránti szere­tet, az alkotmányos királyhoz való ra­gaszkodás, a történelmi hagyományok kegyeletes ápolása, a nemzeti öntudat ereje, nem engedte elhalni a nemzet életerejét és annyi megpróbáltatás után, él ma is a nemzet e hazán! A magyar nemzet ezer éves fém- állásának alapköve — melyen állami­ságunk oly szilárdan nyugszik — a ma­gyar nemzeti szellem. Ez a szellem te­remte meg a nemzet nagyságát, ez tar­totta fenn dicsőségét ez akadályozta meg sülyedésót és ha elsülyedt, ez a I szellem fogja ismét felemelni bukásából. 1 Ma az egész hazában csak egy ér­zés honol a szivekben, hogy minél mél­tóbban és fényesebben ünnepeljük meg nemzeti fenállásunk örömünnepót. Csak Buda vidéke közönségét még nem ha­totta át a lelkesedés tüze, csak itt ta­lálkozunk közönynyel. Pedig Buda vidéke közönségének most nyílik fényes alkalma megmutatni, hogy az ő szivében is mély gyökeret vert a magyar hazafias érzés. Buda vidéke két évtized óta nagyot fej­lődött. Fejlődött magyar kulturális szem­pontból. Nincs község, hol a mai nemze­dék nem tudná az édes magyar haza nyelvét, nincs gyermek, nincs ifjú, nincs felnőtt ki büszkén ne vallná magát magyarnak. Nagy nemzeti ünnepünk legfénye­sebb része a nemzeti kiállítás lesz. Ezen a kiállításon ott szeretném látni a Buda vidéki községek tanuló ifjúságát. Nyújt­sunk módot arra, hogy ezt a kiállítást minden tanuló meglássa tanítói veze­tése mellett. Számításaim szerint, ha minden község társadalmilag szövetkezve csak a felét küldené el a kiállításra a tanköteles tanulóknak, több mint 4700 tanuló vonulhatna fel a kiállításra, im­pozáns jelet adva hazafiui érzelmeinek. Ez a kirándulás kitörölhetlen emlé­ket képezne az ifjúságnál, szivében a hazafiui érzés mólyrehajtó gyökeret verne. Most csak arra kérném a községek elöljáróit, a plébánosokat, lelkészeket, jegyzőket, tanítókat, szóvai mindazokat, kik a községben hivatásuknál fogva a nép akaratának irányt adnak, szívesked­jenek e hazafias ügyben a fölvetett eszme megvalósítására közreműködni. Egy Bu­dán alakítandó végrehajtó bizottság, meg­állapítaná a kirándulás idejét, kedvez­ményeket és előnyöket biztosíthatna a kirándulóknak, a szegény sorsú tanuló­kat segélyezné, az ünnepélyes fogadta­tásról, díszes felvonulásról gondoskodna. Gondoskodna gyűjtés utján arról is, hogy a szegényebb sorsú tanulók teljesen díj­talanul utazhassanak. A „EDDA és VIDÉKE“ TÁRCZÁJA. Ismerőseink. (Árnyak és fények.) Dr. Csecse. Nem sorozta magát azok közé, kik a Buda és Vidékének barátai. Számozatlan bérkocsijá­ból lenézi a Buda és Vidéke számait. A kapaszkodó (stréber) irányhoz tartozik. Neki az orvoskodás foklalkozás és nem hivatás. Pénz és pénz. Diplomáját kamatoztatja és be- pörli a szegény patienseket. A kor jelszavát követi. Hasznosítsd magat ha nem is válsz az emberiség hasznára. Elég a kocsi és a diploma, azután a kartárs szólás az összehúzott szemek, peczkes járás, mintha nyár­sat nyelt volna. Pár szerencsés gyógykezelésen el lehet tengődni és elfelejtetni a kapaszkodással, a rej­télyes modorral a sok szerencsétlent. Hadat kell izenni a solid ismereteknek merészen gyó­gyítani. A hir kedvez. A beteg vagy felgyó­gyul, vagy meghal, vagy ő fizet, vagy az örö­kösök. Még nagyobb lesz a hire, ha saját há­zára szegezteti majd a czimtábláját. Ha nincs is elég betege kocsikázik. Rek­lám az a hir, ha az orvosnak sok betege van. A kihez nem tetszik nem megy. Igen el van foglalva. Az asszonyoknak hizeleg. Azok elfelejtik, hogy anyák és rá bízzák gyermekeiket. Sze­rencse fia jól használja kevés tudományát. A számozatlan bérkocsi és az ellenállhatlau nyak­kendő hat. Minden városnak megvan a maga dr. Cse­cséje, kinek a hire nagyobb, mint ő maga. Ki­rakat ember. A kirakatban van minden a bolt­ban semmi. Fontoskodó. A nagyobbaknak szem­ben hizeleg, de hátok megett megharapja őket. Azt hiszi, hogy ha másnak a hiriből elvesz az övé kövéredik. Nincs benne fény, csupa árnyék. Tessék ráismerni. Többen vannak. Willinger Ferencz. A Krisztina-köruton egy szép házra W i 1- linger udvar van írva. Ez a ház egy igen szor­galmas és képezett kereskedőé, ki díszére válik a budai derék kereskedőknek. Mint kereskedőt ismerik keresik. Mi a mellett, hogy kereskedelmi képességeit tisztel­jük ezúttal úgy emlékezünk róla mint polgár­ról mint lapunk munkatársáról. Willinscer Ferencz névvel és névtelenül a o Buda és Vidékében annak megalakulása óta nagyon sokat irt. Hosszabb és apróbb közlemé­nyek majdnem minden számban jelennek meg tőle. A most már szép kis palotákkal népe­sülő Naphegy szépülésében épülésében Willin­ger Ferencznek nagyon sok része van. Ő nem csak lelkesül, de aggódik Budáért. Mindent figyelemmel kisér és figyelmeztet vagy ir azounal. Nagy kár, hogy az ilyen ember sem a kerületi választmányban sem a törvényhatóságban nem foglal helyet. No de a mi halad az nem marad. Kulcsár Ferencz. Az öreg Lernbacher kényelmes hivatal- nokoskodása után a budai gazdasági teendők ellátására a főváros Kulcsár Ferenczet a fővá- városi mérnökök egyik kipróbált tagját kül­dötte ki. Kulcsár Ferenczre nagy teendők várnak. A budai gazda helyzete nehéz, mert neki is avval kell küzdeni a mivel Budának a pénz­ügyi tekintetekkel. Kulcsár Ferencz jól tölti be hivatalát. Jár és kel, hogy egészen megismerje teendői­nek színhelyét. Lelkiismeretes, takarékos. A haladás embere, de nem vész el az elméletek útvesztőjében. Ha azok a bizonyos pénzügyi tekintetek nem állnának útjában még jobban meglátszanék, hogy a tanács jól választott mi­dőn a budai gazdasági hivatal teendőit reá bízta. Jól tud tervelni és erélyesen sürgeti azt a mit indítványoz. A tanács teljesen megbizzik benne és a polgárság között is emelkedik nép­szerűsége. Huszár Adolf. Budának egyik legkedvesebb legjobb kedvű, nyájas szívélyes lakosa. Dolfi bácsinak hívják a mindenkivel szívesen tréfáló ismerősünket, a kiről bizony nem látszik meg, hogy az ál­lam legfontosabb titkainak az őre. Az ország legnagyobb eseményeit, a biro­dalom legfontosabb híreit ő tudja meg először. Férfias jellemmel tölti be fontos és bizalmas hivatalát és azzal soha nem élt vissza. A titkok őrzője az ország egyik legjobb „Nyelvében él a Nemzet“. A magyar egyesület jelszava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom