Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1893-07-23 / 29. szám

Budapest 1893. (4.) BUDA és VIDÉKE Julius 23. vántató kényelmet nyújtanak s e mellett olcsók. A vendéglők a kor igényeinek megfelelők s berendezés dolgában egész nagyvárosi színvonalon állanak. A szolgálat ellátás, konyha az igazga­tóság szigorú ellenőrzése alatt áll. A villákban, a fürdő- és lakóházakban — nem tekintve a társalkodó és olvasó-termeket — hetven és egy néhány pompásan berendezett lakószoba áll a vendégek rendelkezésére. E szám a fürdő rohamos emelkedésének megtel előleg évről-évre emelkedik. Az épületeket, fürdőket, kutakat a legnagyobb gonddal fentartott utak, pompás sétahelyek kötik össze. Az utak szélesek s akként vannak készítve és gondozva, hogy eső után is sár nélkül járhat rajtuk az ember. Ked­vezőtlen időben a sétát a nagy kényelemmel berendezett fedett sétahelyen végzik a vendégek. Az Erzsébet-forrás vizét úgy szintén a többi budai keserüvizet a következő bajok ellen hasz­nálják sikerrel: székrekedés, alhasi és általános vérbőségnél, aranyérnél, a máj működési zava­rainál, lépbajoknál, elhízásnál, köszvényes bán- talmaknál, idegbajoknál stb, Fürdők alakjában használva a keseriivizek akként hatnak, mint a sósvizek. Az Erzsébet- fürdő vize külsőleg használva jótékeny hatású­nak bizonyult: csuzos és köszvényes bántalmak- nál, az alhasi bántalmak egész sorozatánál, ál­talános elhízás esetében, idegbetegségeknél s mindenek fölött a női ivarszervek betegségeinél. Különösen a női bajokban szenvedők keresik fel nagy előszeretettel e helyet. Méltán számít­ják tehát az „Erzsébet-fürdőt“ a női fürdők sorába. Sok ezer nő áldja, magasztalja kitűnő vizét, mert sok ezernek adta vissza elveszett egészségét. A szobák ára azok fekvése és nagysága szerint a következők: egy szoba egy ágygyal hetenként 6 írttól 15 írtig. Egy szoba két ágy­gyal hetenként 14 írttól felfelé. A mi a fürdők árát illeti, egy salon-fürdő ruhával 1 frt 50 kr; egy I. oszt. fürdő 1 frt; egy II. oszt fürdő 70 kr. A fürdő orvosa dr. Bruck Jakab a kitűnő női-orvos, kinek nagy része van abban, hogy a fürdő rövid idő alatt a mai magas kulturális niveaura emelkedett. Nagy uszóverseuy. A fő- és székváros első és legszebb uszo­dájában a Margit uszodában, hova kiváló és elite közönség jár, egy nagy úszó versenyt rendeznek, a mi tekintve a nagy érdeklődést sikerülni fog. Biztosítja ezt a résztvevők buz­galmán kívül a Margit uszoda kitűnő helyisége terjedelme és jó hírneve. A részletes feltételek és programra a következő: I. Megnyitó verseny: (nyílt verseny) 100 m. (2 hossz le és 2 hossz fel). Elsőnek: ezüst érem; másodiknak: bronz érem; hat indulónál harmadiknak is bronz érem. — II. Gyermekek versenye: (zárt verseny.) a) 8—11 évesek szá­mára (1 hossz le) 25 m. Elsőnek tiszteletdij. b) 12—15 évesek számára. 25 m. (1 hossz fel). Elsőnek: tiszteletdij. — III. Gyorsuszás: (nyílt verseny) 50 m. (1 hossz le és egy hossz fel). Elsőnek : ezüst érem ; másodiknak : bronz érem ; hat indulónál harmadiknak is bronz érem. — IV. Kezdők versenye: (zárt verseny) 50 m. (1 hossz le és 1 hossz fel). A. M. F. azon tagjai számára, a kik még nyilvános versenyben dijat nem nyertek. Elsőnek: bronz érem. — V. Kí­sérleti verseny: (nyílt verseny) 100 m. (2 hossz le és 2 hossz fel). Elsőnek: ezüst érem; máso­diknak ; bronz érem; hat indulónál harmadiknak is bronz érem. — VI. Ugró verseny: (nyílt verseny). Minden versenyzőnek 3 ugrást kell végeznie. Döntő a szép kivitel, s az ugrások nehézsége. Elsőnek: ezüst érem ; másodiknak : bronz érem. — VII. Kitartó verseny: (nyílt verseny) 250 m. (5 hossz le és 5 hossz fel). Elsőnek: ezüst érem és tiszteletdij; másodiknak ezüst érem ; ha legalább hárman indulnak ; hat indulónál harmadiknak is bronz érem. — VIII. Vigaszverseny: 50 m. (1 hossz le és 1 hossz fel). Részt vehetnek azok, kik a verseny napján érmet nem nyertek. Elsőnek: bronz érem. Tét: minden nyílt versenynél (zárt ver­senynél tét nincs) 1 frt. Verseny napja: augusztus 6-án délelőtt 11 óra. Nevezési zár nap: augusztus 2-án este 8 óra. Színhely: Margituszoda. Iroda: II., Ganz- utcza 5. sz. Általános verseny -rend szabá­ly ok: 1. A nyílt versenyben részt vehet az M. F. és minden magyar sport-egylet amateur tagja. — 2 A versenyeken uszónadság és sapka viselése kötelező. — 3. A tét versenyzésnél és nem indulásnál egyaránt visszatartalak. — 4. Bánatpénz nincs. — 5. A versenybíróság hatá­rozata ellen felebbezésnek helye nincs. — 6. A versenyfeltételekben megállapított sorrend vég­leges. — 7. A nevezésnek tartalmaznia kell: a) a versenyző vezeték- és keresztnevét, b) pol­gári állását, c) lakását, d) a verseny nemét, melyre nevez, e) a versenyöltöny színeit, f) a tétet, g) az egylet nevét, melynek tagja. — 8. A versenyeknél tömeges jelentkezés esetében sorshúzás útján csoportuszások tartatnak s a végén a csoportgyőztesek döntő küzdelemben vesznek részt. A kitartó versenynél csoport- úszás esetében a döntő küzdelem 2 hossz le és 2 hossznak feluszásából, azaz 100 méternyi táv­ból áll. — 9. Holt versenyeknél döntő küzde­lemnek csak azon esetben van helye, ha az elsőséggel tiszteletdij jár, külömben a holt ver­senyzők mindegyike, mint első dijaztatik. — 11. A versenyek időjárásra való tekintet nélkül megtartatnak. Az 1893. évi julius hó 16-án megtartott választmányi gyűlés alapján. Gaizl®r Béla, s. k, Toldi Lajos, s. k. elnök. alelnök. A choleráról. (A tiszti főorvosi hivatal jelentése Budapest fö- és székvárosában 1892/93. évben fellépett choleráról.) A fekete asszony rettenetes látogatásáról dr. Gebhardt Lajos, a főváros ügybuzgó és tudo­mányos tiszti főorvosa egy vaskos kötetben emlékezik, statisztikai adatokkal erősítve azt a tudományos képet, mit bemutat. A tudományos alapon feldolgozott jelentés előszavában a tiszti főorvos hangsúlyozza, hogy főczél volt a cholera okának kinyomozása, a védekezés rendszeresítése. A szükséges nyomozások, kutatások és észlelések alkalmával Pettenhofer és Fodor taná­rok kiválóan fontos tapasztalatait és buvárla- tait is felhasználta a főorvosi hivatal. Érdekes a kitűnő tanulmány előszavában, hogy a kutatások tárgya, a talaj, a talajvíz, léghőmérséklet, nedvesség, esapadék, a ház tisz­tasága, udvar- és utczakövezet és csatorná­zás voft. E mellett szükségesnek bizonyult „előfor­dult cholera-esetben az illető betegnek egyéni hygienicus viszonyait ts kinyomoztatni, igy meg­előző egészségi állapotát, életmódját, esetleges iszákosságát, táplálkozását, tápláléka s italának minőségét, ennek beszerzési forrását (korcsmát, kávémérést, tej-, füszeres-üzletet stb.-it), ezen helyen előforduló hygienicus állapotokat, a be­teg lakását (pincze, földszinti, emeleti, udvari vagy utczai voltát), a lakás egészségi kívánal­mait (tisztaságot, zsúfoltságot stb.-it), a beteg foglalkozását (műhelyt, gép-, szappan-, bőr-, tészta, conserv-, szikviz-, tégla-gyárt, malmot, hajót, rongytelepet, szemétdombot stb.-it) az ezen helyen nyilvánuló egészségi viszonyokat (tisztaságot, ivóvizet stb.-it), a betegnek má­sokkal, esetleg cholerás egyénekkel való érint­kezését s végül az ugyanazon foglalkozás vagy az ugyanazon tápláléknak s igy különösen az ugyanazon ivóvíznek másokra való behatását, nemkülönben az ezen eltérő viszonyokból, mint a másfele ivóvíz használatábót stb.-ből szár­mazó következményeket. Az ilyen kutatások alkalmával igen sok­szor kitűnt, hogy a hivatalosan bejelentett lakások nem feleltek meg a valóságnak, úgy, hogy csakis az ismerősök s az esetleg távol lakó rokonok felkeresése s kihallgatása után sikerült a tényleges lakást, úgy a beteg foglalkozását is megállapítani. Igen sokszor előfordult, hogy lakásul az a ház vétetett fel, a mely előtt vagy a melynek kapujában az illető súlyos betegen találtatott, pedig lakása egészen más ellentétes irányú kerületben volt, sőt gyakran a valódi lakást nem is lehetett kipuhatolni. A betegre vonatkozó fontos felvilágosításokat pedig ren­desen nemcsak a beteg családtagjai vagy lakó­társainak, hanem az ugyanazon ház lakóinak kihallgatása alapján volt lehetséges beszerezni. A kutatások eme vázolt nemével a hygie­nicus szolgálatában a nyomozási rendszert óhaj­tottam behozni s mint az eredmény is mutatja, teljesen kielégítő sikerrel, úgy, hogy erős meg­győződésem, miszerint a hygienicus hutatásoknál a jövőben eme módszer nem lesz mellőzhető. Az oknyomozás eme nagyfontosságu fel­adatával Ötvös József dr. v. Szt.-Rókus kórházi rendelő orvost s középiskolai egészségtani tanárt bíztam meg, ki eme feladatának dicséretes buz­galommal, kiváló szakértelem és teljesen ki­elégítő sikerrel felelt meg. Párhuzamosan ezen nyomozásokkal rend­szeres bacteriologiai és vegyi vizsgálatokat is eszközöltettem. Kochnak ez ivóviz segélyével történhető fertőzésre vonatkozó tapasztalatai alapján szük­ségesnek véltem a fő-és székváros ivóvizeit bacterium tartalmukra, úgy különösen a cholera bacterium jelenlétére nézve bacteriologiailag megvizsgáltatni. Törekvésünk volt továbbá a bacteriologiai vizsgálatok segélyével a cholera korai biztos diagnosisát megtenni, hogy igy a szükséges intézkedéseket idejekorán elrendel­hessük. Eme vizsgálatok mellett azonban még sikerült nekünk a cliolerabacterium természeti sajátságaira, úgy bizonyos gyógyszerekkel szem­ben való viselkedésére vonatkozó igen fontos és érdekes adatok birtokába jutni. A vegyi vizsgálatok szintén a fő- és szék­város ivóvizének hygienicus voltáról nyújtanak igen becses s tanulságos felvilágosítást s a kezdetben nyert vegyi vizsgálati eredmények voltak azok, a melyek minket leginkább figyel­meztettek arra, hogy a víznek a cholerával való összefüggését kuttassuk s hogy a helyes irány­ról le ne térjünk. A bacteriologiai vizsgálatokat Pertik Ottó dr. egyetemi tanár, a fő- és székvárosi bacte­riologiai intézet vezetője és Nékám Lajos dr. tanársegéd, a vegyieket pedig Balló Mátyás dr. fő- és székvárosi vegyész végezték.“ A fő- és székváros közönsége hálás lehet a főorvos úr e kitűnő tanulmányaiért, és bizo­nyos nyugalom töltheti el, hogy a közegész­ségre ily Argus szemekkel őrködnek. Különfélék. — Személyi hírek. — Dr. Heinrich Károly lapunk kitűnő munkatársa a Tusnádi fürdőn üdül. — Dr. Steffek Adolf szabadságon van, augusztus 1-én tér vissza, eddig dr. Arányi Árpád helyettesiti. — Csendics Gyula fő- és székvárosi tanácsos Kis-Czellben nyaral. — Kullman Lajos fő- és szék­városi főjegyző Kalászon tölti a nyarat. — Iskolaszéki tagok válasz­tása A krisztinavárosi iskolaszék újjá választására kiküldött bizottság legköze­lebb tartott ülésében összeállította a hivatalos listát. Az iskolaszék 30 rendes és 15 póttagból fog állani. E fontos ügyet közelebb érdemében méltóan tár­gyaljuk és közöljük majd a hivatalos névjegyzéket is. — Az ©lztillött gyermekek részére otthont alapitó Nagypénteki ref. társaságba be­léptek: 50 írttal alapitó-tagul Mechwart And­rás; 10 írttal rendes tagokul Babies József (Zsombolya), özv. Harmatzy Béláné, „Koszorú“ szerk. és Pándi István (Kígyós); pártoló tagokol Garzó Lajos, Garzó Eugenia (Pécs), dr. Har­matzy Dezső, Kanéi Emilia, özv. Rodriquez Károlyné. Adományoztak: Kovács János (Tata) 10 frt, Budai el. isk. gyerm. 3 frt 41 kr., K.- Szt.-Miklósi r. e, 3 frt, Fejérvári Gyula hoboli 1. 2 frt 25 kr., Pál János (Nagyvárad) 1 frt 50 kr., Baksay Sándor, Deák Lajos (M.-Vásár- hely), Lepage Lajos, Stark A. és Szalay Sán­dor (B.-Csaba), dr. Hajnal Albert (Kígyós), özv. Losonczyné, Rodriquez Károly és Vándorfi Venczel 1—1 frt. Yároshidvégi e. 89 kr. Buda­pest, 1893. julius 17-én. Szőts Albert, pénz­táros.

Next

/
Oldalképek
Tartalom