P. Takács Ince O. F. M.: Assisi küldöttei (Gyöngyös 1945)
II. A KEREK ASZTAL LOVAGJAI - KÖZÉPKORI FRANCISKÁNUS-JÁRÁS KELETÁZSIÁBA
fordították latinra ezt a pápának küldendő levelet. 5 midőn mind a két levél le volt írva, elolvastatták velünk egyszer és imásodszor nehogy csonka legyen annak szövege ... Ennek a levélnek tartalmát eladdig csak Salimbene krónikájából ismertük (i. h.). Salimbene ugyanis együtt lakott Piancarpineivel és így tudhatta csak a levelet lemásolni. A levél olvasható azonban Benedictus Polonus Relati ójának egypár kódexében is, de nem mindegyikben. Nagy szenzációt keltett, amidőn 1920-ban P. Karalevskij Cirill az Angyalvár levéltárában fölfödözte az eredeti szöveget. A levél 1246 november 11-ről kelt. Maga a szöveg perzsa nyelven, a bevezető sorok törökül, a befejező rész pedig arabul van írva. Az eredeti szöveget francia fordításban a nagy szinologus Paul Pelliot közölte alapos tanulmányában: Le Mongols et la Papauté. 9 A teljes francia fordítás nyomán szemünkbe ötlik a nagykán levelének konkretizáló formája. A kán idézi közben a pápa szavait és arra reflektál. Pl. Vous avez dit, que si je recevais le baptême, se serait bien; más helyen tovább: Vous m' aver envoyé ces paroles: „ Vous avez pris tous les territoires des Majar et de kiristán." 10 A pápa ugyan a Waddingtól közölt levelében 1 1 ennyire nem célzott a magyarok elpusztítására, azonban a nagykán feleletében a magyarokra értette azokat a kegyetlenségeket, amelyeket 1241-ben az országon tényleg elkövettek. Mindenesetre Piancarpinei Jánosnak az Ystoria Mongaloruma a mai kor embere számára sok érdekességet szolgáltat s arról győz meg, hogy nemcsak korában keltett nagy föltűnést, hanem ma is megvan az aktualitása bizonyos értelemben. * * * Sz. a második helyen Relatio Fr. Benedicti Poloni-t hozza. Mivel maga a reláció rövid 13 pontban tárul elénk, azért az egész kis írásmű néhány oldalon (135— 143) foglal helyet. A 133—34 oldalon Wyngaert atya röviden utal Fr. Benedictus életére, lengyel származá0 Revue de V Orient Chrétien, Paris, XXIII., 1923, 18—23, 1 0 V. ö. Wadding, Annales, III. k. Quaracchi, az Addendában 624—25, a kiadók pótlása. 1 1 Wadding. u. o. ad annum 1245, nr. 4. Cum non solum kezdettel.