Buda és vidéke, 1895 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1895-11-17 / 46. szám

Budapest, 1895. (41 BUDA és VIDÉKE. November 17 Szóval haladunk és Körösi József és dr. Thirring Gusztáv szakavatottságukkal olyan könyvet juttattak Budapest székes főváros müveit köreinek kezébe, a melyért hálával tar­tozik nekik minden polgára a fővárosnak, kik abból örvendve olvashatják világvárossá való közeledésünket, fejlődésünket. A vármegyeházából. Pestvármegyének Budapesten, 1895, évi október hó 14-én tartott rendes évnegyedes bizottsági közgyűlése: Albertfalva, Üröm és Borosjenő községek kérelmére és a számvevő tisztség véleményes jelentése alapján nevezett községek jegyzői-nyugdijhátralékaiknak rendezése tárgyában intézkedvén, Albertfalva község ja­vára 1001 frt 29 krt, Üröm község javára 63 frt 86 krt, Borosjenő község javára pedig 5 frt 87 krt töröltetni, illetőleg elszámoltatni rendelt; Borosjenő község képviselő testületé­nek f. é. márczius hó 28-án, 19. sz. a. hozott azon határozatát, mely szerint az ottani róm. kath. hitfelekezeti iskolát, az altanitó fizetése czimén 365 frt évi segélyben részesiti, valamint a f. é. augusztus hó 7-én 56. sz. a. hozott azon határozatát, mely szerint Navarra József községi jegyző 100 frt évi személyes pótlékban részesittetik, a fennforgó méltányossági okok­nál fogva, nemkülönben a f. é. 55. kgy. sz. alatt a községi törvény 110. §-ában előirt alakiságok megtartásával hozott, felebbezéssel meg nem támadt azon határozatot, a mely a Borosjenő község tulajdorát képező 82. népsorszámu lak­ház, udvar és kertnek eladása mondatott ki és az árverési feltételek megállapittattak, indokai­ból jóváhagyta. Ugyan ez a megye-gyűlés a kecskemét- tiszaughi vasút részére 50.000, a jászberény- tápiósüly és sápi h. é. vasút részére szintén 50.000, a csömör-czinkotai h. é. vasút részére 180.000, a nagykörös-kécskei vasút részére 45.000, a szolnok-félegyházai vasútvonal részére 150 000, a szentendre-visegrádi vasút részére pedig — figyelemmel a kilométer hosszra, 66.000 frtnyi segélyt szavazott meg annyival is inkább, mert a vármegye ezen kies fekvésű és természeti szépségekben gazdag vidékeinek a fővárossal való összeköttetése által a vidék lakosságának vagyonosodása kimaradhatlan és mert e vidék lakóit az elemi csapások és nagy részben a filloxera pusztításai annyira tönkre tették, hogy a vármegye ezen részén a lakos­ság jövedelmeinek szaporítása és megélhetésük némi fellendülésének előidézése szempontjából segíteni immár elódázhatlan kötelessége volt a vármegye közönségének, melyért lapunk, mint Buda-vidéke érdekeinek közlönye, ezúton hálás köszönetét mond. Ismerőseink. (Árnyak és fények.) Scheich Károly. Régi szívós polgár, ez az ő erénye . . . Os Budavárának harczias vitéze. Mint született elnök nem enged a jogból, Nem fogad tanácsot sem baltól sem jobbtól, Megüli a székét hajnaltól éjfélig, Elnöki székében tisztelik és félik. A skrutiniumban főszámadó mester, Vigyázni számadást ő sohasem restek A tanácsurakkal sokszor van viszálya, A mit egy-zer Ígér azt keményen állja. Patikus létére nem kendőz hibákat, Fagyban és esőben a gyűlésbe fárad. Népszerűség után sohasem vadászott Nem is szeretik őt szerencse Yad<szok. Szembe néz csatával, szembe minden harczczal, É'czet és adomát elmond komoly arczczal. Buda érdekeit ifjú tűzzel védi, A kik nem így tesznek azok ellénségi. Dárdát, paizsot visel, soha meg nem retten, Száz szavaz-e vele? a vagy csupán ketten . . . Éljenre nem szorul, hizelgést nem áhit, Harczba száll, ha veszti, ba nyeri csatáit. Krónikás versünkben tehát nem dicsérjük. Küzdjön szép Budánkért arra szépen kérjük. 1<. K. Lakner János. Lövölde egyletnek a fő-fő pennája, Élénk az ő tolla, jó a fenyőfája. Buda jövőjéért szive tűzzel dobban, Kevesen küzdenek ezért nála jobban. Kertjében ápolja kelő csemetéket, 0 a számvevője — a vízvezetéknek. Pohár közt, tréfával, komolyan és tettben Számíthatunk rája is — minden esetben. Szép a lelkülete, minden jóért hévül, kötelességeit elvégzi emberül. Kanári kocsik. A mi krisztinavárosi sanyarú és mostoha közlekedési állapotunk, hatalmas lendületet nyert folyó év november hó 1 én. A régen várt reform elérkezett s avval a ténynyel inaugurálta magát, hogy az ócska Vaskovics és ráczfürdői szekereket, miket csak a merész fantázia nevezhet társaskocsiknak — kanári sárgára festették. Egyéb semmi sem történt a dolog lényegében. Ez ugyan vajmi csekély, de mégis csak valami, annál is inkább mert tekintetbe kell vennünk, hogy a jármű használatba vételénél, különféle meglepetések és mulatságos dolgok várakoznak polgártársainkra. E sorok Írójával megtörtént, hogy kalapját a kocsi ajtó veszedelmes kicsiny méretei miatt, rögtön a beszállásnál tőnkre silányitotta, s megdöbbenve tapasztalta, hogy a kocsi boltozat véghetlen alacsonysága folytán azt t. i. kalapját még ülve sem teheti fel s kénytelen volt Quentzer ez agyonlapitott remekét rezignálva, ölében haza vinni. De helyzete még irigylendő volt, egy gömbölyded polgártársnő állapotá­hoz képest — kinek alsó félteste annyira oda- szorittatott a nevetségesen alacsony és szűk ülések folytán, a minden oldalról előnyomuló térdek által a kocsi oldalához, hogy a járás­bíróságot kezdte emlegetni hol e-féle könnyű testi sértésekért panaszt lehet emelni, s ebbeli szándékáról közös kérelmünkre csak az okból volt kénytelen elállni, mert a sok zavarosban halászni akaró térdek keresztezése és összeszo- rulása folytán a deliquens azonossága nem volt konstatálható. De eltértünk a czéltól, az objektivitástól. Akkor midőn egy külföldi tőkepénzesekből álló konzorczium a fővárossal a szerződést lezárta, s e tárgyalásoknál a kötelező járatokat praeczi- zirozta, Krisztinaváros lakosága a legnagyobb megütközéssel ismét azt tapasztalta, hogy a közlekedési bizottságnak városrészünk : Hekuba —, a részvénytársaságot ezekre a járatokra erre az egészséges tőkebefektetésre nem köte­lezte, sőt nem is figyelmeztette. E lapokban „Buda és Vidékében“ történt az első jogos figyelmeztetés erre az indolencziát határoló szűkkeblű eljárásra s kőr- vonalozva lett a mód e mizériák orvoslására. Eszmecserét folytattak e tárgy fölött városré­szünk társaskörei, kérvényeztek, sürgették az ügy elintézését, s minden erővel odahatottak ez idegen helyi viszonyainkat nem ismerő rész­vénytársaságot arra bírni, hogy e népes s a főváros központjával folyvást érintkezésbe álló kerület vonassák be a hálózatba. És ekkor legnagyobb örömmel vettük az ígéretet, hogy mire a szükséges jármüvek elké­szülnek, Krisztinaváros jogos igényeinek eleget fognak tenni. Igen eleget tettek! Befestettek egy pár rozoga, kimustrált kocsit, melyeket még egy nagy község vagy rendezett tanácsú város kö­zönsége is megbotránkozással utasítana vissza magától, — szép sárgára. Ez a mi vívmányunk. Tudomással bírunk arról is, hogy ennél a közlekedési intézménynél, egy budai, előkelő és fölötte sympatikus polgártársunk vezérszerepet játszik ; őt kérjük szeretettel személyes meggyő­ződést szerezni arról, hogy e nyolcz ülésii ka­litkák, daczára annak, hogy bennük ülni, kín­szenvedés, folyton telve vannak, s a kinrekedtek félóráig is kénytelenek várakozni egy követő kocsira, mig egy üres helyre begyömöszöltetnek. És azutáii foglaljon a czél érdekében, csak egyszer helyet ezen n é k i e na gy on is isme­rős kocsiban, akkor megvagyunk győződve arról, hogy az a méltányosság, melyben balparti fővárosunk máris részesül, reánk is kihat, ekkor azután lesz gyors és olcsó közlekedés, kényel­mes, modern, a metropolishoz méltó jármü­vekkel. Ez esetben kettőről biztosíthatjuk a tár- saskocsi-részvénytársaságot: hogy investicziója a tömeges használat folytán szépen gyümölcsözik, s hogy a mi minden közlekedési vállalatnál lényeges tényező: elnyeri a közönség sym- patiáját. Cs. B. Különfélék. — Ribáry József interpellátiója Darányi Xgnáczhoz. Nagyobb társas kör­ben Ribáry József nyug. miniszteri taná­csos, főrendiházi tag, szokott szeretetreméltó, kedves modorában nyíltan meginterpellálta. Hangzott vala pedig ez az interpelláczió ilyetén- képen: „Tisztelettel kérdem 11-ik kerületünk orsz. képviselőjét, dr. Darányi Ignáczot: a) Yan-e tudomása arról, hogy választó­polgársága körében vele szemben jogosult elé­gedetlenség nyilvánul ? b) Tudja-e, hogy ennek az elégedetlen­ségnek kútfeje az ő nőtlensége? c) Hajlandó-e ezen komoly ellenséges áramlat, megszüntetése végett magát a nő­sülésre végre-valahára, a teljes megkopaszo­dás előtt sürgősen elhatározni? d) Ha igen, mikor szándékozik megnő­sülni ? e) S végre hajlandó-e a föltett kérdésekre azonnal válaszolni?“ Darányi úgyis mint választó polgárának ; de méginkább mint szeretve tisztelt Józsi bácsi­jának, Ribárynak rögtön felelt. Kijelenté, hogy eddig még azért nem nősült, mert a közügyek­ben való sürgős teendőinek halmaza miatt erre ideje nem volt. ígéri azonban, hogy választói megnyugtatása végett eme kérdést komoly tanulmány tárgyává teszi. S ime Darányi nősülés dolgában még eddig csak a „megfontolás“ stádiumáig jutott. Hamarább lett belőle miniszter, mint házas ember. Úgy látszik a házaséletnél könnyebben megoldható kérdésnek tartja a miniszterséget. Bizonyára attól fél, hogy azontúl nem szentel­hetné magát a közügyeknek. Pedig nemes szi­vével, figyelmes modorával családját is boldo­gítani tudná. — Borosjenő község küldöttsége folyó hó 11-én Navarra József községi jegyző vezetése alatt a m. kir. kereskedelmi miniszter urnái volt audienczián. Pestvármegye közigaz­gatási bizottsága a borosjenőieket — állítólag — minden jogi és méltányossági alap nélkül az ürömi állomáshoz vezető vasúti hozzájáró ut építési és fentartási költségeinek felébeni vise­lésére ítélte. — A miniszter meghallgatta a küldöttség szónokát és megígérte, hogy a mennyiben sérelem történt, azt orvosolni fogja. A bpest-esztergomi h. é. vasút óbudai állomása és a jobbparti körvasút között tervezett összekötő vonal elkészültéig ezen h. é. vasút személy- és áruforgalma a bpest-szent- endrei h. é. vasút aquincumi állomásáig fektetett ideiglenes munkavágány és a bpest- szentendrei h. é. vasút aqui ncum-ób u da- filatorigáti vonalszakasz felhasználásával fog egyelőre lebonyolittatni akként, hogy a bpest-esztergomi h. é. vasút személyvonatai a jobbparti körvasút vágánya n a P á 1 f f y-t érig fognak közlekedni. — A mütanrendőri bejárás megtartása csak napok kérdése. ^ — Rendezik a Mátyás templom környékét. Erős munka folyik most a Mágyás templom körül. Nagy sürgés-forgás között csákányok kopogása hallatszik, hogy ki­bontsák a törmellékeket és a templomnak pesti

Next

/
Oldalképek
Tartalom