Bödő István – Czetz Balázs: „Ígéretekből nem lesz demokrácia!” Dokumentumok Fejér megye történetének tanulmányozásához 1945–1948 - Fejér megyei történeti évkönyv 29. (Székesfehérvár, 2009)
DOKUMENTUMOK - 1946. ÉVI DOKUMENTUMOK
Székesfehérváron eredményes akciót végzett az iskolák számára rendezett gyűjtésben, pénz- és természetbeni adományokat gyűjtöttek a Táncsics Kollégium számára is. Jól sikerült Mikulás- estét rendeztek 8-án este. Jelenleg a 15-ére tervezett női nagygyűlés előkészítésén dolgoznak. Az összes csoportok taglétszáma kb. 950 körül van. Megállapítható, hogy az eddigi pangásból több helyen nekilendült[ek] a munkának, és több helyről jelentik, hogy meg van a lehetőség a M[agyar] N[ők] D[emokratikus] Szövetsége] szervezet megalakítására. Helyes volna, ha a központ leküldene Fejér megyébe egy megyei nőtitkárt. Ez ideig ezek az adatok álltak rendelkezésemre. Egyik körlevelet a másik után küldtük ki, de a jelentéseket időre visszakapni lehetetlen. A rossz közlekedés miatt nagyon bajos, s az a rövid idő, amit ebben a beosztásban töltöttem, még nem volt elég arra, hogy megyei viszonylatban tisztán lássak. Szabadság! megyei nőtitkár FML X 1. MKP Fejér Megyei Bizottsága 2/15. ö. e. Hitelesítés nélküli, géppel írott tisztázat. 1 Javítva 677-re. 2 Meller Ágnes grafikus, könyvtáros volt az MSZMT főtitkára. 107. A TERMELÉSI MINISZTERI BIZTOS JELENTÉSE AZ ALISPÁNNAK AZ ŐSZI TERMÉSKIESÉS OKAIRÓL Székesfehérvár, 1946. december 18. Fejér Vármegye Termelési Miniszteri Biztosa Székesfehérvár vármegyeháza 863/1946. Alispán Úrnak! Tárgy: Őszi vetéskiesés oka Székesfehérvár Hivatkozva a Szövetséges Ellenőrző Bizottság előtt folytatott tárgyalásainkra, az előkészítendő jelentéshez mást nem tudok előadni, mint amit már élőszóval ott kifejtettem. Ma érkeztem vissza Bicskéről, ahol ugyanazokat a tapasztalatokat szereztem, mint eddig vármegyeszerte. Megismétlem eddig kifejtett véleményemet az őszi vetéskiesésről: a. ) [az] aszálykár következtében nem volt elég a vetőmag, amit adtunk, b. ) 1945 őszén is már csak 75-80 százaléka volt a békebeli vetésterületnek elvetve, c. ) a vármegye északi részén a sváb lakosság kitelepítésével és a magyarság betelepítésével járó megrázkódtatás is némi zavarokat okozott, aminek a vetésterület kiesése lett a következménye, d. ) a mezőgazdasági árak helytelen megállapítása következtében a gazdák nem fokozzák a búza vetésterületét. Sokkal jobban kifizetődik [a] kukorica és [a] napraforgó termelése, melynek ármegállapítása kedvezőbb, termése biztosabb, beszolgáltatási kötelezettségek nem vonatkoznak rá oly mértékben, mint a búzára, 246