Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

212 Szent Lukáts 22. Réfz. 30. Hogy egyetek és igyatok az én afztalomon, az én országomban, és üljetek fzékeken, ítélvén az Izraelnek tizenkét nemzetségét.] leien, j, 21. 31. Monda pedig az UR Simonak: Simon, Simon, imé a Sátán kívánt titeket, hogy megroftáljon mint a' bú­zát. I. Pét. 5, g. 32. De én imádkoztam te éretted, hogy meg ne fogyat­kozzék a'te hited; azért te mikor mcgtérendesz, meg erősítsed a te atyád fiait. Sòl». 51, 15. 33. Az pedig monda nékie: URam, kéfz vagyok én teveled, akár a' tömlötzre, akár az halálra menni. Ián. 13' 37- ' 34 O pedig monda! mondom néked Pétert nem szól ma a kakas, míg nem háromszor megtagadod, hogy nem esmértél engemet. Mátb. 10, 9. 35. Es monda nékiek: mikor elküldöttclek titeket er­szény nélkül, és tarsoly és saru nélkül, vòlt-e valamiből szükségtek? és mondának, hogy nem. Mátb. 10,9. 36. Annakokáért monda nékiek: mostan pedig, a'kinek erszennye vagyon, vegye magához, hasonlóképen a tar­solyt is; és a' kinek nints, adja el az ö ruháját és vegyen fegyvert. 37. Mert mondom néktek: hogy annak is, a' mi meg vagyon írva, be kell tellyesedni én rajtam; tudni illik, a' gonosztévők közzé számláltatott; mert azoknak a' melJyek en felölem meg írattak, vége vagyon. Esá. 5 3, 12. 38. Azok pedig mondának: URam, imé itt két szablya vagyon', ö pedig monda nekieK: elég. 39. Es kimenvén, szokása szerint általköltözködik vaia az olaifáknak hegyére; de követék ötett az ö tánitvanyi is. Ián. 1 8,i. 40. Mikor pedig már azon helyre érkezett vólna, mon­da nékiekt imádkozzatok, hogy késértetbe ne eífetek. Mátb. 26,41­41. Es ö magát azoktól félre vette, úgy mint egy kŐ­hajtásnyira, és térdre esvén imádkozik vaia. 42. Mondván: Atyám, ha akarod, múljék-el e pohár éntőlem: mindazáltal, nem az én akaratom, hanem a' tied légyen meg. 43. De egy Angyal jelenék meg nckie az égből, a' ki ötet erositi vaia. 44.*ES

Next

/
Oldalképek
Tartalom