P. Takács Ince O. F. M.: Magyar ferences aszkeikus élet és aszketikus kiadványok a XVII. és XVIII. századra (Budapest 1942)

III. A ferences irodalom - a) Középkori magyar ferences kódex-irodalom - Latin aszkétikusok

A) Középkori magyar ferences kódex-irodalom Mint a virágzó XVII. és XVIII. századbeli aszkétikus irodalom előzményére, rá kell mutatnunk legalább röviden a középkori ferences honi lelki életet szolgáló kódex-irodalomra. Hisz a franciskánusok is a középkori mély vallásosság szolgálatában fejtettek ki hasznos és nemzetfönntartó munkásságot. Szent Ferenc életének egyes mozzanatai, rendi események, a Fioretti fejezetei, a vallásosság előmozdítása és hit­beli nevelés azok a mozgató rúgók, amelyek ihlették tollúkat. Amióta Igali Fábián szabályai előírták a ferences szerzetesnek, hogy hetenként legalább háromszor írással, másolással foglalkozzék, azóta ez a tevé­kenységük a középkori magyar lelki művelődésnek legtermékenyebb melegágya., A középkori kódex-irodalom legnagyobb hányadában vallásos jellegű. A megmaradt magyar és latin nyelvű kódexeink közül elég szép számban vannak olyanok, amelyek vagy ferences kéztől származnak, vagy amelyeket ferences eszmék létesítettek. Mivel a rend már a leg­régibb korban, sőt kezdettől fogva a laikus testvérek szükségleteit is szem előtt tartotta, akik pedig csak magyar munkákat olvashattak, azért is a latin nyelvű, főleg rendi szellemet mélyítő, Szent Ferencet és a rendi szenteket megelevenítő és egyéb vallásos irányú munkákat igyekeztek fordításban kezükbe adni. Ez különben erkölcsi kötelessége is a rendtartományfőnöknek és tanácsának, a testvérek magiszterének és az elöljáróságnak. Ezenfelül a klarissza apácák az ő lelki vezetésük alatt állottak, majd meg a szesztrák és beginák terciárius jellegű tagjai várták mohón a lelki és szellemi táplálékokat. Ezért fordítják, vagy készítik a rendi és egyéb vallásos munkákat s nyomják kezükbe. Eme közületek révén eléggé nagy és jó hatással terjesztették a szentferenci Isten-szeretet jellegű termékeket. így tehát következtethetjük, hogy már a XVII. század előtt magasan álló ferences aszkétika fejlődött ki. Latin aszketikusok. Ha egy csokorba akarjuk kötni a középkori magyar ferences . aszketikus latin és magyar nyelvű írásművek termékét, akkor Kará­csonyi János, 1 dr. Vargha Dámján, 2 továbbá Böröcz Marcell 3 és 1 Karácsonyi János dr., Szent Ferenc rendjének története Magyarországon 1711-ig. Budapest, II. 1924, 561—620. 2 Dr. Vargha Daniján, Szent Ferenc fiai a magyar kódex-irodalomban, a SZENT FERENC NYOMDOKAIN c. jubiláris műben. Budapest, 1926, 79—122. 3 Böröcz Marcell, Ferencesek a középkori magyar irodalomban. Pécs, 1911.

Next

/
Oldalképek
Tartalom