Evangélikus Népiskola, 1928

1928 / 12. szám - Válasz Reichel Lajosnak

338 28. Mi Atyánk, ki vagy mennyekben, Altdörfértől (Kkv I. 65. sz.) a második, hatodik sora. Nagytól (Kkv 51. sz.) a harmadik, negye­dik sor, 29. Térj magadhoz, drága Sión, Káldy Gyula létété a sorok utolsó akkordjaiban változtatásokkal. Ugyanez a letét feltalálható a győri evang. egyház 1900-ban kiadott ,,Egyházi dallamok című mű­vében a 63. sz. alatt, 30. Győzhetetlen én kőszálam, Kapi Gyulától (Kkv 47, sz,) vál­tozatlanul. E műben, t. i, Haberehrnnél, a második sor összevont szer­kezete szétszórva átírva. 31. Isten, áldd meg a magyart. Kapi Gyula (Kkv 291. sz.) szerint. 32. Hazádnak rendületlenül. Egressy vegyeskari létété. Most lássuk egyéb vádaskodásait: A védelem írója külföldi korálkönyvekre hivatkozik, ahol vannak ,,hasonlatosságok“, de nem sorról-sorra, akkordról-akkordra s nem megnevezetlenül. ,,Haberehrn könyve plágium.“ Ezt se nyíltan, se burkoltan nem mondtam.. Annyit mondtam: ,,Ez a mű nem egységes, nem egyön­tetű, nem egyszínezetű.“ ,,Egyöntetűt, sajátját adja s ha más szer­zőktől merít, nevezze meg, mint ahogyan kiírta Szabados Béla nevét. Ezt ma is állom, fenntartom. Természetes az lett volna, ha kiírja akár előszavában, akár a korálok alatt: Merítettem Nagytól, Altdör- fertől, Kapitól. Méltányoltuk volna. Nézzük a hivatkozott zeneírók munkáját. Altdörfer azt írja müve II. kiadásában: Müvem I. részé­ből átvettem, stb. — Kapi megnevezi, miket vett át Altdörfertői fia engedélyével saját művébe. Ifjú Kapy megjelöli, mit vett át Alt­dörfertői, Nagytól, Wolfgangtól, Erőstől, Bechttől, stb.-tői. Megjegyzi, melyiken végzett ,,kisebb-nagycbb harmóniai átalakítást . Forrásmun­kákra mindig hivatkoznak a szerzők akár tankönyvben, akár más műnél. S ha nem teszi, úgy járhat, mint a Tanítók Szövetsége (okt, 1. sz.) írja, egy kiadó s annak szerkesztő-bizottsága, aki s amely elemi iskolai olvasókönyveknél elmulasztotta, a szerzői jogról szóló törvény rendelkezéseivel ellentétben, a szerzők nevét, illetve az eredeti forrás megjelölését. Mindezt a védelem írója nem tudja? Az nem érv, hogy ,,az egyes korálok jobb oldalán fent pontosan adja az énekszerző nevét“. De azt elhallgatja, hogy ki. a 3. számút Nagytól, ifi. Kapytól merítettem, hogy a 19., 30., 31. Kapi Gyula létété, hogy a 24. Kapi kcrálkönyvéből Keviczky létété ,,kisebb-nagyobb átalakítással“, hogy a 29. Káldy Gyula harmonizálása, stb. Nagy-, Altdörfer-, Kapi- ,,iskolákéról. Voltak és ma is élnek. Csak végig kell nézni országszerte, megismeri minden evangélikus templomban istentiszteletünk alatt. A bányai, tiszai, dunáninneni ke­rületekben ma sem tudnak szabadulni Nagy korálkönyvétől, sőt itt-ott Chovánétól sem, annyira beivódott a kántorok játékmodorába, ének- vezetésébe nevezettek hatása, hogy generációk alatt ,,iskolá -vá lett. Épp *áy beszélhetünk Dunántúl s más kerületekben, ahol emancipálni tudták magukat a kántorok a Nagy, Chován hatása alól, Kapi-, Alt­dörfer- ,,iskoláéról. Ezt nem tudja a védelem írója?

Next

/
Oldalképek
Tartalom