Evangéliumi Hírnök, 1987 (79. évfolyam, 1-24. szám)

1987-02-15 / 4. szám

** IfíröJBí 6. oldal ........mm zenekar előadásait hallottuk. Az Igével Kulcsár Sándor testvér szolgált, amit angolra is lefordítottunk. A gyülekezet lelkületét a hálaadás töltötte meg. Hét év után az Űr meg­ajándékozta hűségüket egy pásztorral. A szívekben a Zsoltáros hálaadó sza­vai keltek visszhangra: „Ujjongjatok az Űr előtt... Szolgáljatok az Úrnak örömmel, vigadozva járuljatok színe elé!” * December 7-én ismét örömünnepet tartott a New York-i gyülekezet. A kora délutáni alkalom keretén belül megemlékeztek Tóth György testvér és nejének hét éven át végzett gyülekezeti és gondnoki munkájáról. Több mint Tóth György és neje Tóth Mária hetvenen vettek részt ezen az ünnepsé­gen, amikor az ízletes ebéd után foly­tatólagos Istent dicsőítő program kö­vetkezett. A résztvevők így nemcsak az ebédet élvezhették, de a szavalatok, énekek és zenével ékesített programot is. Tóth testvérék munkásságáról a gyü­lekezet nevében Háló Barnabás emlé-A hitből fakadó ima előre veti a közelgő áldás árnyékát. Nem ima­könyvre, hanem az ima erejére van szükségünk. Spurgeon kezett megaNehémiás 2:17—18 alap­ján. Az angol nyelvű megemlékezést Kulcsár Sándor, a gyülekezet új lelki­­pásztora fordította magyarra. A New York-i gyülekezet hét éven át munkálkodott prédikátor nélkül. A tagok hűséges imáját és munkálkodá­sát úgy áldotta meg az Úr, hogy novem­ber elsején egy pásztort ajándékozott a New York-i gyülekezetnek Kulcsár Sándor testvér személyében. De ebben a hét évben, amikor a munkára a legna­gyobb szükség volt, Tóth György test­vér készséggel állt oda és mint Nehé­­miás, munkára buzdította a közössé­get mondván: „Jöjjetek, építsük fel (a New York-i gyülekezetét)!” Tóth test­vérünk fáradságot nem ismerve, lelke­sen és örömmel munkálkodott ez alatt az idő alatt, amikor mások talán kérdő­re vonták volna a munka fontosságát. Valaki azt mondta, hogy gyülekezete­inkben három féle hívek vannak: Az első csoportban azok vannak, akik kí­vánva kívánják, hogy gyülekezetük­ben valami nagy dolog történjék. A második csoportban azonban olyanok vannak, akik szorgalmasan és fáradsá­got nem ismerő önfeláldozó élet foly­tán fontos dolgok megtörténését idé­zik elő. Azután vannak olyanok is, és ez a harmadik csoport, akik kívül állva nagy hangon azt kérdezik, „Mi tör­tént?!” A Tóth testvérék a második csoporthoz tartoznak. Tóth testvérünk felhívására és pél­daadó munkájára a New York-i gyüle­kezet tagjai felgyűrték ingujjukat és így feleltek: „Kezdjük el az építést! És bát­ran hozzáfogtak a jó munkához” (Neh. 2:18b). Örülünk Tóth testvér példaadó életé­nek, és most, amikor a gyülekezetét egy prédikátorral áldotta meg az Úr, további jókívánságunk feléje az, hogy életével és munkásságával ezután is hűen szolgálja az Urat. Áldja meg Tóth testvérünket és kedves feleségét Istenünk erővel, egészséggel, hogy még hosszú ideig tudjanak szolgálni az Űr szőlőjében. Háló Barnabás New York-i figyelő (Tóth testvér további szolgálata felett nem aggódunk. Aki egyszer az,, eke szarvá­ra vetette kezét"(.Lukács 9:62), az örül is és fél is. Örül, hogy szolgálhat és fél, hogy elveszti örömét, ha nem szolgál. Szeretettel üdvözöljük Tóth testvéréket. — Szerk.J December at Bethesda The month of December is one of the most meaningful and event filled months of the year. The excitment begins to increase right after Thanks­giving and does not cease until after New Year’s eve. This year activity was typical of previous years. We had many groups of people in to entertain our residents with songs and scripture. We also received many gifts from friends and relatives. We not only re­ceived the nourishment for our bodies, but also for our souls. Our folks were given spiritual food to remind them of the true meaning of Christmas. For all of this, we are grateful to God. We thank Him for our many friends who supply us with goods and money to make the holidays both blessed and meaningful for our residents. We thank all of those people who made Bethesda a part of their Christmas giv­ing. Like always, you lifted the hearts of so many of our residents and added to their joys. We held our annual vesper services in fellowship with our church congre­gation on Christmas eve. It was here at our Home that our residents, their families and our church members met to hear the story of the birth of our Lord and Savior as presented by Dr. Ladislau Biro, pastor of our Bethesda Baptist Church. The services were well attended by many friends. After the services, we were all treated to Christ­mas cakes and cookies as only our old time friends can bake. We thank God for the joys we had during the entire month. On the first day of December, our new management team arrived to learn their new duties as needed for the suc­cessful operation of your Home. They had observed the operation and are at this moment in full control of the Home. It is a joy for me to report that the transition was smooth and without any critical developments. I am most confident that your Home is in good hands and will continue to progress even more so than it had in the past. God has always blessed Bethesda with good management and I am sure that 1987. február 15.

Next

/
Oldalképek
Tartalom