A Fővárosi Könyvtár évkönyve 1935
Koch Lajos: Liszt Ferenc - Bibliográfiai kísérlet
313 Hackl Lajos. Liszt Ferenc férfikar-szerzeményei. [Franz Liszt Männerchor-Kompositionen.] B 782/3 = Zenevilág (Budapest) 1902—3. p. 237—238. Foglalkozik L. e nemű kompozícióival s azon kapcsolatokkal, melyek L.-et az Orsz. magy. daláregyesület megalakulásához fűzik. Befasst sich mit L.-s Kompositionen dieser Art und mit jenen Beziehungen, welche L. zur Gründung des Ungarischen Landes-Gesangvereins knüpfen. Hanslick, Eduard. Über Liszts Ouvertüre und Chöre zu Herders »Entfesselten Prometheus«. = Presse (Wien) 1860. Nr. 61. Hazay, Oe[dön]. Entwicklung und Poesie des Gesanges und die wertvollen Lieder der Gesamt-Musikliteratur. Bd 1—2. [1911.] 2. Auf 1. Leipzig : Hesse 1915. 36496 Liszt: Bd I. p. 195—196. Bd II. p. 431—450. Isoz Kálmán. Liszt Ferenc Via Crucisa. [Via Crucis von Franz Liszt.] 2757 = A Zene (Budapest) 1934. p. 175—179. L. művének a Nemzeti Múzeumban levő eredeti kéziratáról. A mű története és zenei elemzése. Über die im National-Museum befindliche Handschrift des Werkes. Geschichte und musikalische Analyse. Kapp, Julius. Liszt—Scheffels Festspiel »Der Brautwillkomm auf Wartburg«. = Neue Musik-Zeitung (Stuttgart) 1911. Nr. 2. Királyhimnusz Liszt Ferenctöl. [Die Königshymne von Franz Liszt.] Bq 071/5 = Fővárosi Lapok (Budapest) 1884. VIII. 24. L. minden felszólítás nélkül komponált egy királyhimnuszt, mellyel a budapesti operát fogják megnyitni, az udvar jelenlétében. A királyhimnusz szövegét ifj. Ábrányi Kornél írta. L. komponierte ohne jede Aufforderung eine Königshymne, mit welcher die Oper in Budapest in Anwesenheit des Hofes eröffnet wird. Den Text der Königshymne dichtete Kornél Ábrányi junior. Kretzschmar, Hermann. Gesammelte Aufsätze über Musik und anderes aus den »Grenzboten«. Bd 1—2. Leipzig : Breitkopf & Härte! 1910—11. 80420 Liszt: Das deutsche Lied seit Robert Schumann. Bd I. p. 1—35. Liszt Ferenc : A felszabadított Prometheus. [Franz Liszt: Der entfesselte Prometheus.] = A hon (Budapest) 1875. III. 4. Nr. 51. 211 A szimfonikus költeményt (szövegét írta Pohl Richard, ford. Ábrányi Kornél) nagy közönség hallgatta végig a Vigadóban (1875. III. 3.) A mű szövegrészét Bulyovszky Lilla, a karokat a Liszt-egylet tagjai adták elő Engesszer Mátyás vezetésével, a zongorarészt L. és Siposs Antal játszották. A nehéz és igényteljes zenemű előadása nagy sikert aratott. Das symphonische Gedicht (Text von Richard Pohl, übers, von Kornél Ábrányi) hörte in der Redoute (3. III. 1873) ein grosses Publikum an. Der Sprechteil wurde von Lilla von Bulyovszky, die Chöre von den Mitgliedern des L.-Vereins, unter Leitung Mathias Engessers vorgetragen. Die Klavierbegleitung besorgten L. und Anton Siposs. Der Vortrag des schweren und anspruchsvollen Werkes erntete grossen Beifall. [Liszt és Wagner együttes hangversenye. Pesti Vigadó 1875. III. 10.] [Liszts und Wagners gemeinsames Konzert in der Pester Redoute am 10. III. 1875.] 211 = A hon (Budapest) 1875. III. 11. Nr. 57. Liszt »Király-himnusza«. [Liszts »Königs-Lied«.] 114 = Egyetértés (Budapest) 1884. IX. 16. Nr. 256. L. királyhimnuszát nem fogják előadni az Opera megnyitásán és pedig loyalításból. L. ugyanis a Hej Rákóczi, hej Bercsényi. . . c. híres nótát dolgozta fel, melynek hallása különös reminiszcenciákat ébreszt a hallgatóban. A király által építtetett operát, melynek első előadásán a király is jelen lesz, nem meri az intendatura rebellis nótával megnyitni. Die Königs-Hymne von L. wird bei der Eröffnung der Oper nicht und zwar aus Loyalität nicht aufgeführt. L. verarbeitete in diesem Lied die berühmten Kuruzen-Motive »Hej Rákóczi, hej Bercsényi«..., deren Anhören seltsame Reminiscenzen im Zuhörer erwecken. Die Intendantur wagt es nicht die vom König gebaute Oper, deren erste Vorstellung auch der König beiwohnen wird, mit einem rebellischen Lied zu eröffnen. »Liszt egylet« hangversenye. [Konzert des »Liszt Vereines«.] 114 = Egyetértés (Budapest) 1875. III. 5. Nr. 52. L. Prometheus c. költeménye került előadásra. A zongorarészt L. játszotta, a karokat a L.-egylet tagjai énekelték, a prológot Bulyovszky Lilla szavalta. L.-s Prometheus wurde vorgetragen. Den Klavierpart spielte L., die Chöre sangen die Mitglieder des L.-Vereins, den Prolog sprach Lilla v. Bulyovszky. Liszt Ferenc Királvdala. [Franz Liszts Königslied.] ' 114 = Egyetértés (Budapest) 1884. IX. 28. Nr. 268. Liszt Királydala. [Liszts Königslied.] 114 = Egyetértés (Budapest) 1884. X. 2. Nr. 272. Liszt Ferenc és a niagy. kir. Operaház intendánsa. [Franz Liszt und der Intendant des königl. ung. Opernhauses.] 114 = Egyetértés (Budapest) 1884. IX. 25. Nr. 265. L. királyhimnuszának előadása alkalmából. Aus Anlass der Aufführung des Königsliedes. Liszt »Kirälydal«-a [Liszts »Königslied«.] Bq 071/5 = Fővárosi Lapok (Budapest) 1884. IX. 17. Liszt művei az Operaházban. [Liszts Werke im Opernhaus.] Bq 071/5 = Fővárosi Lapok (Budapest) 1885. III. 27. L. Bülownak ajánlott első magyar rapszódiáját adta elő az opera zenekara, melyet Doppler Ferenccel hangszereltetett, utána pedig az Opera megnyitására komponált, de elő nem adott Magyar Királydalt, melyet annak idején kuruc motívumai miatt az udvar jelenlétében nem adhattak elő. Das Orchester der Oper spielte L.-s Bülow gewidmete erste Rhapsodie, welche L. durch Franz Doppler instrumentieren Hess, danach das zur Eröffnung der Oper komponierte, jedoch nicht vorgetragene Königslied, welches wegen den benützten Kuruzen-Motiven in Anwesenheit des Hofes nicht gesungen werden konnte.