Evangélikusok lapja, 1930 (16. évfolyam, 1-43. szám)

1930-11-16 / 38. szám

300 EVANGÉLIKUSOK LAPJA 1930 év kevés egy idegen nyelv teljes elsajátítására. Ezt csak speciális tehetség érheti el ily rövid idő alatt. A csak egy évre való kiküldetésnek — tapasztalat bizonyítja — nem sokkal több a haszna, mint az, hogy az illető földrajzi és kulturális irmeretköre bővül, fogalmat nyer a külföldi egyetemek munkarendjéről s a nyelv kiejtési sajátságait szokja meg. Ez azonban ke­vés a hazai német nyelvű gyülekezetek szol­gálatának ellátása szempontjából. Kívánatosnak, sőt egyedül célravezetőnek azt tartom, hogy a hathatósabb szemináriumi tanulás után a külföldi egyetemre szóló ösz­töndíj két évre biztositassék az illető részére, de azzal a kötelezéssel, hogy k ö t e le s két évig ott tartózkodni. Tehát csakis annak adandó és biztosítandó is ez időre az ösztöndíj, aki kötelezi magát két évig a nevezett" egyetemen tanulni. Az pedig természetes, hogy ez a ki­küldetés kolloquálási és szigorlatozási kötele­zettséghez köttessék. Ez esetben tehát csak azok fognak jelentkezni, akik komoly stúdiu­mot akarnak folytatni úgy a nyelvet, mint a tudományt illetőleg. De meg a kolloquálási kényszer is arra fogja bírni, hogy minden ide­jét a nyelv elsajátítására fordítsa. Erősen hi­szem, hogy két évi nyelvtanítás után valameny- nyien rendelkezni fognak azzal az eloquenciá- val, mely a pásztori szolgálat zökkenő nélküli ellátásához szükséges. Ami viszont a tót nyelvet beszélő lelkészek utánpótlását illeti, elfogadható az a javaslat, hogy t. i. a nemzetiségi vidékekről felkerülő theológusainktól megkívánhatjuk a tót nyelv kö­telező tanulását. Ez azonban komoly eredményre nemigen fog vezetni. Nevezetesen nem kíván­hatjuk meg attól a szarvasi vagy békéscsabai ifjútól, hogy ez tótul tudjon, ha nem tud s vi­szont hiába erőltetjük a tót nyelv tanítására, ha nincs hozzá érzéke. Ha pedig a tótul is tudó maturánsokat erősen kapacitáljuk a theológ!ára, abba a hibába eshetünk — amitől ments Is­ten —, hogy nem az elhivatottság érzete válik majd a pályaválasztásnál döntő tényezővé. A tót nyelven is beszélő papság kívánt lét­számának biztosítására célravezetőnek azt ta­lálnám, ha azon theológusainkat — kik az egye­temen a tót nyelvet is tanulták — kizárólag tót vagy tót és magyar nyelvű káplániákon he­lyezzük el s tegyük ezt azzal a megszorítással, hogy későbbi jelentkezésük után vizsgálat alá vétetnek, vájjon teljesen elsajátították-«' a nyel­vet. — A vizsga csupán szóbeli lenne, ahol az ad hoc feladott tételt tót nyelven kellene kifejtenie. Tót nyelvű gyülekezetbe pedig csu­pán annak adassék a pályázati jog, aki a fenti vizsgán megállta a helyét. Erősen hiszem, hogy ily körülmények között is lesznek többen e nyel­vet elsajátítani akarók, viszont ily módon ele­jét vesszük annak az itt-ott előforduló ano­máliának, hogy megválasztván a lelkész egy jól elmondott beszéd alapján, hosszú ideig tud helyt állani kötelezettségének. Végül pedig ama kérdést illetőleg, mely az egész ügyet kirobbantotta, hogy t. i. nem lehet tótul tudó káplánt kapni, legyen szabad a következőket megjegyeznem: Hogy tót nyelvű káplánt nemigen kapni, annak D. Stráner professzor ur közlése szerint kétségtelenül egyik főoka az, hogy theológu- saink közül kevesen ibirják e nyelvet. Másik oka azonban az, hogy a lelkészi állások betöltésé­nél szinte favorizálják á fiatal káplánokat, nem egyszer alig nagykorúságuk elérése után, holott számos hitoktató-lelkész van javakorbeli nős, esetleg családos, ki lassan elfelejti e nyelvet, pedig valamikor azzal a szándékkal indult el, hogy ily gyülekezetben dogja szolgálni Isten or­szágát. Pályázat esetén legtöbbször kibuknak a fiatal, nőtlen káplánokkal szemben, viszont káp­lánokul nem alkalmazhatók, mert családjuk sor­sát nem köthetik a szerény jövedelmű és bi­zonytalan kápláni helyzethez. Nem csoda tehát, ha ilyen körülmények között az a kevés tótul tudó káplán is elfogy. Az egyházkerületi el­nökségek diszkrécionális jogának ez irányú gya­korlása azonban ezen a bajon is segíthet. Furia Zoltán. St. Andrä. Mit jelent ez a név? Ausztria egyik tar­tományában, Karintiában egy gyönyörű tó, az Ossiacher tó déli sarkán, erdőkoszoruzta, he­gyektől körülvett síkságon fekszik a st. andrä-i Bibliaiskola. Egy sziget a zajgó, rohanó világ­ban. A falun kívül, csendes helyen áll az iskola épülete, egy régi szép várrommal (Landskron) szemközt. Hogyan alakult? A szükség hozta életre. Az a nagy lelkinyomor, amelyben a délkelet­európai országok népei szenvednek, tudomá­sára jutott egy Zágrábban tartott diákkonfe­rencián Phildius Eberhardnak. Látta, hogy a háborúktól és forradalmaktól megtépázott orszá­goknak, népeknek orvosságra van szüksége, s ez csak az Evangélium lehet. A népek szomju- hoznak Isten után. Az alkalmas idő itt van, csak munkások kellenek. De a legjobb munká­sok tapasztalás szerint magából a népből szár­maznak, akik ismerik a nép hibáit és szokásait s hozzájuk a nép is bizalmasabb. így támadt a Bibliaiskola gondolata, amelyben az országok keresztyén és hivő fiai kiképzést nyerjenek, hogy Krisztusnak jó katonái lehessenek. Az is­kola szolgája akar lenni az Egyháznak azáltal, hogy ifjakat képez ki, akikre a mai nehéz hely­zetben szükség van. Ennek a gondolatnak szer­zett barátokat Phildius E. Svájcban és Skóciá­ban 1920—21-ben. így akadt két társ Skóciá­ból és négy Svájcból. Már tehát csak ház kellett, s az is akadt St. Andrában. Egy gyönyörű két- eletes modern szálloda, villanyvilágítással, M

Next

/
Oldalképek
Tartalom