A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár évkönyve 1949-1954

Bikácsi Lászlóné: Csoportos foglakozás gyermekkönyvtárainkban

években érezték, amikor könyvkiadásunk még nem látta el a könyvtárakat elegendő mese- könyvvel. Számtalan esetben szomorúan, üres kézzel vagy más könyvvel volt kénytelen el­menni a mesét kérő gyermek, mert az egyre növekvő gyermekolvasó-létszám mellett a mese- kereslet szinte kielégíthetetlennek bizonyult. A mesére vágyó gyermekek kárpótlást nyertek a mese hallgatásában. A könyvtárosokat tehát nemcsak az a felismerés vezette mese elmondá­sára, hogy igen sok gyermek inkább szereti a felolvasást vagy mesélést, mintsem a számára esetleg még nehéz olvasást vállalja, hanem az is, hogy nem tudott minden gyermekolvasója kezébe könyvet adni. A meseolvasás kérdéséről azonban pedagógiai szempontból is kell beszélnünk. Könyvtáraink­ban gyakran tapasztaltuk, hogy a mese nép­szerűsége nemcsak a tízéven aluli gyermekek között nagy, hanem igen sok nagyobb gyermek is hosszú időn keresztül a mesét tartja legked­vesebb olvasmányának. Könyvtárosaink nehéz helyzet előtt állottak a felszabadulást követő években, mert a kicsik számára visszatartva a kevés számú mesekönyvet, legtöbbször nem tudták kielégíteni a nagyobbak kívánságát, így történt meg, hogy a nagyobbak ajkáról csaknem valamennyi kölcsönzéskor újra fel­hangzott a kérés: mesekönyvet szeretnék. Né­hány esetben előfordult, hogy a könyvtáros, igen helytelenül, azzal szerelte le ezt a kérést, hogy nagyobb gyereknek már nem való a mese, olvasson regényt. Előfordult az is, hogy az ilyen gyermeket a könyvtáros tudtával csúfol­ták a többiek, amiért mesét kért. Nem vették figyelembe, hogy a mesét kérő nagyobb gyer­mek életéből esetleg hiányzott a meseolvasás élménye, hiányzott az a lépcsőfok, mely elen­gedhetetlen az irodalmi fejlődés útján. Ön­maguk megnyugtatására hamis elméletet ala­kítottak ki, helytelennek bélyegezve a 10—12 éves korú gyermekek meseolvasási kívánságát. Elfelejtették azt is, hogy a felszabadulást követő években könyvtárainkba sereglő gyermekek leg­nagyobb része a Horthy-rendszer alatt soha­sem jutott könyvhöz. Az ilyen könyvtárosok nem segítették elő türelemmel és tapintattal a gyermeknek meseolvasóból regényolvasóvá való fejlődését. Hasonló — szerencsére ritkábban előforduló — jelenségre 1952-ben egy külső kerületi könyv­tárban figyeltem fel először. A könyvtáros helytelen módszere következtében egyik napon váratlan, megrendítő esemény történt. Egy ti­zenegy éves sápadtarcú fiúcska sokáig bámész­kodott az üveges polc előtt, sóváran keresgélve a könyvek között. Egy óvatlan pillanatban oldalról benyúlt egy könyvért, s gyors mozdu­lattal trikója alá rejtette. Magamhoz intettem, leültettem s beszélgettem vele. — Miért vetted el kisfiam, hiszen elkérhetted volna — mutattam az asztalra tett „Székely mesemondók” c. kötetre. A gyermek könnyes szemmel, restelkedve nyögte ki: — Szégyelltem. Már nagy fiú vagyok. A könyvtár érdemei közé tartozott, hogy valamennyi gyermekolvasóról vezetett személyi lapot. (íme a jó szándék s a rossz pedagógia találkozása). Elővettem személyi lapját s lát­tam, hogy a gyermek csaknem egyéves tagsága alatt csupán egyszer jutott mesekönyvhöz. S amikor jobban megismertem, megtudtam, hogy otthon egyetlen könyve sincs, édesanyja nem él s meglehetősen rideg környezetben nevel­kedik. Csak azóta olvas rendszeresen, mióta a könyvtár tagja lett. Hosszú idő telt el, míg ez a gyermek örömmel olvasta a hosszabb törté­neteket, regényeket. ,,A forradalom kellett ahhoz, hogy olvasók támadjanak minden vasúti őrházban, minden ideiglenes barakkban országszerte, amerre csak gyermekek vannak” — mondja Gorkij.2 Elgondolkoztató és erősen megszívlelendő Gorkijnak ezenkívül valamennyi szava, melyet a meséről ír. „Nincs olyan dolog a világon, amiből ne lehetne okulni. A mesében is mindig akad „ok­tató” tanulságos elem. Elsősorban tanulságos a mesében a „kitalálás”, elménk csodálatos képessége, hogy messze túllásson a tényeken. A mesemondók képzelete sok évezreddel a repülőgép feltalálása előtt ismerte a repülő­szőnyeget és megjósolta a száguldás sebességét, amikor még híre-hamva sem volt a gőzmozdony­nak, a benzin- vagy elektromotornak...” „Magamról elmondhatom, hogy szellemi fejlő­désemre erős pozitív hatásuk volt a nagyanyám­tól és a falusi mesemondóktól hallott mesék­nek. Nagyon meglepett és erősen növelte előttem a mesék becsét, amikor megtudtam, hogy nyomtatásban is megjelennek. Tizenkét éves koromban kezembe került az ,,Űj arab mesék”, egy XVIII. századbeli vidéki kiadás. Akkor azt gondoltam, hogy minden, amit könyvben ki­nyomtatnak, igaz...”3 120

Next

/
Oldalképek
Tartalom