A Fővárosi Könyvtár évkönyve 1935

Kelényi B. Ottó : Buda és Pest 1686. évi visszafoglalásának egykorú irodalma 1683—1718

94 396. [The identical] ... 1687. B. (M.—British Museum.—Dublin Trin. Coll.) 397. Brown, Edward. Edward Brown M. D. Auf genehmgehaltenes Gutachten und Veranlassung der kön. engell. medicinischen Gesellschaft in London durch Niederland, Teutschland, Hungarn . .. gethane gantz sonderbare Reisen. . .. Auf eine recht ungemeine, gelährte ... Weise, mit durch und durch beygebrachten hochvernünftigen Anmerckungen anfangs in englischer, nachgehends in holländischer Sprach beschrieben, nunmehr aber aus der letzern in die Hoch- Teutsche übersetzet ... Nürnberg, verlegts Johann Zieger Buchhändler, druckts Johann Michael Spörlin, 1685. 4° 12 nn, 334 n, 12 nnp. 17 t. B. 1685. 398. [Dasselbe] .. . 1686. 4° 12 nn, 334 n, 12 nnp. 17 t. p. 113—114. Beschreibung von Ofen oder Buda. Ihre Bäder. Ein Brunnen mit heissen Wasser. Die Stadt Pest, gegen Buda über gelegen. FK. B 943/154. — A. IV. 2242. 399. [Dasselbe] ... 1711. 4° 334 p. 17 t. B. 1711. 400. Calvisius [Kallvitz] Sethus. Sethi C a 1 v i s i i opus chronologicum, ad annum MDCLXXXV. . . . nunc primum MIC. CL. autoris collectarum. Auspiciis et sumptibus ... Friderici Dux Saxoniae Jul. Cliv, Francofurti ad Moenum et Lipsiae apud Christianum Gensch. Anno MDCLXXXV. 2° 12 nn, 1050 np. & Index & Appendix. p. 995. Anno 1625. «Buda Vngariae urbs celeberrima, deflagrationem quoque repentinam passa; qua plusquam mille domus, & insuper homines misere interierunt.« — p. 1012. 1041. Anno 1630 és 1669.: tűzvészek Budán. B. (M. — Keszthely, Prem, rendház. — British Museum. — Dublin Trin. coli.) 401. Continuacam Historica ... da Liga Sagräda contra Tvrcos. Publicada ... 4. de dezembro 1685. Lisboa. Na officina de Miguel Deslandes . .. Anno 1685. 4° 16 p. Budai adatokkal. A. V. 2699. 402. Continuation von der Gefangenschaft dess Grafen T ö c k e 1 y, und viel andere neue Sachen mehr. [S. 1. et typ.] Gedruckt im Monat December 1685. 4° 4 nnp. »Man hat kurtz vorhero, als die Türcken den Töckely gefangen genommen, von Ofen durch die daselbst geheime Correspondentz die Nachricht erhalten, dass der gewesene Commendant zu Novigrad, welcher dess Thöckely Angelegenheiten so eiterig als nachdrücklich bey der Ottomanischen Porten patrociniret, auss Befehl dess Gross-Sultans von dem Vezier zu Ofen in scharffe Veiwahrung und Verhafft genommen.« B. (M.) 403. Continuatione de’ fatti memorabili deli’ Armi Cattoliche contro il Turco dalia presa di Nevhavsel, sino all’ acquisto di Eperies, Tokai, Cassouia, e d’altre piazze nelP Vngheria, ... con le proposition! di pace trattata per lettere dal lassa di Buda col sereniss. Dúca di L o r e n a ... perdono concesso da S. M. Cesar, al Petehasi. Prigionia del T e k e 1 i. Volontaria obedienza a Cesare dell ribelle Petrozzi, con altre notitie della presente Campagna del 1685. In Todi per Vincenzo Galassi .. . 1685. 12° 8 nnp. B. (A. — St. Petersbourg Bibi. Imp.) 404. Copia di lettera scritta dal Seraskier al Sig. Dúca di L o r e n a dal campo di Pest. Tra- dotta dal Latino in volgare. In Genova, nella stamperia di Antonio Casamara ... [1685.] 4° 4 nnp. Az egyik levél: »Al nostro diletto amico Generalissimo al presente ctell’ Armi di Cesare in Germania ii Duca di Lorena. — Data nel Campo di Pest. Ibrahim.« — A másik : »Dal Campo Cesareo. In vicinanza di Barcan li 31. Agosto 1685.«. B. (Genova Bibi. Univ.) 405. Copia eines Send-Schreibens, welches, auf Verordnung des Türkischen Kaisers, aus dem Feldläger vor Neuhäusel, nach Eroberung dieser Vestung, an den Richter und Comendanten zu Ofen, überschicket worden. Woraus zuersehen, wie feindseelig die Türken gegen den Christen gesinnt, und mit was Bitterkeit sie dem Christen-Nahmen Hon-sprechen : Erstlich aus der Türkischen in die Lateinische Sprache, und itzo in das Teutsche übersetzet. [S. 1. et typ. 1685.] 12 nnp. Kezdete : Hochweiser und wolberedter Herr Richter zu Ofen, und du unter den Vornehmem der- selbigen Stadt Befelchshaber und Vielgeehrter Statthalter... FK. B 9431414.

Next

/
Oldalképek
Tartalom