A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár évkönyve 2002-2003-2004

TANULMÁNYOK - Szabó Ágnes: Friedrich Bernhard Werner vedutáskönyve a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Budapest Gyűjteményében

1. Der Rheinstrom. 2. Das Nonnen - Closter Engelthal. 3. Die welchen Nonnen. 4. Die Stiffts - Kirche. 5. Das Capuciner Closter. 6. Die Minoriten Closter. 7. Das Iesuiter Collegium. 8. Observanten Closter. I 9. Die Churfürstliche / Residentz. I 10. S. Remigii Pfarr-Kirch. 11. Das Münster. 12. S. Matthaei Kirche. 13. Das Schloss Gottesberg. 14. Das Stern Thor. I 15. Das Cölne Thor. 16. Die neue Plantage und Straß nach Cöln.” A kép alatt üres kartus két oldalàn két hasäbban latin és német nyelvü torténeti magya- räzat: „Sedes Electoris Coloniensis ad ripam Rheni in Archi-Episcopatu cognomine ; qua=/tuor milliaribus supra Coloniam sita. Satis est munita et firmum habet Castellum. / Priscis temporibus aeque ac recentioribus saepius occupabatur, attamen obsidio: / A° 1705. [1703?] facta notatu est dignissima, dum ab Hollandico copiarum Duce Coe:=/:horn iniectione globorum ignivomorum ita vexabatur, ut Gallorum Praefectus / Marchio d’ Allegre tantam vim oppugnantium vix per tres dies sustinere pos=/set. In Rastatiensi Pace Electori Coloniensi restituebatur sub hac conditione, / ut tempore Pacis nullum praesidium imponatur, ardente bello autem Caesari et / Imperio liberum esset, tam numeros presidio, ac necessitas postulare eam firmare.” „Residentz dess Chur Fürsten von Cöln, am Rhein. Im Ertz - Stifft Cöln. 4. Meilen / oberhalb Cöln gelegen. Ist wohl befestiget, und hat ein festes Schloss. Sie wurde so / wohl in alten, als neuen Zeiten öffiters eingenommen, doch ist die Belagerung die / 1705 [1703?] geschehen, die merwürdigste. Indeme ihr vom dem damahligen Holländischen / General Coehorn dermaßen mit Feuer einwerffen zu gesetzet wurde, dass der französische Commendant Marquis d’ Allegre solches Feuer kaü 3. Täge ausstehen kön:/nen. In dem Rastätter - Friden bekam Sie der Chur - Fürst von Cöln wider, mit der Condition / das zu Fridens - Zeiten keine Besazung darinn liegen. Zu Kriegs - Zeiten aber, dem Kajser / und dem Reich, frey stehen solte. so viel Volck hin[n]ein zu legen, als es die Noth erfordern würde.” „F. B. Werner delin.” Jelezve a szövegtöl balra és jobbra: „Cum / Privil: / Sacrae/ Caesar: / Majest: /”, „Iohann / Christian / Leopold / excudit / Aug: Vind:”. A jobb also sarokban „B. 9.” jelolés olvasható. A két kartus között, kozépen a cimer üresen maradt. 253

Next

/
Oldalképek
Tartalom