Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.

XVII. SZÁZAD. - 3. Az imádságok és elmélkedések irodalma

meg., hanem, hogy ő a mi mindennapi kenyerünket ismét megadhatja és megáldhatja. A XVII-ik század legnépszerűbb imádságos köny­veinek egyike Kegelius Fülöp' 18 imádsággyüjteménye. Ez Wendland W. szerint 79 először német nyelven jelent meg Hamburgban 1592-ben »Ein neues christlich und gar nützliches Betbuch« címen. Cosack, 80 s az ő nyomán Thie­nemann 81 azonban azt tartják a legvalószínűbbnek, hogy Kegelius először latinul írta meg művé,t, s a német kiadás a latin kézirat alapján készült átdolgozás. A német kiadás után egymást követték a latin kiadások is. A mű annyira kedvelt volt hazánkban is, hogy magyarul 12 kiadást ért meg. 1679-ben pedig latin eredetijét Lőcsén is kiadták, 82 Az első tót fordítást Mocko szerint 83 a sziléziai exu­láns, Plintovic Ádám zsolnai organista adta ki 1666-ban, 12-ed rétben, 381 lapon. 84 A második ismeretlen kiadás, Ribaynak az 1693. évi negyedik kiadás előzéklapján ta­lálható sajátkezű bejegyzése szerint, Lőcsén 1677-ben je­lent meg Kromholc János 85 fordításában. Ribay itt any­nyiban téved, hogy ezt a kiadást tartja elsőnek. A har­madik kiadásról Dadán János exuláns nyomdász gon­doskodott, aki a művet nemcsak sajtó alá rendezte és kinyomtatta, de újból le is fordította. Az 1686-ban Zsolnán megjelent munka 86 bevezetésében maga mondja, hogy 78 Kegelius nem volt theológus. 1611 körül mint magán­ember élt Lübeckben s 1614-ben halt meg. V. ö. Cosack/ i. m. 265. 79 Die Religion in Geschichte und Gegenwart. Tübingen. 1928. II. 217. 8 » I. m. 267. 81 I. m. 88. 82 Duodecim piae meditationes, Solidae Christianae, ac vere spirituales, per Philippum Kegelium. (Lőcse) Anno 1679. Budapesti Egyetemi Könyvtár. ' 83 Cirk. Listy. 1909. 167. 84 A példányt, sajnos, sehol sem találtam meg. 85 1666-ban breznóbányai diakónus, majd rimakokavai lelkész. 86 Dwanact Pfemysslowánj Duchownj ch, Wnjchz se obsahugj Modlitby wssechném kfesfanúm vzitecné a potessitedlné. Nekdy w Latinském gazyku wydané od Fiiipa Kegelia. Nynj pak w nowe na Cesky gazyk s pilnosti pfelozene a wytlaéené skrze Jana Dadana. W 2iline. Leta 1686. — M. Nemz. Múz. RMK. II. 160L

Next

/
Oldalképek
Tartalom