Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.
XVI. SZÁZAD. - 7. Bizonytalan című és kiadású könyvek a XIVI-ik században
gélikus katekizmus, (amelyről Szabó Károly még nem tudott, mert csak 1911-ben vált ismeretessé), ámde nem tót nyelven, hanem magyarul, t. i. Vidas Lénárdnak »Az kereztyeni tudománnak fő agairól való szükséges konyvetske« című munkája. Ez éppen úgy, mint a Bornemiszanyomdából kikerült valamennyi könyv a magyar nyelvű evangélikusok szolgálatára készült, ez a kis kézisajtó tehát aligha ért rá tót könyv nyomtatására. Erről a magyarnyelvű kátéról azonban a mai tót írók mit sem tudnak, mert reá nem is hivatkoznak, így alighanem Tablic volt az, aki esetleg ismerte, akaratlanul, vagy talán szándékosan Prúno gallérjához varrta, s így az evangélikus cmagyar kátéból evangélikus tót könyvet csinalt.« 4. Többen említik Kyrmezer Pál elveszett könyvét is, a Confessio fidei-t, mely Galgócon jelent meg, 1585ben, 6 de, sajnos, ez sem található sehol. Itt kellene szólanom a XVI. század Luther-kátéiról is, mivel azonban e század enemű termékei példányszerűleg ma már ismeretlenek, a XVII. század Lutherkáté irodalmában fogok róluk szólni. 6 Említik: J. Ribay, J. Dobrovskému. 1790.; A. Patera: Jozefa Dobrovského korrespondence. IV. 162.; Szabó K.: RMK. ÍI. 185. sz.; Gulyás P.: i. m. 168., 172.