Evangélikusok lapja, 1922 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1922-02-12 / 7. szám

\m BVANOÖüIKUSOn UAMA 5 egyházban csakugyan áldozat, — hogy a Corpus juris Canonici túlzó és embertelen értelmezésétől és végrehajtásától álljon el. Ha ezt a magyar római katolikus főpapság ki nem eszközli, ha erre az uj pápa nem hajlik, akkor nem történt semmi a keresztyénség történetében: csak egyik gyarló ember beleült a másik gyarló ember hivatalába. Az uj pápától azonban mi protestánsok is várunk valamit: krisztusi lelket és testvéri megértést. R. iiaiMimiiutiiuiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiMiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiMiiiiimiiiiiiiiiiiiiimifi KÜLFÖLD. Gisle Johnson norvég lelkész, misszionárius, Budapesten. Gisle Johnson, norvég lelkész, misszionárius viszo­nyaink tanulmányozása és fontos tárgyalások megejtése céljából az elmúlt hét utolsó napjaiban több heti tartóz­kodásra Budapestre érkezett. Az érdekes és értékes egyé­niség típusa a fanatikus hittl, fáradhatatlan buzgalmu misszionáriusnak. Krisztiániában, Leipzigben és Londonban folytatott theológiai és filozófiai tanulmányainak befejezte után be­utazta hazájának, Svédországnak és Dániának egyházait, majd lelkésszé avattatván, a zsidómisszió szolgálatába állott s a norvég Gjessieng, majd a német Harting által megszervezett galatzi (Románia) missziói állomásra került, amelyet virágzó missziói teleppé fejlesztett. A vezetése alatt álló iskolát a háború előtti utolsó esztendőben 350 gyermek látogatta. Diakonisszái betegeket ápolnak, tehetet­leneket gondoznak. Temploma, gyülekezetének hitbuzgalma, egyháziassága szinte közmondásossá vált azon a vidéken. Ottmúködésének húsz esztendeje alatt a telep azzá a hegyen épített várossá lett, amelyre az egész környék feltekint s amelyből mérhetetlen áldás árad szerte. Nem­csak lelki, de anyagi áldás is. , A szinte emberfeletti munka alatt megroppant testi ereje. A norvég egyház kiküldötte, aki az elmúlt nyár elején Galatzot meglátogatta, teljesen kimerülve találta őt. Valósággal erőszak alkalmazásával lehetett csak rábirni, hogy egy évi szabadságra Franciaországba menjen. A reánk, magyarokra nézve, oly gyászos emlékezetű Neuillv volt kijelölve számára üdülőhelyül. Most, egy félévi üdülés után, a fáradhatatlan apostol ismét munkába állt. Kérésemre elmondott egyet-mást a romániai evang. egyházról, az ő háború alatti és utáni munkájáról, francia- országi tapasztalatairól és nálunk eddig nyert benyomásairól. A romániai evang. egyházat a háború előtt a berlini evang. egyházi tőtanács látta el lelkészekkel és anya­giakkal. Bukarestben két lelkész volt, közülök egyik erdélyi szász. Midőn a háború kitört, a német lelkészek mind eltűntek. Egy részük elmenekült, a többit internálták. Utóbbi lett a sorsa egyidőre a bukaresti szász lelkésznek is, minek következtében Johnson maradt az egyetlen evang. lelkész az egész meg nem szállt Romániában. Volt ott tennivaló elég! Különösen az internáltakról és a foglyokról kellett gondoskodnia. Égbekiáltó volt az elhagyott családok nyomora, kiknek kenyérkeresői az internálótáborokban sínylődtek, vagy a románok ellen harcoltak. Holland részről is történt kísérlet a nyomor enyhítésére, de Galatz csak­hamar front lett, s a hollandok menekülni kényszerültek. 1917-ben a románok indítottak segitőakciót az internáltak érdekében. A munka oroszlánrésze azonban a galatzi norvég misszióra várt. A lelkigondozást is ö végezte. Előfordult, hogy a haldoklónak Úrvacsorát adott, de a halottat eltemetnie nem volt szabad. A temetés előtt civilben bemehetett a gyász­házba és megáldhatta a koporsót, de a temetést gör. keleti lelkészek végezték, akik nem mertek lutheránus pappal mutatkozni az utcákon, bár okuk nem volt rá, miután a románok maguk hívták őt a betegekhez és a koporsókhoz. Magyar hadifoglyoknak és internáltaknak is osztott többizben Úrvacsorát. Emlékezik egy esetre, amidőn a funkciót egy róm. kát. apácakolostorban végezte, ahol német szavait a magyarultudó apácák tolmácsolták az Úrvacsorával élő magyaroknak. A háború után az amerikai vörös-kereszt élelmiszer elosztó központot létesített Galatzban. Ezt később Johnson vette át és norvég pénzen ma is fenntartja. A romániai egyházakba most fiatal erdélyi szász papok kerültek. A berlini evang. egyházi főtanács protek­torátusa megszűnt, magukat kell fentartaniok az egyházak­nak, amelyek elhatározták, hogy az erdélyi szász egyházhoz csatlakoznak. Csak a bukaresti diakonissza anyaház őrizte meg függetlenségét, hogy pedig esetleges kellemetlensé­geknek elejét vegye, norvég védelem alá akar helyezkedni. Johnson lelkész franciaországi üdülése alatt sem volt tétlen. A vallásos élet általában volt az, amit behatóan tanulmányozott. Anélkül, hogy felfedte volna kilétét, sike­rült bejutnia római katolikus és református vezetőkőrökbe. Mély benyomást tett rá a katolikus Franciaország vallási ébredése a sacré coeur nevű hatalmas dóm is, mint a megujhodó francia katolicizmus impozáns protes- tációja a vallástalanság ellen. Fájdalommal látta, hogy a protestántizmusnak ott óriási nehézségekkel kell küzdenie. A legnagyobb probléma az, sikerül-e a protestántizmusnak az ifjúságot megtartania. Féló, hogy nem. Annyira hatalmas a katolicizmus, hogy a protestáns ifjúság iskolákban, egyesületekben, kaszárnyák­ban, mindenütt, ahol a fiatalság összejön, szinte vonakodik protestáns voltát hangoztatni. A másik nagy’ baja, gyöngéje a francia protestántiz­musnak, hog> csupán az arisztokrata polgárságra támasz­kodik. Szellemi tekintetben magasan áll, de igen kevéssé népszerű, mig a katolicizmus erősen az. Viszont vannak a protestántizmusnak Franciaország­ban kiváló közéleti egyéniségei, akik büszkén vallják magukat protestánsoknak. Első vezérférfia Wilfred Monod, párisi ref. lelkész. A luthcránizmusnak Franciaországban nem igen van talaja. Az evang. egyházközségek száma igen csekély, azok is leginkább elzásziakból állanak. Arra a kérdésemre, milyen benyomásokat nyert itt nálunk ittlétének rövid ideje alatt, Johnson testvér igy felelt: „Az a benyomásom, hogy itt minden sokkal inkább nemzeti jellegű, mint bárhol, ahol eddig megfordultam! Ha szabad lenne egy szerény óhajomnak kifejezést adnom, úgy ez az lenne: vajha nagyobb lenne itt az érdeklődés a külmisszió ügye iránt s vajha állna a magyar egyház is saját nemzeti misszionáriusaival a külmisszió szolgálatába. Biztosra veszem, ugyanaz lenne a hatása ennek a magyar vallásos és egyházi életre, mint volt a skandináv orszá­gokban. A külmisszió a mi egész egyházi életünk szive! Annak köszönjük életbenmaradásunkat.“ Eszembe jutott óhajának hallatára az a kemény Ítélet, amelyet a greizi általános lutheránus konferencián hallottam: „Az az egyház, amely külmissziót nem folytat, nem is egyház.“ Vajha ne illethetne minket ez a kemény Ítélet s norvég vendégünk óhaja teljesedésbe mei\ne. Vájha hozzánkjötte közelebb vinne óhaja 'teljesülé­séhez.. Köszöntjük őt a zsoltáros áldásávál, az Ur áldja meg bejövetelét és kimenetelét! K. D. tiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiitiiiiitiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiitiiiiiiiiiiHii Olvasóinkat ismételten arra kérjük, hogy amennyiben előfize­tésük dec. 31-én letelt — az 1922. évi előfizetési dijat egészben vagy részben a kézbesített befizetési lapok felhasználásával sürgősen beküldeni szíves­kedjenek, nehogy a lap küldésében zavar álljon be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom