Evangélikus Népiskola, 1894

1894 / 9. szám - Bognár Endre és Berzsenyi Jenő: A dunántúli ág. h. evang. egyházkerület népisk. bizottságának évi jelentése

— 248 — 7., A költői formát tekintve az egyházi ének az alanyi költészet érzelmi és értelmi csoportja, az óda és tanköltemény között középen áll. Legmagasztosabb alakja a hymnus, de vallásos tartalma a dal köz­vetlen érzelmével és egyszerű, keresetlen alakjával is kifejezhető. 8., Nyelvezete biblikus, egyházi, költői nyelv, ment a dagálytól és száraz oktató hangtól; egyszerű, nemes, tiszta, világos, könnyen ért­hető népies nyelv, mert csak ezzel válhat az ének az egyház és a nép közkincsévé. 9., Szerkezetét tekintve legyen az egyházi ének rövid, velős; nem szerteszét csapongó, hanem egységes, logikus és kerekded. Minden versszaknak, de különösen az utolsónak magában is befejezett gondolata legyen. A verssorok és mondatok vége lehetőleg összeessék, hogy más sorba ne kelljen átvinni a mondat értelmét, 10., A versmérték a dallam mértékének megfelelő legyen, s e mellett hangsúlyos magyar verselésünk az ütemes beosztást is meg­kívánja. 11., A dallamok közül a szebbek, ismertebbek veendők fel. Luther inkább gyengébb énekeket jó dallamokkal kiván látni az énekesköny­vekben, mint megfordítva. 12., Túlnyomóan német származású dallamaink mellett az eredeti magyar, husszita, lengyel és franczia dallamokat kell kiválóképen fel­karolni. 13., Az új énekeskönyv szerkesztésénél nem csak a nyilvános templomi istenitiszteletre, hanem a házi és magán áhítatra, iskolára, gyámintézetre, szórványra is tekintettel kell lenni. 14., Mind a mellett, ne az legyen a fődoíog, hogy minden kigon­dolható esetre legyen ének és a tartalomjegyzék a rubrikák tömkelegé legyen; hanem, hogy minél több ihletett hymnus, bűnbánati ének, meg­nyugvást, vigasztalást, szeretetet és bizodalmát zengő vallásos dal fog­laljon helyet a gyűjteményben. Casuistika és poésis nehezen férnek össze. Az egyházi ének feladata általános hangulatkeltés az egyházi beszéd részletező tartalmához. 15., A dallamok hangjegyei is közlendők, az eredeti szöveg fölött és pedig lehetőleg négy hangulag. 17., Régebbi énekeink szerzői is megemlítendők életrajzi és egy­háztörténeti adatokkal. 18., Az új énekeskönyv kétféle alakban adassék ki, nagyobb alak­ban öregebb nyomással az öregek, és kisebb betűkkel tetszetősebb kiállításban az ifjak számára. 19., Az új énekeskönyv tartalma a szerzők és átdolgozok neveinek elhallgatásával először próbafüzetben bocsátandó az egyház bírálata alá. Tekintélyes szakértőket külön is fel kell kérni a bírálatra. 20., Az új énekeskönyv behozatala ne azonnal és kényszerítéssel történjék, hanem először csak magán áhítatossági és iskolai könyvül ajánltatván és egyébként is felhivatván reá a figyelem, maga hódítson

Next

/
Oldalképek
Tartalom