A Fővárosi Könyvtár évkönyve 1941

Relković Néda: A budai jogkönyv (Ofner Stadtrecht) harmadik kézirata a Fővárosi Könyvtárban

123 azonos a lyceunii kódex sorrendjével.1) Azokat a fejezeteket, amelyek bár a tartalom­jegyzékben előfordulnak, de a fejezetek közt is csak címben vannak meg a lyceumi kéziratban, a főv. kódex másolója kihagyta a szöveg közt.2) Csupán egyet közöl : Vonn denn dy Christen verkauffen s utána helyet hagyott a szövegnek.3) Ezáltal a fejezetek száma 405, míg a lyceumi kódexben 441. A 10/a laptól a tulajdonképeni jogszabályok következnek. A másoló mindjárt az első fejezet leírásánál téved, a Vonn dem anfang unnd Vorred dieses puechs c. fejezet után a másoló nem a megfelelő szöveget írta, hanem a következő fejezetét, úgy, hogy ezáltal az első fejezet szövege kimaradt.4) Tehát éppen az a szöveg hiány­zik, mely a magdeburgi jogra hivatkozik. Fejezetösszevonás, de kihagyás nélkül, más helyen is előfordul.6) A fejezetcímekbe itt-ott szavakat told be6), majd elhagyja azokat7), néha a szórendet is megváltoztatja.8) A szöveg sorról-sorra megegyezik a lyceumi kódex szövegével. Elté­rések itt is a szórendben fordulnak elő,9) írója néha szavakat told be vagy 1) Pl. a főv. kod. 4/a 1. 2. hasáb 14., 15. sorában áll : Item, pey wievill zal der gast sein gewant verkauffn mag ; e fejezet a lyc. kódexben más sorrendben következik (lyc. kod. 10. I. 12—13. sor.) Ép így a Von der scherigen recht és Von der statpoten recht (főv. kod. 9/a 1. 2. hasáb 23—24. sor) alyc. kódexben a24.1.28-—29. sorban. VonderZelburger wein rechten (főv. kod. 5/a 1. 2. hasáb 21. sor.) szintén hibás sorrendű (lyc. kod. 14.1. 8. sor). A 44/a lapon az olasz bor árusításá­ról szóló fejezet címét az idegen bor árusításával cserélte fel, de észrevette és a margón kijavította. (Lyc. kod. 209. és 210. fejezet 121—122. I.) 2) Ilyenek : Von den malern, Von den goltslaheren, Von den wuntärzten, Von den messer- schmiden, Von den schwertfegern, Von den verfem, Von den plaichern, Von den walchern stb. 3) Főv. kod. 52/b 1. *) Főv. kod. 10/a és 10/b 1. a lyc. kódexben 1. és 2. fej. 27—29. 1. ®) Főv. kod. 42/a lapján Von der Judenn marckt c. fejezetet a következővel vonta össze. (A lyc. kódexben 194. fej. 115. 1. és 195. fej. 115. 1.) 6) Pl. : lyc. kódex (14. 1. 3. sor) : Von frömbden wein ; a főv. kod. hozzá teszi : recht. (5/a 1. 2. hasáb 12. sor). Lyc. kod. (H betű alatti tártál, jegyz. 19.1. 19. sor) : Gib yemant sein guet umb sonst ; a főv. kódexben : Gibt man sein guet stb. (7/a 1. 2. hasáb 17. sor.) Lyc. kod. (99. fej. 76. I.): Vonn denn goltschmiden, a főv. kod. hozzáfűzi : Rechten (29/a I). Lyc. kod. (354. fej. 187. 1.) : So eynem eyn ampt wurd unnd des nichten wolde ; a főv. kódex kiegészíti : So mann eynem eyn ampt gebe ader wurd unnd des nichten wolde haben (62/b 1.). Lyc. kod. (H betű alatti tart. jegyz. 25. 1. 14. sor) : Kinder schollen nicht stb., a főv. kódexben : Die kinder stb. (9/b 1. 1. hasáb 19. sor). 7) Lyc. kod. (B alatti tart. jegyz. 8. 1. 12. sor) : Item von der pos, der von ainer gantzen gemain stb., a főv. kod. a gantzen szót kihagyja. (3/b 1. 1. hasáb. 22—23. 1.) Lyc. kod. (u. o. 19. 1. 12. sor.) Von der pues, der do reichen stb. a főv. kódex a pues szót kihagyja (7/a 1. 2. hasáb. 2. sor.) Lyc. kod. (u. o. 25. 1. 23. sor.) : Von den hochmuetigen stb., a főv. kódexben csak muetigen áll (9/b 1. 2. hasáb 9. sor.) Lyc. kod. 82. fej. 69. 1.) : Von den newkoment kaufmans Rechten ; a főv. kódexben a kaufmans kimaradt (26/a 1.). 8) Lyc. kod. (54. fej. 55. 1.) : in halten soll ; főv. kod. : In soll halten (20/b 1.). Lyc. kod. (193. fej. 114. 1.) : Von yren claidern, dy sy schollen haben unnd gewant ; főv. kod. : Von yren claidern, und gewant, dy sy scholln tragen (42/a 1.). Lyc. kod. (76. fej. 67. 1.) : Pey wieviel zal der gast sein kaufmanschaft verkauffen mag ; főv. kod. : Pey wieviel zal mag der gast kauften sein kaufmanschaft (25/a 1.) •) Lyc. kod. (57. fej. 57. 1. 4—5. sor) : unnd angelegt haben ; főv. kod. : haben unnd ange­legt (A városbíró bemutatásáról. 21/a 1. 9. sor). Lyc. kod. (45. fej. 50. 1. 2. sor) : und der Stat und des Rats ; főv. kod. : unnd des Rats unnd der Stat (A külvárosi bírák esküje. 18/a 1. 4. sor). Lyc. kod. (63. fej. 3. sor. 59. 1.): ein Rat gesetzt und pestetigt wirt; főv. kod. : ein Rat gesetzt wirt unnd pestetigt (Az ideiglenes városi kormányról. 22/a 1. 4. sor). Lyc. kod. (80. fej. 69. 1. 3—4. sor): pey zwayn margk Silbers dem gerichte; főv. kod. : dem gerichte pey zwayn margk Silbers (A ruhaeladásról 26/a 1. 4. sor). Lyc. kod. (176. fej. 108.1. 2. sor): feyl turren haben; főv. kod. : turrenfaill haben (A keres­kedőkről. 40/b 1. 3. sor).

Next

/
Oldalképek
Tartalom