Fejér Megyei Történeti Évkönyv 10. (Székesfehérvár, 1976)

Közlemények - Péterffy Ida: Kováts Sámuel prédikátor és literátor 1770 – 1830.

„Tsákvárott" jártában ismerte meg személyesen Kovátsot, így ír róla 1805. április 24-én: ,,A' reggeli második letzke (előadás) után Eggenberger Űr könyvtáros boltjába mentem. Kinált egyszeribe illy tzímű ujj Magyar Lite­ratúrai Szüleménnyel." „Levelek 's más versek. Irta Kováts Sámuel. Pesten MDCCCV. Eggenberger József könyvárosnál, in 80 — Meg vet­tem a' Könyvet 30. f(t) —" 1805. április 25-én: „Dél után a' Budai hév víz­ben förödni voltam. Mosódásom után Virágot látogattam meg. Sok okos dolgokról beszéllettünk. ö a' többi között azt mondotta Kováts ver­seiről: hogy ekkoráig a' kiadatott Alagyás munkák között leges leg első érdemet nyerhet, és helet érdemel." „Kétség kívül itten Kovátsról úgy ítélt tsak, mint leveles társáról, és kedves barátáról, ki őtet is soraiban eleget ditséri." „Tsekély Ítéletem szerént még most is leges leg jobb Ele­giacus Költőnk Révai minden részre hajlás nélkül mondván.'"' 0 Egy korabeli költő szubjektív, s egy tudós objektív bírálatához hozzá tehetjük: a kötet kortörténeti értékű. Nemcsak azért, mert irodalmi nagy­jainkkal kapcsolatos a tartalma, hanem azért is, mert az elsők között áll (sorrendben) az ilynemű kiadványok között. 1806-ban „Posony-Pest"-en jelent meg a Példákba foglalt erkölcsi ta­nítások", Kováts német eredetiből (Snell, Johann Péter Ludwig: Sitten­lehren im Beispielen) fordított munkája. Az első kötetet Esterházy Miklós­nak ajánlotta „háládatos tiszteletének zálogául", ,,A' Tudósok kedvekért szakadatlanul jönnek a' sok munkák — írja az Elő Beszédben — ti rólatok (az olvasó nagyközönségről) kevesen emlékeznek meg." „Én a ti haszno­tokért fordítottam magyarra" ... ezt a művet. 50 — Másik németből for­dított munkája Reiske, Johann Jákob nyomán készült, 1811-ben jelent meg Pesten Mohammed (ben Abdallah) élete és históriája címen.. Könyvét, mint már említettük, Budai Ézsaiásnak ajánlotta. „Mohammedről, az ő Korán­járól, Zászlójáról 's a t'. a' mi Magyar Köz Embereinknek (közönségünk­nek) kevés esméretek vagyon. — írja bevezetőben. — Le fordítottam hát ezt a' kis munkát, 's kezekbe adom Hazámfiainak, azt kívánván; hogy ol­vassák gyönyörűséggel 's megelégedéssel. 51 — Erkölcsi tanításokról, vallás­történetről írni prédikátori tiszttel összefüggő munkának tekinthető. Még­inkább a Halotti rövid 50 prédikácziók (Pest, 1807.) és az Innepi húsz pré­dikátziók (Pest, 1814.) Előbbit „Tekintetes Kazay István úrnak tekint. N. Fejér Vármegye' Tábla-Bírájának A' Duna Mellyéki Venerábilis Super­intendentia Assessorának (Duna melléki tisztelendő egyházkerület — püs­pökség — tanácsa bírájának). A' Vértes allyai Ven. Tractus' Curátorának" (a vértesaljai tiszt, egyházmegye — esperesség — gondnokának) ajánlja. Mint aki „nem régiben fosztatott-meg a' szomorú Halál által egygy igen szeretett kedves Magzatjától, Pesti Doctor Tekéntetes Kováts Mihály Űr kedves Élete Párjától." A kis verses kötet után csak 1821—24-ben látnak napvilágot újra köl­teményei, a Szépliteraturai Ajándé/c-ban. 52 Ezek ismét kortörténeti szem­pontból érdekesek: valóságos hazai Pantheon képe bontakozik ki nyomuk­ban, költők, újságírók, tudósok, nyelvújítók, drámaírók, nyomdászok alak­jával. Idézünk belőlük pár jellemző sort. 11* Fejér megyei történeti évkönyv 161

Next

/
Oldalképek
Tartalom