Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1893-12-31 / 52. szám
Budapest, 1893. (6.) BUDA és VIDÉKE Deczember 31. német irodalomból. Magyar, franczia és német költők összes műveiből nagy választék. Előfizetéseket elfogad az összes magyar, franczia és német szak- és divatlapokra. Árjegyzékek ingyen és bérmentve. Kapható minden újdonság, mi megjelenik, azonnal. — A borhamisítási törvény végrehajtása. A kereskedelmi miniszter a föld- mivelésügyi, pénzügyi és belügyi miniszterekkel egyetértőleg kiadta az 1893. évi XXIII. t.-cz. végrehajtásáról szóló rendeletet, melynek szövege kevés eltéréssel azonos a lapunkban közölt tervezet szövegével. Lényeges módosításként csupán azt említhetjük meg. hogy a hegyaljai mustnak és bornak czukrozása eltiltatott, vagyis kivétetett az okszerű must és pinczekezelés érdekében a tervezetben tett engedmények alól, továbbá, hogy az ország bortermő vidékei a tervezetben foglalt 15 borvidék helyett a következő 22 borvidékre osztattak: 1. ruszt—Sopron—pozsonyi, 2. pest—nógrádi, 3. buda—sashegyi, 4. Somlyói, 5. neszmélyi, 6. eger—visontai, 7. abauj—miskolczi, 8. tokaji, 9. szerednye— vinnai, 10. munkács—nagyszöllősi, 11. érmelléki, 12. ménes—magvarádi, 13. versecz—fehértemplomi, 14. szegszárdi, 15. villány—pécsi, 16. badacsonyi, 17. balatonmelléki, 18. erdély— marosmenti, 19. erdély—kiiküllőmenti, 20. erdélyi, 21. alföldi, 22. fiumei borvidék. — Felolvasások. A budapesti népszerű felolvasásokat rendező társulat helyiségében (II. kér. főreáliskola díszterme) január hó 4-én Berencsy György dr. értekezik ,A meghűlésről.“ Kezdete 5 órakor. — A „II. k e r. Polgári Kör“-ben Dr. Bodnár Zsigmond tanár felolvasást tart: „Az ipar és kereskedelem, fejlődéséről.“ — Az ipartestületek 1892-ben Ipari közigazgatásunk ezen fontos tényezőinek a múlt évben tapasztalt fejlődése és működéséről a kereskedelmi miniszter jelentéséből a következő jellemző vonásokat veszszük ki. Föladataik közül, melyeket a törvény elébük tűzött s melyek abban állanak, hogy az iparosok között a törvény által megállapított rendet fenntartsák s ezenkivül az iparosok érdekeit előmozdítsák, őket haladásra serkentsék, főleg az első kategóriákba esőknek, sikerrel tettek eleget. A keblükben szervezett békéltető bizottságok működését, a szerződéses tanviszony megkezdésére, folytatására, vagy megszűnésére s ezekből származó kártérítési kötelezettségükre vonatkozó vitás ügyekben az iparos közönség igen sűrűn veszi igénybe, s az ügyek tekintélyes százaléka egyezségileg, de egyébként is röviden és helyesen intéztetett el. A föladatok másik kategóriájának megoldásában, hogy t. i. az ipartestületek hozzájáruljanak a kisiparos helyzetének javításához, csak csekély eredményeket értek el. Nyers anyag beszerző, raktári vagy hitelszövetkezetek létesítése csak két helyen sikerült, ipari szakiskolát csak két budapesti ipartestület hozott létre. A miniszteri jelentés megjegyzi, hogy az iparos osztály közszelleme ezen és ehez hasonló föladatokra, egyes kivételektől eltekintve, még elég erősnek és érettnek nem mutatkozik. Az ipartestületek létesítése, az e tekintetben tett ösztönző lépések hatásaképen, gyorsabban haladt a múlt évben. Mintegy 18 uj ipartestület alakult. Uj békéltető bizottság az ipartestületek kebelében 11 szerveztetek. Számos ipartestület, melynek hatásköre eddig csak egy községre terjedt ki, kerületi ipartestületté alakult ált. Az ipartestületi intézmény ezen átalakulások következtében szintén gyarapodott; azonban ezen utóbb jelzett gyarapodás az uj ipartestületek létszámának emelkedésében kifejezést nem talál. — A budai gazdasági hivatal. A székesfőváros tanácsa előtt vannak a budai gazdasági hivatal főnökségére pályázók kérvényei. A pályázók között van Kulcsár Ferencz mérnök is, ki a gazdasági hivatalt most tényleg vezeti és a budaiak teljes megelégedését teljesen kiérdemelte. Kiváló, lelkiismeretes szakember, a ki a mellett, hogy a székesfőváros érdekeit híven őrzi, a közönség minden méltányos óhaját is teljesiti. A budaiak kívánságának tenDe akkor a tanács eleget, ha őt nevezné ki. — Fiadó Gödöllőn egy ház, mely 300 frt tiszta jövedelmet hoz, kedvező feltételek mellett. Bővebbet a szerkesztőség. — Szép tárgyak. Lapunk múlt számában kiemeltük a Heincz-féle divatüzletet. Több oldalról értesítenek, hogy a czég valóban meglepő tárgyakat tart raktáron. Sok karácsonyfára vásároltak az üzletben, hol a kiállítás legkivált újévi ajándékok szempontjából tovább tart. — A ki ezt az Ízlésben, összeállításban és szolidságban jó hirü, előkelő üzletet megtekinti, az egy jó alkalmat talált karácsonyi bevásárlásokra. Ez a czég teljesen kiállja a versenyt és képes kielégíteni a legmagasabb igényeket. Legszebb, legolcsóbb újévi ajándékok vannak itt dús választékban. — Meglepő és ízléses minden divatczikk, nyakkendők, esernyők, keztyük, zsebkendők, Jáger-alsó- ruhák, ingek, gallérok, kézelők, szóval a közönség megtalálhat itt mindent. Heincz János divat- csarnokat (Budapest II., Fö-utcza 38. sz. Vam- utcza sarkán) a legmelegebben ajánljuk a közönségnek. * — Sir Montefiori Mózes betegse- gélyző egyletbe tagok felvétetnek Wellisöh Zsiga elnöknél (alagut-kávéház) és Buzik András pénztárnoknál (Karácsonyi-utcza). * — Egy jelenleg is alkalmazásban levő ispán, bármifele más állás elnyerhetését óhajtaná. Sziveá megkeresések e lap kiadóhivatalába kéretnek. * — A legnevezetesebb cselédelhelyező intézet ez idő szerint az I—III. kerületben: Holczer József I. és II. kér. központi cselédelhelyező-iroda Corvin-tér 6. szám, ajánljuk a budai nagyérdemű közönségnek. * — Igyunk „Sanitasa-fröcscsöt! Záróra. (Levél a szerkesztőhöz.) T. Szerkesztő Úr! A „Buda és Vidéke“ hasábjain nem egyszer olvastam az idegenek forgalmának emeléséről szóló közleményeket. A székesfőváros világvárossá emelését minden polgár szivéből óhajtja. Közre kell működni mindnyájunknak, sajtónak, hatóságnak, egyeseknek, intézeteknek, egyleteknek. Szükkeblüséggel nem megyünk semmire. Remélem, hogy a budai érdekek emelésére alakult bizottság az idegenek forgalmának emelését és a világvárossá tétel munkáját is fel fogja venni programmjába. Ajánlom a bizottság különös figyelmébe azt is, hogy a zárórák kérdésével is foglalkozzék. Azt hiszem, az egész közönség előtt ismeretes az a méltánytalanság, melyet a zárórákra nézve a vendéglősök szenvednek. Megokolt és jogos kérelmünkkel el lettünk utasítva. Világvárosba nem illik be ez az eljárás, azt mindenki elbírálhatja. A zárórák szigorítása egy felöl hátrányos a vendéglősökre, másfelől az egyéni szabadságot is határolja, mert a közönség az élvezetekben korlátozva van. Az ilyen rendőri tilalmak nem emelik a nagyvárosi jelleget, sőt a hátramaradásba zökkentenek vissza. Az erkölcsrendőri követelményeknek az lenne a czélja, hogy a korhelykedésnek elejét vegye és a polgárt arra kényszerítse, hogy egy órakor ne ihassék bort, hanem menjen haza az igazak álmát aludni. Ezzel nincs elérve a czél, mert a ki mulatni akar, még mindig elmehet a kávéházakba, melyek a zárórának nincsenek alávetve. Tehát a hatóság okoskodása félszeg, mert csak a vendéglősöket sújtja és károsítja vele, de a mutatásnak elejét nem vette. Az sem következés, hogy csak az marad fenn, a kinek mulatni van kedve, mert nagyon sok foglalkozás van, a mit éjjel űznek ... pl. a gyárak, hírlapok, nyomdászok, a kik a rendelet miatt, ha éheznek, sem ehetnek. A székesfővárosnak a rendelet feloldásáért mindent el kell követni és odahatni, hogy a zárórák tilalma szűnjék meg. Kívánatos volna a berlini rendszer elfogadása, hol csekély dij fizetése mellett a zárórán túl is nyitva lehet a vendéglő, a tulajdonos ezt a dijt utólagosan fizeti, de ha elmulasztja, megbírságolják. A budai érdekek előmozdítására alakult bizottságnak alkalma lehetne a zárórák kérdését napirendre hozva, a jogtalan állapot megszüntetését eszközölni. A mit a vendéglősök el is várhatnak. Kleinhackel József, vendéglős. 3C* Itt van az uj év! pártoljuk a budai ipart és kereskedelmet. A kiadásért felelős : Dévai Szöllösy István Felelős szerkesztő: mindszenti Erdélyi Gyula, BURES HENRIK keztyű- és sérvkötő-gyára Budapest, II., fő- és ponty-utcza sarkán ffeninger M. fűszerkereskedése mellett. Ajánl mindennemű keztyűket, sérvkötőket, nadrágtartókat, szarvasbör-párnákat stb. Egy pár keztyű 1 frt. Megrendelések és javítások pontosan eszközöltetnek. SYLYESTER-ESTÉLY. Az ó esztendő lassan-lassan lejár, hegébe lép az új. Menjünk, ünnepeljük vidáman a születését a "Wellisch kávé- házakban (Vár, Tárnok-utcza 22. és Krisztinaváros, Alagút-utcza 1. sz.), hol időn túl tartó vidám zene mellett, jó meleg borral és sorsjátékkal várják az év megújhodását. A nyeremények :. 1. Három palaczk ó francza pezsgő. 2. Egy sült malacz szépen felpántlikázva. 3. Harmincz darab fánk. 4. Öt üveg bor. 5. Öt üveg sör. — Három ingyen nyeremény. — Egy sorsjegy ára 10 kr. Mindenkit érhet szerencse! Jó czigányzenéről, kitűnő italokról és hideg buffetról gondoskodik tisztelettel WELLISCH ZSIGA, kávés. | Ferdinand testvérek g ig Budapest, Ferencz József-tér 5. szám. Telefon-összeköttetés 805. (jjjf & # 2; Saját termésű szegszárdi veres és feher jA* ó-borok. "R äftt *5» 3* Czukor, kávé, rizs, gyertya, tea, rum, ^ jg cognac, stb. Ü Gyarmatáruk raktára. ijí Petróleumot, illó-olajokat és savakat, továbbá festauyagokat — általában oly ^ ^ czikkeket, melyek az élelmezési ££ árukra károsan hatnak, nem ^ tartunk. r i Nagyobb megrendelések a főváros terű- ^ * létén díjmentesen a házhoz szállíttatnak. ^