Buda és vidéke, 1894 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1894-09-16 / 37. szám

Budapest 1894. (2.) BUDA és VIDÉKÉ. szél sivitására, mi meg nyugodni térünk az első őszi kabát (eltűntével. Kocsi-kocsi után nem robog végig a hegyi utakon, jó kedvű polgári társaság vig dalától nem hangzik az erdő, a vidám kaczaj elné­mul a vendéglőkben. Megcsendesedik egyszerre minden. A természet haldoklásával beköszönt Buda és vidékére is a mély és komoly csend. Az éneklő madarak a csalitban elhallgat­nak, az elviritott zsálya és ökörfarkkóró meg­száradt és megperzselt szára zörög a végig su­hogó szélben, az erdő fái hullatják sárgás-piros levelőket. Hej ! akkor réges-régen, volt nekünk őszünk is ! Megsajdul lelkünk ha rá vissza gondolunk! Eljött a fél Pest megizlelni mustunkat, s a Sas hegy végtől végig örömök tanyája volt­Felpántlikázott lovak nagy hordókban szállították a budai gazda présházába a piros nedűt, s volt elég öreg bor a pinczében, mely­től kigyult a sziiretelők és vendégek arcza. Nincs már nekünk őszünk, csak telünk. Nincs nekünk szüretünk, de van hitvány árpa aratásunk, és törpe kukoricza ritka szemű csöveknek törése. Vége a vigalomnak, czigány muzsikától nem hangzik a hegy, még a kintornát sem tolja a béna kezű Józsefvárosi fel a hegy szakadé­kokon keresztül a taposókádhoz, hogy fürgéb­ben ugrándozzék a kövér fürtökön a vígkedvű taposó. Nincs szüretünk, nincs aratásunk, nincse­nek vendégeink, kik akkoron minden isten-adta nap ellátogattak hozzánk, hogy garasaik árán felfrissüljenek a hamisítatlan egészséget osztó sashegyi bikavértől. Megrontott bennünket a pusztító féreg : a filoxera, kivette szánkból a betevő falat kenye­ret is, drága aranyos földünk kopárrá változott, s nem termi meg még az adónak valót sem. Szomorúak vagyunk mi ősz táján, mert ilyenkor tűnik ki leginkább az a rettentő rom­bolás, mit isten csapása hozott ránk, hogy megalázzon bennünket. És nincs senki, hogy felkarolná ügyünket! Sok volt a tanácsadó, de kevés a cselekvő. Bizottságok alakultak, vitatkoztak, de se­gítve rajtunk nem lett semmivel. Talán majd ránk tekint az uj földmivelés­ügyi miniszter, gróf Festetich Andor, s kezde­ményezni fog valamit, hogy ez az őszi hangu­lat megváltozzék valamiképpen, s az elpusztult szöllő mivelők és gazdák kárpótolva legyenek. De ki tudja, meddig tart még e ború, s felhangzik-e valaha a budai hegyekről a vig nóta és muzsika ? Egy volt ssállösgazda. u Tudósok Budán. A nemzetközi közegészségi és néprajzi kongressus számos tagja szeptember hó 6-án kirándult a Zugligetbe. Daczára a rósz, esős időjárásnak szép számmal jelentek meg a ki­rándulók. A zugligeti lóvasúti váróteremnél Sigray Pál elnök és Dr. Vajda Adolf alelnök vezetése alatt a „Budapest-Zugligeti Egyesület“ tagjai fogadták vendégeinket. Érkezéskor Bár- közy Marczi bandája húzta a Rákóczy-induiót. Sigray Pál az egyesület neveben lendületes, költői szárnyalást! beszéddel üdvözölte vendége­inket, kik eljöttek megtekinteni hazánk egy gyöngyszemét, melyet a természet valóban pa­zarul ékesített fel. Üdvözölte a kongressus tagjait, nemcsak mint az emberiség jólétének, egészségének őreit, hanem mint a nagyszerű természet barátait. A kougressus tagjai ezután fölsétáltak a Fáczán vendéglőhöz, mely a vendégek tisztele­tére lombokkal, füzérekkel, nemzeti lobogókkal és drapériákkal igen ízlésesen föl volt díszítve. A bejáratnál a zugligeti hölgyek várták az érkezőket, elárasztva őket virágokkal. A dejeuner alatt Sigray Pál igen szelle­mesen köszöntötte fel vendégeinket. Az összes jelenvoltak, daczára annak, hogy voltak olyanok is, kik nem értették de látták Sigray úr beszédét, valóságos lelkesedést tanúsítottak a toaszt hatása alatt. A szónok szavainak hang­súlyozásából, szemeinek fényéből és füzéből, egész valóján átható lelkesedésből csakis a leg­nemesebb érzelmeket és indulatokat olvashatta ki a hallgató. CLak ez alkalommal tapasztaltam először, hogy a szív érzelmei nemcsak a szó, mint a szónok hangjának az arczkifejezés lán­goló varázshatása alatt is lelkesedhetnek. Sigray felköszöntőjére Rozsnyay Mátyás aradi gyógy­szerész ékes szavakkal felelt. Dr. Wein Manó a jelenlevő hölgyek egészségére, majd a svájcziak lángoló szabadságszeretetére ürité poharát. — Faure Fernand párisi egyetemi tanár fraucziául igaz lelkesedéstől átható hangon a magyar uemzetre, annak páratlan vendégszeretetére ürité poharát. G Armauer H. norvég tudós, különösen az alkotmány szempontjából rokon nemzetre, a magyar nép haladására emelte Andor és Lajos sokáig néztek a csónakok után, egész addig, mig felhati kanyarulatnál el nem tűntek a szem elől. Kamilla hangos ka- czaja még innen is elhallatszott. Vájjon nem-e őket nevették ? Az isztérczi fürdő egy kis patriarchális fürdő ; még nincsen és talán is lesz hire soha, már tudniillik világhíre, ha csak alkalmas rek­lám-mesterre nem tesz szert, a ki reklám nyelven szól s teremt abból a semmiségből is valamit. Van vagy húsz fürdője; ugyanennyi ven­dégszobája, vendéglője, bálterme; egy kis sétány, mellette szép erdő, mit a Baltorcz-patak, ez a kis folyam számba menő patak szel ketté. A fürdő hire alig jut el a hetedik vár­megyéig ; valósággal a rokonságban marad jó hatásának hire. A köpülyözést még mindig nem lehetett kitörülni a divatból, végre is a járás­orvosnak kellett engedni. Évenkint egyszer-kétszer messzebb földről is eljönnek a községekből egy-egy kocsin hú­szán, harminczan s órákig állanak a vízben, ki-ki más bajban keresve gyógyulást. Megkö- pülyöztetik magukat és ki-ki azzal a tudattal megy haza, hogy most már a jövő aratásig meglesz ki a köszvényével, ki a köhögésével. A fürdőtulajdonos maga kezeli a vendég­lőt is és igazgatja a fürdőt. Minden héten eljön egyszer a szolgabiró. a ki fürdőbiztos és két­szer a járásorvos, azaz régi magyarsággal mondva, a megyei fizikus. A községi orvos csinos fiatalember, ki naponkint megjelenik, ile nem hivatalból, nehogy a kolléga ur, a felettes hatóság megnehezteljen. Földbirtoka van neki itt és nem annyira a fizetésért, mint hiva­tásból folytat orvosi gyakorlatot. Isztérczy Gedő urambátyám kedves hugom- 1 asszonynak, kedves öcsémuramnak, nénémasz- szonynak, urambátyámnak czimezi a fürdő­vendégeket. A tensasszony, nagysád, tisztelt ur vagy uraságod, az nála lenézés, mivel nem csúfolná meg sem osztályos, sem vérszerint való atyjafiát. Felesége, Borcsa néni az igazi fürdőigaz­gató és fürdőorvos; köpülyözni, pióczázni és eretvágni is mer. A városi patikába ő szállítja a pióczát meg a gyógyfüveket. Messziről jön­nek hozzá, hogy javasoljon valamit. Főzni nála még a palatínus szakácsa sem tudott jobban; tanulnak is tőle hugomék, öcsémasszonyék ele­get, mig ott vannak. Nem igen olvasott ugyan a nőemanczipá- czióról, de magától jött rá, hogy az assznyok jobban elintéznék a világ sorsát és a hábo­rút is. Téli estéken sokat elpolitizálnak. A férje kormánypárti, ő pedig ellenzéki. Sajátságosán magyarázta máriás közben a világtörténetet. Szerinte, ha Napóleon asszony lett volna, so­hasem verték volna el; azután a némettel meg a muszkával is könnyebben elbántak volna az asszonyok. Gedő bácsi nem ellenkezett vele. Odahaza méz volt. Szerint a házasság ne háború le­gyen, hanem egy sikerült békekötés, és minek az a biztositó olajága, hogy az egyik fél ne Szeptember 16 poharát. Német nyelven mondott köszöntője, nálunk független érzelmű magyarokban igaz lelkesedést keltett. Méltányolta törekvéseinket, kiemelte a magyar nemzeti öntudatot, a magyar büszkeségét, mind ama tulajdonokat, melyek jogosítanak bennünket arra, hogy ebben a ma­gyar hazában, csak a magyar nemzet van hi­vatva mint államalkotó nemzet szerepelni. Dr. Sahli svájczi orvos párhuzamot vont a magya­rok és a svájczi nemzet szabadságtörekvései között, megjegyezve azt, ha svájczi nem volna, magyar szeretne lenni. Dr. Wein Manó a nagy angol nemzetre ürité poharát, melyet Frederick Hendriks, a londoni királyi statisztikai hivatal igazgatója köszönt meg. Dejeuner után az egyesület tagjainak kalauzolása mellett a Türsch-féle nyaralón át a Svábhegyre indultak kedves vendégeink. A Türsch-féle kertről igaz elragadtatással nyilat­koztak mindnyájan. A kert flórája, a remek elrendezés mindnyájunk részéről valóban tet­széssel találkozott. Derültséget keltett még az angolok récéről is a kertben felállított angol köszörűs figurája. Innét a Svábhegyre az Eötvös- vendéglőbe indultak vendégeink, hol Mérő János kir. tanácsos vezetése alatt ismét a „Budapest- hegyvidéki tourista-egylet“ tagjai fogadták őket. Tudásitó. Weiss Dávid. A déli vasutat nagy veszteség érte — Weiss Dávid főfelügyelő halt meg. Az elhunyt úgy is mint tisztviselő, úgy is mint ember általános tiszteletben részesült. Pályáját becsü­lettel futotta meg, s minden idejét hivatásának szentelte. Halála veszteség az egész hazai vasut- ügyre és a szaktudományokra nézve. Élete folyásából felsoroljuk a következőket: Született Morvaországban Eichenschützben 1830. nov. 6-áu. Brünnben végezte a technikát kitűnő sikerrel. 1859-ben jött a déli vasúthoz, Gloggnitzban kezdvén pályafutását. Szombathelyen főnök volt 1871-től 1878-ig. Sopronban szintén főnök volt 1878-tól 1880-ig. Az üzletigazgatóság alapításakor 1880-ban a forgalmi szállítmányozási osztály vezetőjévé ne­veztetett ki. 1890-ben főfelügyelő lett ugyanitt. 1879-ben a boszniai okkopáczióban vég­zett rendkívüli szolgálatait a hadügyminisz­térium megdicsérte. 1889-ben magyar honpolgár lett. Bár idegen föld szülöttje, megtanulta tökéletesen a magyar nyelvet, megszerette hazánkat, magyar lett mjnden izében. Ő felsége a Ferencz József-renddel tün­tette ki, ezenkívül pedig a porosz IV. osztályú vörös sasrend s a román korona-rend lovagja volt mondjon nem-et; ő az okosabb, tehát idehaza ; enged. Násznagyos beszédjeiben is ezt ajánlta hú­gomnak, öcsémnek. Ki-ki hagyja otthon és ne vigye be a házi tűzhelybe a nem-et; lám a kormánypárt is azért olyan hatalmas, hogy nem -et soha ki nem ejt. Gedő bátyám nem is tud visszautasítani semmit, sem egy pohárka jó bort, sem egyébb mulatságot, sőt a hazafias kölcsönt sem, ezért tartja a pénztár kulcsát a rokolya zsebében Borcsa néném. Elvállal mindenfése hivatalos tisztséget, járványbizottságot, adókivetést, iskolalátogatást, képviselőválasztásra jogosultakat összeíró kül­döttséget, hites tanúságot, szóval mindent, mert ilyenkor jut egy kis diurnum, azután elszaba­dulhat otthonról és élheti világát. Borcsa néni nem hiában elmélkedett a vi­lágtörténelem megváltoztatásán. így lett volna, úgy lett volna, ha ő van Mátyás kirá’y helyén. Emigy meg amúgy . . . Ezt a kis portyázást megengedte a fekete seregnek (igy nevezte a férfiakat). E nélkül nincsen szubordináczió. Gedő bácsi csakhamar hazakivánkozott; te­hetetlen volt Borcsa néni nélkül; ez adta rá az inget, tisztogatta, töltötte pipáit, kötötte meg a nyakkendőjét, főzte azt az ételt, a mit szeret, megropogtatta a hátát, kente a fájós lábát, a miért ő azután hálából a világrend- másitót nemmel sohasem ingerelte. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom