Evangéliumi Hírnök, 1984 (76. évfolyam, 1-24. szám)

1984-02-01 / 3. szám

1984. február 1. 3. oldal Lord God formed man of the dust...” A magyarban ez a semlege­sített vers így hangzana: “És formál­ta vala a Mindenható az emberi lényt a földnek porából. ” Az előbb említett rész 18. versé­ben, az angol szövegben a semlege­sített Bibliát így olvassuk: “It is not good that a human being should be alone. ” Magyarul: “Nem jó az em­beri lénynek egyedül lenni. ” Az egyenjogúsított értelmezés szerint nem csak a férfiúnak, hanem a nő­nek sem jó egyedül lenni. Az ószövetségi változtatások nem okoznak feltűnést, vagy zavart. Más a helyzet azonban az Újtestamen­­tomnál. Itt a probléma nem az em­ber szó használatánál van. Az Újszö­vetség Istent sok helyen az “Atya” szóval helyettesíti. Ezt a szót kellett semlegesíteni az egyenjogúsítás érde­kében. Máté 5:16-ot az angolban, most a mi fordításunkban így talál­juk: “Es dicsőítsék a ti mennyei Ural­kodótokat. ” ERDÉLY A British friend wrote on Novem­ber 29, 1983 from England: “I was in Moldavia for the first forthnight in July ... It is a beautiful place in the Carpathians, but the si­tuation ... how can I make you be­lieve that the shops are empty? In the ‘Supermarket’ there is nothing on the shelves but macaroni and jars of pickled cabbage. I wanted to check, so asked for meat, butter, milk, cheese, sugar, bread and was stared at as if I were a lunatic ... Is it not time that we in the west real­ized that Communism is a swindle? As for the church i.e. all denomi­nations there is frightful persecu­tion. The Baptists especially are constantly being penalized for all kinds of imaginary wrongs. Christ is the greatest enemy of the Commu­nists. Ceausescu is always preaching the intensification of atheistic teach­ing to wipe out ‘superstition’.” Máté 4:3-at így olvassuk: “Ha Is­ten gyermeke vagy."János 3:13 így hangzik: “. . . aki a mennyből szál­lott alá, az Uralkodó gyermeke. ” További példák: Róma 8:12, az “atyámfiai" helyett Isten gyermekei; 8:14 . . azok Isten gyermekei": Filippi2:11 “És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus uralkodó a Min­denható Isten dicsőségére. ” (Az Úr szó férfit jelöl.) Krisztus nem “Isten Fia, ” hanem Isten gyermeke. Nincs helyünk több példa felhozására. Ezekből is láthatják olvasóink, miből áll a semlegesítés. *** NEM KÉTSÉGES AZ, hogy Isten nem ember, őt nem lehet sem a fér­fiak, sem a nők közé sorolni. Hogy ennek a semlegesítési kísérletnek mi lesz az eredménye, azt nem tudjuk. Annyit tudunk, hogy a szellemi dol­gokat csak szimbólumokkal, jelké­pekkel tudjuk elképzelni. Isten áld — “kezével” áld. A föld az Úr lábai­nak “zsámolya”. Isten “szemei” lát­nak, “fülei” hallanak. Dávid Isten “szíve” szerint való férfiú volt. Isten nem ember. Valóságban nincs keze, lába, szeme, füle és szíve. Istennek mindezekre a szervekre, amelyek a teremtett föld porából valók, nincs szüksége, de nekünk szükségünk van ezekre a szimbólumokra, hogy amennyire lehet, elképzeljük és fel­fogjuk Isten erejét, jóságát, gondos­kodását és szeretetét. így vagyunk az Atya, Fiú szavak­kal is. Ezek jelképek, amelyek nem csupán arra valók, hogy Istent, az Úr Jézust el tudjuk képzelni, hanem arra is, hogy hozzánk való viszonyát érezhessük. Nincsfelemelőbb annál, mint mi­kor így imádkozunk: Mi Atyánk! Olvasóink írják “Szeretem az Evangéliumi Hír­nök cikkeit, mivel nem hízelgők. Mindenben az Úr akarata az első ... A Bibliát is lehet sokféleképpen ma­gyarázni, pl. azt a mondást: ‘En­gedelmeskedjetek a felsőbb hatal­masságnak.’ Ha az Úr Jézus is en­gedelmeskedett volna (a zsidó hatal­masságoknak) akkor Öt sem feszí­tették volna fel.” Az ember még az Éden kertjében sem boldog egyedül. J. Pollard A FILIPPIBELIEKHEZ Irt levél KINCSEIBŐL (Filippi 1:1—11) 1. Két fontos tényező említésével kell kezdenünk a levél gazdagságá­ból való kincs-gyűjtésünket. Az egyik az, hogy a Filippi városban levő gyü­lekezet volt az első európai keresz­tyén közösség. (Rómában lehettek keresztyének előbb is, de erre nincs írásos bizonyíték.) A másik tényező az, hogy ezt a levelet Pál a római fogságából írta Kr. u. 64. körül. Két egymástól távol eső helyzet és körülmény: egy kedves gyülekezet és egy nem éppen irigylésre méltó fog­ság adta meg az alkalmat az Újszö­vetség egyik legkedvesebb levelének a megírására. Meglepő az első vers. Pál, a gyüle­kezet kezdője-alapítója “szolgának”, Krisztus rabszolgájának nevezi ma­gát és ilyen minőségben írta levelét a gyülekezeti tagokhoz, a “szentek­hez”, valamint a gyülekezet munká­saihoz, a “püspökökhöz és diakónu­sokhoz”. Nem a pápa írt le az alá­rendeltjeihez, hanem az alázatos szolga írt fel a szentekhez és püspö­kökhöz. Hány püspöke volt a nem éppen nagy gyülekezetnek Filippiben? Nem tudjuk, de a mai “fejlett” keresztyén rendszerben több gyülekezetnek van egy püspöke, Pál idejében egy gyü­lekezetnek több püspöke. Az újszö­vetségi püspök, “episzkoposz” (görög nyelven) felvigyázót jelent, azaz fe­lelősségteljes gyülekezeti munkást. Pál idejében a mai értelemben vett püspökök nem voltak. 2. Minden levél az írója képe. Ez a kép az első részben azt mutatja, hogy Pál az ima embere volt. A 3. vers­ben ezt írja: “Hálát adok az én Iste­nemnek”. A 4. versben: “Mindenkor minden én könyörgésemben . . . nagy örömmel könyörgöm.” A 9. versben: “És azért imádkozom . . .” Ezekből a szétszórt mondatokból azt a benyomást nyerjük, hogy Pál gya­korlati keresztyén életének az alapja az Úrral való bensőséges közösség volt. Beszédes viszonyban volt az Úr­ral. 3. Ebből a néhány mondatból ki­tűnik, hogy Pál sokszor imádkozott. Naponta többször. Imádkozott mindaddig, amíg a kitűzött szent

Next

/
Oldalképek
Tartalom