Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

2 Szent Máthénak 3. Réfz. 7. Salamon pedig nemzé Roboámot; Roboámpe­dig nemzé Abiádot; Abiád pedig nemzé Áfát. g. Asa pedig nemzé Iofaphátot; Iosaphát pedig nemzé Iorámot; Ioi ám pedig nemzé OziáíK 9. Oziás pedig nemzé Ioathámot; Ioarhám pedig nemzé Acházt; Acház pedig nemzé Ezekiáft:. 10. Ezekrás pedig nemzé ManaíTeft; Manaflespedig nemzé Amont; Amon pedig nemzé Ioíiáíh 11. Ioíiás pedig nemzé Iechoniáft, és annak attya­fiait, a' Babyloniai fogíágra való vitelkor. Ónon. 2. Kii. 32, 33. ­12. A Babyloniai fogfágra való vitelnek utánna pedig Iechoniás nemzé Salathielt; Salathiel pedig nemzé Zorobábelt. Efdr.^ 2. 13. Zorobábel pedig nemzé Abiúdot; Abiud pedig nemzé Eliákiniot; Eliákim pedig nemzé Azort. i/}.. Azor pedig nemzé Sádokot; Sádok pedig nemzé Achimot; Achim pedig nemzé El iddot. 15. Eliud pedig nemzé Eleázárt; Eleázár pedig liemzé Máthánt ; Máthán pedig nemzé Iákobot. 16. Iákob pedig nemzé Ióíephet, férjét Már iának,a' kitől /züretett IESUS, ki mondatik Kriítusnak.] 17. Annakokáért minden nemzetfegek, Ábrahámtól fogva Dávidig, tizen-negy nemzetségek, es Dávidto'l fogva a'iiabyloniai fogságra való' vitelkorig, tízennégy nemzetfé* gek,es a'Babyloniai fogfágra való viteltől fogva .Kriftulig tizen ^négy nemzetfegek. 18. Iéfus Kriftusnak fzületéfe pedig, így lett: Mert, hogylaz 0 Annya Mária, lófephnek jegyeztetett, minek előtte öízve kelnének, taíáltatek, hogy terhben efett a'Szent Lé­lektől. Luk. 1,27,35. 19. De íófepli az ö férje igaz lévén, cs nem akarván ötet megkiílébbiteni, alattomban akará elbocsátani Mú. 1X.24,1. 20. Mikor pedig ezekefcxeíméjében forgatná: imé az Urnák Angyala, álom áltaT ö&gjelenék néki, mondván; Idfeph Dávidnak fia, ne Májtiát a' te feleségedet »Migadbéz !

Next

/
Oldalképek
Tartalom